Mauer, die – zeď

 

Berliner Mauer – Berlínská zeď

Mauerfall – Pád zdi

Fall der Berliner Mauer – pád berlínské zdi

Chinesische Mauer Velká čínská zeď

beim Bau der Chinesischen Mauer – při stavbě Velké čínské zdi

 
 

Berliner Mauer – Berlínská zeď

Mauerfall – Pád Berlínské zdi

Mauerwerk – Zdivo

Grenzmauer – Hraniční zeď

Schutzmauer – Obranná zeď

Stadtmauer – Městská zeď

Mauer um einen Garten – Zeď kolem zahrady

Stützmauer – Podpěrná zeď

Ziegelmauer – Cihlová zeď

Natursteinmauer – Přírodní kamenná zeď.

 

Seit Attila unsere Armee zermalmte, kauern wir zitternd hinter unseren Mauern. –  Od té doby, co Attila rozdrtil naši armádu, krčíme se a třesemi za svými zdmi.


Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist. – Zeď je vše, co zbylo z kláštera.
Hilf mir über die Mauer. – Pomoz mi přes zeď.
Hilf mir, über die Mauer zu steigen. – Pomoz mi dostat se přes zeď.

durch eine Mauer/Wand abgetrennt sein – být oddělen zdí/stěnou

eine Mauer der Gleichgültigkeit – zeď lhostejnosti

eine Mauer mit Graffiti beschmieren – pomazat zeď graffiti

eine Mauer/Wand/Decke mit Zierputz/Stuckverzierungen versehen – opatřit zeď/stěnu/strop dekorativní omítkou/štukovou výzdobou

 
 

 

 

komentář