richten – namířit; narovnat; soudit

  1. namířit
    das Fernrohr, die Kamera auf etwas richten – namířit dalekohled, kameru na něco
  2. obrátit se na někoho s něčím, adresovat někomu něco
    eine Bitte, Aufforderung, Mahnung, Rede an jemanden richten – adresovat někomu žádost, žádost, napomenutí, řeč

    richtenVb
    1. (na)mířit, (na)směrovat, (za)cílit
    den Finger nach unten richten zamířit prstem dolů
    2. etw. Akk an j-n směřovat co na koho, adresovat co komu
    eine Beschwerde an den Richter richten adresovat stížnost soudci
    3. sich richten an j-n/etw. obrátit se na koho/co
    4. sich gegen j-n/etw. obracet se, směřovat proti komu/čemu
    5. sich nach j-m/etw. řídit se kým/čím, podle koho/čeho
    sich nach den Vorschriften richten řídit se předpisy
    Ich richte mich ganz nach dir. Řídím se zcela podle tebe.
    Wonach richtet sich der Preis? Na čem je závislá cena?
    6. (na)rovnat, srovn(áv)at, napravit
    einen Knochenbruch richten narovnat zlomeninu
    7. nastavit
    8. (hl. SüD, ÖrD, SwD) (u)rovnat, upravit, spravit
    9. (hl. SüD, ÖrD, SwD) připravit, (při)chystat (oběd ap.)
    die Betten für die Gäste richten připravit postele pro hosty
    10. (hl. SüD, ÖrD, SwD) zařídit, vyřídit
    11. (kniž.) über j-n/etw. soudit o kom/čem, posoudit koho/co
    12. (kniž. zast.) popravit

    zugrunde
    j-n/etw. zugrunde richten přivést na buben, zničit, zruinovat koho/co (firmu ap.)
    Frage
    an j-n Frage richten obrátit se na koho s otázkou
    narovnat
    narovnat komu zlomeninu j-m den Knochenbruch richten
    obrátit
    obrátit pozornost na koho/co die Aufmerksamkeit auf j-n/etw. richten
    ostří
    namířit ostří proti komu die Schärfe gegen j-n richten
    poučka
    řídit se poučkou sich nach einem Lehrsatz richten
    řídit se
    řídit se podle přání koho sich nach j-s Wünschen richten
    směrovat
    směrovat anténu die Antenne richten
    směrovat
    Svoje aktivity směruje k jednomu cíli. Seine Aktivitäten richtet er auf ein Ziel.
    upnout
    upnout pozornost jiným směrem seine Aufmerksamkeit auf etwas anderes richten
    zadívat se
    zadívat se na obraz den Blick aufs Bild richten

    Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet. – Nesuďte, abyste nebyli souzeni.

     

     

    rich·ten, Präteritum: rich·te·te, Partizip II: ge·rich·tet
    Aussprache:

    IPA: [ˈʁɪçtn̩]
    Hörbeispiele: Lautsprecherbild richten (Info)
    Reime: -ɪçtn̩
    Bedeutungen:

    [1] etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen
    [2] einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; auch übertragen: ein ganz bestimmtes Ziel verfolgen
    [3] süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: etwas in Ordnung bringen, (figürlich) etwas wieder gerade biegen
    [4] süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: etwas zubereiten, vorbereiten
    [5] ein Urteil über jemanden fällen
    Herkunft:

    mittelhochdeutsch, althochdeutsch: rihten; gotisch: ga-raihtjan; altenglisch: rihtian; eine Ableitung des Adjektives recht, an dessen Bedeutungen es sich anschließt. Die ursprüngliche Bedeutung war zu [1], vergleiche hierzu Richtschnur, Richtscheit, aufrichten und errichten. Auf der einen Seite anschließend die Bedeutung “in eine Richtung bringen” beziehungsweise “auf etwas hinlenken”, vergleiche hierzu Richtung. Auf der anderen Seite die Bedeutung (fachsprachlich) “die Dachbalken setzen, ein Haus mit einem Dachstuhl versehen”, vergleiche hierzu Richtfest und Richtkranz. [Quellen fehlen]
    Synonyme:

    [1] geradebiegen
    [2] deuten, zielen
    [3] bereiten, bewerkstelligen, reparieren
    [4] anrichten, zubereiten, vorbereiten
    [5] aburteilen
    Unterbegriffe:

    abrichten, aufrichten, ausrichten, berichten, einrichten, entrichten, errichten, unterrichten, verrichten, vorrichten, zurichten
    [4] herrichten
    [5] hinrichten
    Beispiele:

    [1] Der Kieferorthopäde richtet die Zähne.
    [2] Sie richtet die Waffe auf ihr Gegenüber.
    [3] Er richtet das Schreiben dann direkt an den Bürgermeister.
    [3] „Das Lied Der Papa wird’s schon richten (Text und Musik von Gerhard Bronner, bekannteste Gesangsversion von Helmut Qualtinger) ist eine kritische Kabarettnummer aus dem Jahr 1958, deren Titel in Österreich als Synonym für Protektions- und Vetternwirtschaft sprichwörtlich geworden ist.“[1]
    [3] „Ihr Protest richtet sich gegen ein neues Schulfach, das den Schülern pro-chinesischen Patriotismus eintrichtern soll.“[2]
    [4] Wie richtet man am besten das Bett, wenn der Kranke nicht aufstehen kann?
    [4] Liselotte richtet das Abendessen.
    [5] „Die zweite Stelle steht im Schlusskapitel der Bergpredigt und folgt dort Jesu Gebot ‚Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet‘ (Mt 7,1) und seiner Lehre zum Gebet (Mt 7,7–11 EU).“[3]
    Wortbildungen:

    gerichtet
    Richtung
    [5] richterlich
    Anrichte, Richtfest, Richtkranz, Richtlinie, Richtscheit, Richtschnur, Richtweg, Schiedsrichter, Unterricht

komentář