Papierhandtücher, Seife, Schwämme und andere Hygieneartikel. – Papírové ručníky, mýdlo, houbičky a další toaletní potřeby.
Feuchtigkeitscreme, Verbandsmaterial oder antibakterielle Seife – zvlhčovač, obvazy nebo antibakteriální mýdlo
parfümierte Seife und Lotionen, einige davon enthalten Glitter – parfémovaná mýdla a krémy, z nichž některé obsahují třpytky
Nebo:
- Topf, der (pl. Töpfe) - hrnec, nádoba NĚMČINA = ein Gefäß, das zum Kochen oder Aufbewahren von Lebensmitteln verwendet wird. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Keramik, Metall oder Glas bestehen und hat meist einen Deckel. nádoba používaná k vaření nebo uchovávání potravin. Může být vyroben z různých materiálů, jako je keramika, kov nebo sklo a obvykle má víko. V češtině se slovo…
- kopieren - kopírovat NĚMČINA Kopie, die - kopie eine Kopie anfertigen udělat kopii, zhotovit kopii eine Kopie zu den Akten nehmen přidat kopii do spisů "Ich werde diese Seite kopieren, damit wir eine zusätzliche Kopie haben." (Okopíruji tuto stránku, abychom měli dodatečnou kopii.) "Er hat den Text kopiert und in ein Dokument eingefügt." (Zkopíroval text a vložil ho…
- etlich – NĚMČINA vyjadřuje neurčitý počet nebo množství "několik", "mnoho", "někteří" "Es gibt etliche Bücher in der Bibliothek." (V knihovně je několik knih.) "Etliche Leute waren bei der Party." (Na večírku bylo mnoho lidí.) "Ich habe etliche Male versucht, sie anzurufen." (Zkoušel jsem jí několikrát zavolat.) Příklady: "Etliche Studenten haben die Prüfung bestanden." (Někteří studenti udělali zkoušku.) "Ich…
- Socke, die - ponožka NĚMČINA ein Paar Socken - pár ponožek "Zieh deine Socken an, bevor du nach draußen gehst!" (Vezmi si ponožky, než jdeš ven!) "Ich habe gestern eine neue Socke gekauft." (Včera jsem si koupil novou ponožku.) "Ich trage immer schwarze Socken zu meinen Anzügen." (Nosím vždy černé ponožky ke svým oblekům.) "Ich habe meine Socken in…
- Deutschlandticket NĚMČINA Kdy můžete začít používat jízdní doklad Deutschlandticket?Od 1. května můžete po celém Německu využívat cestovní pas za 49 eur, známý také jako jízdenka Deutschland. Platí pro vlaky U-Bahn, S-Bahn, autobusy a tramvaje, ale také pro nabídku dopravy Deutsche Bahn, jako jsou vlaky RB a RE. Držitelé jízdenek mohou jízdenku začít používat od 1. května 2023.…
- Kommune, die (Kommunen) - obec NĚMČINA Slovo "Kommune" se v němčině obecně používá k označení lokální samosprávy, která se stará o potřeby svého obyvatelstva. "Die Kommune hat beschlossen, ein neues Freibad zu bauen." (Obec rozhodla o stavbě nového venkovního bazénu.) "Die Kommune bietet eine Vielzahl kommunaler Dienstleistungen für ihre Bürger an." (Obec nabízí širokou škálu komunálních služeb pro své občany.) "Die…
- Begriff NĚMČINA Existuje několik českých slov, která mohou být obtížná při překladu do němčiny, protože nemají přímý ekvivalent. Zde je několik příkladů: 1. "Pojem" - České slovo "pojem" zahrnuje význam abstraktního myšlení nebo konceptu, který může být obtížné přeložit do němčiny. Nejbližším ekvivalentem by mohlo být slovo "Begriff", ale není to úplně přesné. Při překládání německého slova…
- freigeben NĚMČINA Slovo "freigeben" v němčině znamená uvolnit nebo propustit něco nebo někoho. Také je možno říct: "Freigabe erteilen" - udělit povolení/k povolení. "Der Chef hat die Freigabe für das neue Projekt erteilt." (Šéf udělil povolení pro nový projekt.) Zde jsou některé kolokace a příklady použití slova "freigeben" a odvozených slov: "freigeben für" - uvolnit…
- Schnitzel, das (Schnitzel) - řízek; odřezek,… NĚMČINA někdy, ve Švýcarsku, psáno Wienerschnitzel das Schnitzel die Schnitzeldes Schnitzels der Schnitzeldem Schnitzel den Schnitzelndas Schnitzel die Schnitzel Wiener Schnitzel - vídeňský řízek ein Schnitzel klopfen - naklepávat řízek Holz-, Papier-, Stoffschnitzel - dřevěný odřezek, papírový ústřižek, ústřižek látky Rübenschnitzel - řepný řízek frisch die Schnitzel zusammenfegen…
- Hand, die (Hände) - ruka NĚMČINA die Hand die Hände der Hand der Hände der Hand den Händen die Hand die Hände von der Hand in den Mund leben - žít z ruky do úst Die eine Hand wäscht die andere. - Jedna ruka myje druhou. Er hat zwei linke Hände. - Má obě ruce levé. Faule Trauben…
- schwäbisch - švábský NĚMČINA Schwäbischer Bund - Švábský spolek, Švábský svaz, Švábská liga (obranný svazek říšských stavů ve středověké Svaté říši římské). Die Schwäbische Türkei ist die größte deutsche Sprachinsel im heutigen Ungarn. - Švábské Turecko je největší německy mluvící ostrov v dnešním Maďarsku.
- Stücklisten - kusovníky NĚMČINA Die Angebote der Zulieferer enthalten nur noch Pauschalversprechen, aber keine detaillierten Stücklisten. - Nabídky dodavatelů obsahují pouze paušální přísliby, ale žádné podrobné seznamy dílů. --
- Schwan, der (Schwäne) - labuť NĚMČINA Das Gefieder der Schwäne ist entweder rein weiß oder zeigt eine Mischung aus schwarz und weiß. - Peří labutí je buď čistě bílé, nebo směs černé a bílé. Wenn der schwarze Schwan nicht schuldig war, wieso rannte sie dann vor euch weg? - Kdyby černá labuť nebyla taky vina, proč by před vámi utíkala? Schwänin,…
- Unterhemd, das - tílko NĚMČINA Das Unterhemd ist aus Baumwolle hergestellt. - Tílko je vyrobeno z bavlny. Ich trage jeden Tag ein sauberes Unterhemd. - Každý den nosím čisté tílko. Das Unterhemd hat einen runden Ausschnitt. - To tílko má kulatý výstřih. Unterhemd ist ein wichtiger Bestandteil der Unterwäsche. - Tílko je důležitou součástí spodního prádla. Der Stoff des Unterhemdes…
- Not, die (Nöte) - nouze NĚMČINA die Not die Nöteder Not der Nöteder Not den Nötendie Not die Nöte Not macht erfinderisch. - doslova: Nouze je matka vynálezu. der Not gehorchend zur Not Mendelssohn - Aus tiefer Noth schrei' ich zu dirMendelssohn - Z hluboké potřeby k tobě volám ⟨ohne Not⟩zur Not - v případě potřeby -…
- Toilette, die (Toiletten) - záchod NĚMČINA • Ich muss mal auf die Toilette. - Musím na záchod. • Wo ist die nächste Toilette? - Kde je nejbližší toaleta? • Die Toilette ist verstopft. - Toaleta je ucpaná. • die Toilettentasche - toaletní taška (složeno ze slov die Toilette - toaleta a die Tasche - taška) • das Toilettenpapier - toaletní papír (složeno ze slov die Toilette…
- mithalten - NĚMČINA "Einer ihrer Freunde sagte, er schäme sich ein bisschen dafür, keine andere Sprache zu sprechen, aber sie würden in der Schule einfach nicht mithalten. Jeden z jejich přátel řekl, že se trochu stydí, že nemluví jiným jazykem, ale ve škole se jim prostě nedařilo." https://de.quora.com/Warum-wollen-Franzosen-kein-Englisch-oder-eine-andere-Sprache-lernen = Es bedeutet, dass man in der Lage ist, mit…
- Friedensprozeß - mírový proces NĚMČINA mírový Von dieser Vereinbarung neue Impulse auch im Friedensprozess zwischen Israel und Palästinensern ausgehen werden. - Z této dohody také vyjdou nové impulsy k mírovému procesu mezi Izraelem a Palestinci.
- vapen - NĚMČINA Vor dem Vapen Kräutern Feuchtigkeit zurückgeben. - Byliny před pařením zvlhčete.
- Fotograf, der (Fotografen) - fotograf NĚMČINA Slovo "Fotograf" je v němčině podstatné jméno mužského rodu, které se skloňuje podle vzoru "der Mensch". Zde je tabulka se skloňováním slova "Fotograf" v jednotném čísle: Pád Nominativ der Fotograf Genitiv des Fotografen Dativ dem Fotografen Akuzativ den Fotografen "Der Fotograf hat ein tolles Foto von mir gemacht." (Fotograf mi udělal skvělou fotku.) -…