sociální politika
Nebo:
- Fotomodell, das - model(ka) Ist Social Media essenziell, um Fotomodel zu werden? Social Media ist zur modernen Alternative zum Portfolio eines Fotomodells geworden. Jsou sociální sítě nezbytné, abyste se stali modelkou/modelem? Sociální sítě se staly moderní alternativou portfolia modelek.
- Selbstmord, der - sebevražda V této atmosféře obhajoval tehdejší dr. Masaryk na Vídeňské univerzitě v roce 1879 svou o dva roky později i knižně vydanou habilitační práci Der Selbstmord als soziale Massenerscheinung der Gegenwart (Sebevražda jako masový sociální jev současnosti). via Než si hodíme smyčku | dialog.ihned.cz - Komentáře.
- Sozialstaat sociální stát
- möglich možný möglicher Gegner - možný (potenciální protivník)möglicher Käufer - potenciální kupecmöglicher Kunde - potenciální zákazník Ich glaube nicht, dass das möglich ist. - Nemyslím si, že je to možné.
- Steuerung, die - řízení, ovládání Zwischen zentraler Steuerung und regionaler Initiative. - Mezi centrálním řízením a regionální iniciativou. Die Steuerung der Wirtschaft durch Recht im nationalsozialistischen Deutschland. - Kontrola ekonomiky zákonem v národně socialistickém Německu. die Steuerung war blockiert - ovládací prvky byly zablokovány die [automatische] Steuerung einschalten - zapnout [automatické] ovládání
- Inklusion, die - inkluze Speziell in der Pädagogik und der Soziologie steht soziale Inklusion für die Verknüpfung heterogener Gesellschaftsgruppen miteinander. - Zejména v pedagogice a sociologii sociální inkluze znamená propojení heterogenních sociálních skupin mezi sebou.
- suchen - hledat jemanden (někoho), etwas (něco), nach jemandem (něco), etwas (něco)... suchen (hledat) Ich habe dich gesucht. - Hledal(a) jsem tě. Ideale Frau gesucht. - Hledá se ideální žena.
- Landesbank "regionální banka" Landesbanken v Německu jsou skupinou státních bank jedinečné pro Německo. Jsou regionálně organizované a jejich podnikání je převážně velkoobchodní bankovnictví. Jsou také vedoucí bankovní institucí místních a regionálních Sparkassen (spořitelen). Landesbanken a Sparkassen tvoří jeden ze tří pilířů německého bankovního systému. Dalšími dvěma pilíři jsou soukromé komerční banky a družstva.
- Umwelt, die - životní prostředí die Umwelt schützen - chránit životní prostředí Umweltschutz - ochrana životního prostředíUmweltministerium - ministerstvo životního prostředíUmweltminister - ministr životního prostředí Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit (kurz: BMU) ist eine oberste Bundesbehörde der Bundesrepublik Deutschland. - Federální ministerstvo pro životní prostředí, ochranu přírody a jadernou bezpečnost (zkráceně BMU) je nejvyšším federálním orgánem Spolkové republiky Německo.…
- Bayern, das - Bavorsko Freistaat Bayern – „Svobodný stát Bavorsko“) Rozlohou největší a zároveň nejbohatší spolková země Bavorsko je díky své silné regionální identifikaci často vtipně označováno jako „zahraničí“. Bavoři v reakci na to celou oblast severně od Mohanu (Main) pohrdavě nazývají „Prusko“. Stát je většinově katolický. Strana CSU (Christlich-Soziale Union - Křesťanskosociální unie), existující pouze v Bavorsku, reprezentuje…
- lokal - místní, lokální lokales Rechnernetz - místní počítačová síť jemanden lokal betäuben - anestetizovat někoho lokálně Die lokale Betäubung von Zähnen, Zahnfleisch, Kieferbereichen, Lippen, Zunge, Wangen oder Mundboden ermöglicht die schmerzlose Behandlung. - Lokální anestezie zubů, dásní, oblastí čelistí, rtů, jazyka, tváří nebo dna úst umožňuje bezbolestné ošetření. ein lokal wirkendes Schmerzmittel - lokální lék proti bolesti
- sozialdemokratisch sociálně demokratické
- Sozialdemokrat sociální demokrat
- verlieren - ztratit; prohrát; pozbýt; vytratit přítomný čas ich verliere du verlierst er/sie/es verliert wir verlieren ihr verliert sie verlieren préteritum ich verlor du verlorst er/sie/es verlor wir verloren ihr verlort sie verloren perfektum ich habe verloren du hast verloren er/sie/es hat verloren wir haben verloren ihr habt verloren sie haben verloren den Autoschlüssel verlieren - ztratit klíč od auta…
- Fahrrad, das (Fahrräder) - jízdní kolo Někdy dělají problém nejjednodušší slovíčka. Jak se německy řekne "dát"? Geben, řekne někdo. Ale pozor, větu "Kam mám dát to kolo?" vyjádříme spíš "Wo soll ich das Fahrrad hinstellen?" Můžeme použít i sloveso "abstellen" ve významu odstavit. Někdy můžeme narazit na cedule "Fahrräder abstellen verboten!, kterou bychom do češtiny snad přeložili jako "Zákaz stavění kol!"…
- volkstümlich - prostonárodní, národní, lidový, populární,… volkstümliche Musik Ačkoli je často uváděna na trh jako Volksmusik, liší se od tradiční lidové hudby slavnými zpěváky a soustředí se na nově vytvořené sentimentální a veselé skladby pro dobrou náladu. Volkstümliche Musik je někdy instrumentální, ale většinou v podání jednoho nebo nejčastěji dvou zpěváků xx Klezmer ist die volkstümliche Musik der osteuropäischen Juden gespielt mit…
- rechtmäßig - legální, zákonný, zákonitý, spravedlivý; podle… Die Maskenpflicht in der Fußgängerzone ist rechtmäßig. - Povinnost nosit roušku na pěší zóně je legální.
- Wirtschaftspolitik hospodářská politika
- Zeitverschwendung, die - ztráta času ztráta času Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung? – Sociální média: Smysluplné nebo prostě jen ztráta času? http://www.slideshare.net/pkrummenacher/sinnvoll-oder-einfach-nur-zeitverschwendung <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="http://www.slideshare.net/pkrummenacher/sinnvoll-oder-einfach-nur-zeitverschwendung" title="Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung?" target="_blank">Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung?</a> </strong> from … Weiterlesen →
- sozusagen - takřka, takříkajíc, abych tak řekl Also es ist unsere Aufgabe auch, sozusagen diesen Diskurs aufrecht zu erhalten »Es geschah sozusagen offiziell“ heißt so viel wie: Es geschah zwar weder in amtlichem Auftrag noch mit amtlichen Ehren, aber immerhin doch mit der Verbindlichkeit, die sonst einem amtlichen Akt innewohnt. - „Stalo se to takřka oficiálně“ znamená něco jako: Stalo se to…