Könnt ihr diese Wickelkommode in der richtigen Reihenfolge zusammensetzen? – Dokážete sestavit tento přebalovací pult ve správném pořadí?
Mit diesem übersichtlichen Schaubild lernen auch Kinder, die noch nicht lesen können, in welcher Reihenfolge sie sich anziehen sollen. – Díky tomuto přehlednému schématu se i děti, které neumí číst, mohou naučit, v jakém pořadí by se měly oblékat.
Nebo:
- welcher/welcher/welches - který, jenž němčina: der/die/das, zastarale welcher/welcher/welches Singular Plural Maskulinum Femininum Neutrum — Nominativ welcher welche welches welche Genitiv welches welchen welcher welches welchen welcher Dativ welchem welcher welchem welchen Akkusativ welchen welche welches welche
- voneinander - jeden od druhého voneinander Příslovce od sebe/o sobě (navzájem), jeden o druhém/od druhého od sebe v určité vzdálenosti voneinander lernen druhý: Jeden o druhém nevědí.Sie wissen voneinander nicht. toliko: Liší se od sebe toliko barvou.Sie unterscheiden sich voneinander lediglich in der Farbe. Die beiden Überprüfungen unterscheiden sich voneinander, sind jedoch komplementär. Obě tato provádění jsou rozdílná, ale vzájemně se doplňují. Korpustyp:…
- Zeitpunkt auf einen zeitlich nachfolgenden Zeitpunkt verschoben - odložený na pozdější datum Zeitpunkt je německé slovo, které se překládá jako "okamžik" nebo "čas". Charakteristika: označuje konkrétní bod v čase může být specifikován jako konkrétní datum a hodina nebo jen jako obecný časový úsek může být použit pro označení důležitého nebo významného okamžiku Příklady: Der Zeitpunkt…
- anmerken - poznamenat zu diesem Punkt möchte ich Folgendes anmerken.- k tomuto bodu bych se rád vyjádřil k následujícímu. Ich würde gerne eine Bemerkung zu diesem Thema machen. - Rád bych se k tomuto tématu vyjádřil
- locken - lákat, vábit; kadeřit jemanden auf die falsche Fährte locken [hovorově] - nalákat někoho na špatnou cestu kadeřit kräuseln, locken, krausen, wellen nakadeřit kräuseln, locken, frisieren lákat locken, reizen, kirren, ködern, beizen vábit locken, anziehen, reizen, kirren, ködern, magnetisieren vlákat locken svádět hinunterleiten, wälzen, verlocken, locken vnadit kirren, locken, anlocken
- springen - skákat, skočit = sich springend fortbewegen (pohybovat se skoky) springen ins Wasser - skákat do vody einen Salto springen - skočit saltohöher als jemand springen - skočit výš než někdoim Dreieck springen - být rudý hněvem (doslova: skákat do trojúhelníku) Bitte nicht vom Beckenrand springen - Prosím neskákejte z okraje bazénu na jihovýchodě Německa a ve…
- Prüfung Da Sie eine A1-Prüfung im Deutschen erwähnt haben, verstehe ich, dass Sie nach Informationen über den A1-Sprachtest im Deutschen suchen. Der A1-Test ist ein Einstufungstest für Deutschlernende und gehört zum Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER). A1 ist die niedrigste Stufe und zeigt grundlegende Sprachkenntnisse an. In einer A1-Prüfung werden die folgenden Fertigkeiten getestet: 1.…
- sollen - mít (povinnost) = 1. verpflichtet sein (etwas zu tun) - být povinen (něco udělat); 2. podmiňovací způsob Ich soll das machen. - Měl bych to udělat. Ich sollte das nicht tun. - Neměl bych to dělat. Was sollen wir tun? - Co máme dělat? Ich meine, dass wir alle zusammen gehen sollten. - Myslím, že bychom měli jít…
- Riss - trhlina, prasklina In der Technik und im Bauwesen spricht man von Rissen beispielsweise in Beton, Mauerwerk oder Metallteilen, die durch Belastung, Alterung oder Materialfehler entstehen können. - V technologii a stavebnictví hovoříme o trhlinách například v betonu, zdivu nebo kovových dílech, které mohou být způsobeny namáháním, stárnutím nebo vadami materiálu. Risse können die Stabilität und Haltbarkeit von…
- zuschneiden - ořezávat = etwas durch Schneiden in eine bestimmte, zweckmäßige Form bringen - řezáním dostat něco do konkrétního, užitečného tvaru Holz millimetergenau zuschneiden - oříznout dřevo na milimetr Direkt vor Ort kannst Du aus einer Vielzahl an Materialien wählen, welche wir gerne für Dich individuell zuschneiden. - Přímo na místě si můžete vybrat z různých materiálů, které…
- erinnern - vzpomínat sich erinnern an - vzpomenout si na ich erinnere mich an, du erinnerst dich an, er erinnert sich an, wir erinnern uns an, ihr erinnert euch an, sie erinnern sich an ich erinnere du erinnerst er/sie/es erinnert wir erinnern ihr erinnert sie/Sie erinnern sich an etwas erinnern - vzpomenout si na něco Kannst…
- schön - pěkný, krásný schönes Wetter - pěkné počasí schöne Landschaft - krásná krajina schöne Aussicht - pěkný výhled schönes Erlebnis - hezký zážitek schöne Erinnerungen - krásné vzpomínky schöne Blumen - krásné květiny schöne Musik - pěkná hudba schöne Sprache - krásný jazyk schönes Kleid - pěkné šaty schönes Lächeln - krásný úsměv
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- sparen - šetřit Zu Tode gespart: Dieses Gefühl haben viele Griechen angesichts der neuen Sparrunde. - Ušetřili se k smrti: Tento pocit má mnoho Řeků s ohledem na nové kolo úsporných opatření. Nie zuvor hat ein Euro-Land so schnell gespart. Griechenland würde sich buchstäblich zu Tode sparen. - Ještě nikdy žádná země eurozóny nešetřila tak rychle. Řecko by…
- Glück Samotné slovo "štěstí" v němčině se řekne "Glück". Následující jsou příklady vět a kolokace, které vám mohou pomoci pochopit, jak se toto slovo používá v různých kontextech: "Ich wünsche dir viel Glück!" - Přeji ti hodně štěstí! "Glück haben" - mít štěstí, např. "Ich hatte Glück bei der Prüfung." - Měl jsem štěstí u zkoušky.…
- sich anziehen - oblékat se Ich habe ihm gesagt, dass er sich wärmer anziehen soll. - Řekl jsem mu, aby se oblékl tepleji.
- hab - měj ich habe – já mám wir haben – my mámedu hast – ty máš ihr habt – vy máte (tykání)er,sie,es hat – on,ona,ono má sie haben – oni mají, Sie haben – Vy máte (vykání) v první osobě jednotného čísla lze u většiny sloves vypustit -e a nově se nemusí psát apostrof: Hab dich! Ich komm gleich! hab…
- Richtung, die - směr "in Richtung" - směrem k "Ich gehe in Richtung Stadtzentrum." - Jdu směrem do centra města. "Der Flug geht in Richtung Norden." - Letíme směrem na sever. "die Richtung" - směr "Kannst du mir die Richtung zum Bahnhof sagen?" - Můžeš mi říct, jakým směrem je nádraží? "In welche Richtung fährt der Bus?" -…
- Fleck, der – skvrna, flek; tečka; místo; Fleck jako skvrna: "Ich habe einen Fleck auf meinem Hemd." (Mám skvrnu na košili.) "Kannst du diesen Fleck aus meiner Hose entfernen?" (Můžeš mi odstranit tuhle skvrnu z mých kalhot?) "Ich sehe einen Fleck auf dem Teppich." (Vidím skvrnu na koberci.) Fleck jako tečka: "Am Ende des Satzes steht ein Fleck." (Na konci věty…
- töten - zabít, usmrtit Der Jäger hat das Wildschwein getötet. - Lovec zabil divočáka. Der Mörder wurde für das Töten eines unschuldigen Menschen verurteilt. - Vrah byl odsouzen za zabití nevinného člověka. Die Schlange tötete das Kaninchen, um es zu fressen. - Had zabil králíka, aby si ho snědl. "töten" gramaticky patří mezi slabá slovesa, což znamená, že…