eine Karte aus dem Urlaub senden – poslat pohled z dovolené
einen Brief per Einschreiben schicken poslat dopis doporučeně.
Nebo:
- Memel - "Memel, také Njemen, (litevsky Nemunas poslouchejte, bělorusky Нёман Njoman, rusky Неман Neman, polsky Niemen) je 937 km dlouhá řeka, která teče z Běloruska přes Litvu do Kurské laguny a Baltského moře. V jednom úseku označuje litevskou hranici s Běloruskem a na dolním toku hranici s ruskou Kaliningradskou oblastí. Die Memel, auch Njemen, (litauisch Nemunas anhören…
- Heim, das - domov (i důchodců...) Sie arbeitete schwer, um ihren Kindern ein Heim zu schaffen. - Tvrdě pracovala, aby svým dětem poskytla domov. Manche alten Leute gehen freiwillig in ein Heim, wenn sie sich selbst nicht mehr versorgen können. - Někteří staří lidé jdou dobrovolně do domova, když už se o sebe nemohou postarat. im Heim leben/wohnen - žít/bydlet v domově…
- pomocné sloveso V němčině se v perfektu (a příbuzných časech) používá pomocné sloveso buď "haben" (mít) nebo "sein" (být) podle slovesného tvaru a významu: 1. **Sloveso s pomocným slovesem "haben"**: - Ich habe das Buch gelesen. (Přečetl(a) jsem knihu.) - "haben" je použito, protože sloveso "lesen" (číst) není pohybové. - Du hast den Kuchen gegessen. (Snědl(a) jsi…
- werfen házet/hodit, vrhat/vrhnout, uvrhnout Blicke werfen — házet pohledy Gedanken aufs Papier werfen — hodit myšlenky na papír den Brief in den Kasten werfen — hodit dopis do schránky jemanden ins Gefängnis werfen — uvrhnout někoho do vězení den Mantel über die Schultern werfen — přehodit si kabát přes ramena
- entspannt - uvolněný, v klidu Příčestí minulé od slovesa "sich entspannen": uvolnit se Ich entspanne mich gerne beim Lesen. (Uvolňuji se rád/a při čtení.) "entspannt sein": být uvolněný, být v klidu, být uvolněn Ich bin jetzt entspannt. (Jsem teď uvolněný.) "entspannte Atmosphäre": uvolněná atmosféra, klidná atmosféra Die entspannte Atmosphäre im Raum hat mich beruhigt. (Klidná atmosféra v místnosti mě…
- Geldautomat - bankomat, bankovní automat "Geldautomat benutzen" - použít bankomat "Geldautomat suchen" - hledat bankomat "Geldautomat finden" - najít bankomat "Geldautomat steht außer Betrieb" - bankomat je mimo provoz "Bankautomat gibt kein Bargeld aus" - bankomat nevydává hotovost "Geldautomat spuckt kein Geld aus" - Bankomat nevydává peníze (doslova: nevyplivává) "Geldautomat akzeptiert nur EC-Karten" - bankomat přijímá pouze platební karty "Geldautomat…
- Kasten, der - bedna, truhla, schránka v Rakousku skříň; hovorově rádio, vězení branka (ve sportu) den Brief in den Kasten werfen — hodit dopis do schránky ein hölzerner Kasten – dřevěná krabice Der Priester Jojada nahm nun einen Kasten, bohrte ein Loch in seinen Deckel und stellte ihn neben dem Altar rechts vom Eingang zum Tempel des Herrn auf.…
- der Briefträger - listonoš der Briefträger, der Postbote pošťák listonoška počíhat si na listonošeden Briefträger abpassen převzít dopis od listonoševom Briefträger einen Brief entgegennehmen Netrpělivě vyhlížela listonoše.Sie schaute ungeduldig nach dem Briefträger aus. Sie nahm dem Briefträger das Päckchen ab.Převzala od listonoše balíček. den Briefträger abwartenpočkat na listonoše "Der Briefträger" a "der Postbote" jsou německé výrazy, které se…
- Reaktion, die - reakce Als Reaktion auf die ersten Kritiken schrieb Raff konsterniert an seine Gattin. - V reakci na první recenze napsal Raff zděšeně své ženě.
- Glühwein, der - svařené víno Alkoholisches Heißgetränk bestehendes aus rotem oder weißem, meist gesüßtem Wein, das üblicherweise mit Zimt, Gewürznelken o. Ä. gewürzt wird. - Alkoholický horký nápoj sestávající z červeného nebo bílého, většinou slazeného vína, obvykle kořeněný skořicí, hřebíčkem nebo podobně. https://cz.pinterest.com/pin/517702919671749104/ Glögg, der ursprünglich aus Skandinavien stammendes, dem Glühwein vergleichbares Getränk aus Rotwein und Korn oder Wodka…
- Weihnachtsmann, der Der Weihnachtsmann kommt heute Abend zu uns nach Hause. Meine Kinder schreiben jedes Jahr einen Brief an den Weihnachtsmann. In der Stadtmitte steht ein großer Weihnachtsmann, den man besuchen und fotografieren kann. Der Weihnachtsmann verteilt Geschenke an alle braven Kinder. In diesem Jahr habe ich mich als Weihnachtsmann verkleidet und bin durch die Straßen gelaufen.…
- verweisen - vyloučit; odkazovat Der Lehrer hat den Schüler wegen ständigen Störens des Unterrichts aus dem Klassenzimmer verwiesen. (Učitel vykázal studenta z třídy kvůli neustálému rušení v hodině.) Auf der Webseite wird auf die Datenschutzrichtlinien des Unternehmens verwiesen. (Na webové stránce se odkazuje na zásady ochrany osobních údajů společnosti.) Der Arzt hat den Patienten an einen Spezialisten verwiesen. (Lékař…
- Schweinebraten - vepřová pečeně Der Schweinebraten ist ein Klassiker der deutschen Küche. - Vepřová pečeně je klasikou německé kuchyně. einen Schweinebraten zubereiten (připravit vepřovou pečeni) einen Schweinebraten essen (jíst vepřovou pečeni) einen Schweinebraten mit Knödeln servieren (podávat vepřovou pečeni s knedlíky) Zum Mittagessen gab es Schweinebraten mit Kartoffeln und Salat. (K obědu byla vepřová pečeně s bramborami a…
- grau - šedý Zu nacht sind alle Katzen grau. - V noci jsou všechny kočky šedé. graue Haare - šedé vlasy er hat graue Haare bekommen vlasy mu zešedivěly er ist alt und grau geworden zestárl a zešedivěl grau in grau ponurý der graue Alltag "Der graue Alltag" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der das tägliche Leben beschreibt,…
- schreiben psát Einen ganzen Roman brauchst du übrigens nicht über dich zu schreiben, insgesamt sollte das Anschreiben nicht länger als eine DIN A4 Seite sein.Mimochodem, nemusíš o sobě psát celý román, průvodní dopis by neměl být delší než stránka A4. das Schreiben - psaní
- entsprechend - odpovídající, vhodný, příslušný; vhodně,… Ländliche Entwicklung braucht eine entsprechende Mittelausstattung. - Rozvoj venkova vyžaduje odpovídající financování. Regeln und Wörterverzeichnis entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung - Pravidla a slovník podle doporučení Německé pravopisné rady
- Notensystem, das - systém známkování německý systém známkování - das deutsche Notensystem • die Art und Weise, wie Schüler und Studenten in Deutschland bewertet werden - způsob, jakým jsou žáci a studenti v Německu hodnoceni • Das deutsche Notensystem reicht von 1 (sehr gut) bis 6 (ungenügend). - Německý systém známkování sahá od 1 (výborný) do 6…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Urlaub, der - dovolená Wohin und wann fährst du in den Urlaub? Mit wem fährst du in den Urlaub? - Kam a kdy jedeš na dovolenou? S kým jedeš na dovolenou? Wie war’s im Urlaub? – Jak bylo na dovolené?Ich habe mich im Urlaub gut erholt. – Dobře jsem si na dovolené odpočinul. in Urlaub gehen/fahren - jet…
- Strich, der (Striche) • čára, čárka, tah (např. na papíře) "Ein dünner schwarzer Strich trennt die einzelnen Sätze im Text." (Tenká černá čára odděluje jednotlivé věty v textu.) "Er zeichnet Bilder mit einem Bleistift und betont sie dann mit einem kräftigeren Strich." (Kreslí obrázky tužkou a pak je zvýrazňuje silnější linkou.) • linie, směr (např. na mapě) •…