sociální politika
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- kommunal NĚMČINA "Kommunalwahl" - komunální volby "Kommunale Dienstleistungen" - komunální služby "Kommunale Politik" - komunální politika "Kommunale Finanzen" - komunální finance "Kommunale Infrastruktur" - komunální infrastruktura "Kommunale Zusammenarbeit" - komunální spolupráce "Kommunale Verordnungen" - komunální nařízení "Kommunale Entwicklung" - komunální rozvoj
- Gemütlichkeit" nebo "Wohlbefinden NĚMČINA .... 4. "Pohoda" - Toto slovo se používá k popisu příjemného, uvolněného nebo harmonického stavu. Překlad do němčiny může být obtížný, protože neexistuje přesný ekvivalent. Slova jako "Gemütlichkeit" nebo "Wohlbefinden" se mohou použít, ale nemusí přesně vyjádřit význam. Německá slova "Gemütlichkeit" a "Wohlbefinden" mají podobný význam, ale existují mezi nimi určité rozdíly. "Gemütlichkeit" je slovo,…
- SPD NĚMČINA Sozialdemokratische Partei Deutschlands – Sociálnědemokratická strana Německa SPD-Politiker - politik za SPD Ve spojení s výrazem "SPD" se v němčině obvykle jedná o zkratku Sociálnědemokratická strana Německa (Sozialdemokratische Partei Deutschlands). SPD je jednou z hlavních politických stran v Německu. Zde je několik typických spojení a frází, které se používají ve spojitosti s SPD: 1.…
- global NĚMČINA globales Klima (globální klima) globales Netzwerk (globální síť) globales Dorf (globální vesnice) globale Wirtschaft (globální ekonomika) globale Erwärmung (globální oteplování)
- Kollektivismus, der NĚMČINA - Kollektivismus: Eine soziale oder politische Ideologie, die das Gemeinwohl über das individuelle Wohl stellt und auf gemeinschaftlichem Besitz und Entscheidungsfindung basiert. - Kolektivismus: Sociální nebo politická ideologie, která oceňuje obecné dobro před individuálním a je založena na kolektivním vlastnictví a rozhodování.
- PDS NĚMČINA Die Linke ging 2007 aus dem Zusammenschluss zweier Parteien hervor: der Partei des Demokratischen Sozialismus (PDS) und der Wahlalternative Arbeit und Soziale Gerechtigkeit (WASG). Die PDS war seit 1990 die Nachfolgepartei der in der DDR alleinherrschenden Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands (SED). Strana Die Linke vznikla v roce 2007 sloučením dvou stran: Strany demokratického socialismu (PDS) a Alternativní práce a sociální…
- trollen NĚMČINA V německém jazyce se používá několik slovních spojení spojených s pojmem "trollen" nebo "troll". Tyto termíny se týkají především online prostředí a sociálních médií. Některá typická slovní spojení jsou: 1. "Trollen gehen": Tento výraz znamená "jít trollit" nebo "jít být troll". Používá se k popisu aktivity, kdy někdo záměrně a opakovaně vytváří konflikty, provokuje ostatní…
- Rolle, die - role NĚMČINA So wird Sozialkapital geschaffen und die Rolle lokaler Gemeinschaften gestärkt. - To vytváří sociální kapitál a posiluje roli místních komunit. Wir müssen die Rolle des Europäischen Parlaments auf europäischer Ebene stärken. - Musíme posílit úlohu Evropského parlamentu na evropské úrovni. Hauptthemen in Bezug auf die Rolle des Koordinators sind dessen Neutralität und funktionelle Unabhängigkeit. - Klíčovými otázkami…
- Nachrichten NĚMČINA Wenn Sie nach deutschen Nachrichten suchen, kann ich Ihnen einige beliebte deutsche Nachrichtenwebsites empfehlen, wie zum Beispiel: Pokud hledáte německé zprávy, mohu doporučit některé oblíbené německé zpravodajské weby, jako jsou: Spiegel Online: http://www.spiegel.de Die Zeit: http://www.zeit.de Der Tagesspiegel: http://www.tagesspiegel.de Frankfurter Allgemeine Zeitung: http://www.faz.net Diese Websites bieten aktuelle Nachrichten zu verschiedenen Themen wie Politik, Wirtschaft, Kultur…
- Wochentage - dny v týdnu NĚMČINA Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag / Sonnabend, Sonntag der Montag pondělí der Samstag sobota der Dienstag úterý der Sonnabend sobota (obvyklé na seve- der Mittwoch středa ru Německa) der Donnerstag čtvrtek der Sonntag neděle der Freitag pátek am Montag v pondělí (jednou) montags obvykle v pondělí am Dienstag v úterý (jednou) dienstags obvykle v…
- Frau, die (Frauen) - žena, paní, choť NĚMČINA Sie ist eine sehr gebildete Frau. - Je to velmi vzdělaná žena. Die Frau ist nett. - Ta žena je milá. 3. Die Frau ist klein. - Ta žena je malá. 4. Die Frau ist blond. - Ta žena je blondýna. eine Frau von Welt = eine Frau, die gewandt im [gesellschaftlichen] Auftreten und im Umgang mit…
- Personal, das - personál, zaměstnanci NĚMČINA Im Allgemeinen bezieht sich der Begriff "Personal" auf Menschen, die in einem Unternehmen, einer Organisation oder einer Institution arbeiten. Obecně se pod pojmem „zaměstnanci“ rozumí lidé, kteří pracují ve firmě, organizaci nebo instituci. Im Personalbereich geht es darum, das Personal zu rekrutieren, zu schulen, zu motivieren und zu verwalten. Dabei spielen Aspekte wie Personalplanung,…
- Sozialdemokrat, der (Sozialdemokraten) - sociální demokrat NĚMČINA Nominativ der Sozialdemokrat die Sozialdemokraten Genitiv des Sozialdemokraten der Sozialdemokraten Dativ dem Sozialdemokraten den Sozialdemokraten Akkusativ den Sozialdemokraten die Sozialdemokraten Matteo Renzi verlässt die Sozialdemokraten und will eine eigene Partei gründen. - Matteo Renzi opouští sociální demokraty a chce založit vlastní stranu. [1] „Auch wenn das Staatsbild der Sozialdemokraten erheblichen Veränderungen unterlag und unterliegt, so…
- Gruß, der (Grüße) -pozdrav NĚMČINA Der Gruß ist eine formalisierte oder ritualisierte Geste, Floskel oder ein anderes Ausdrucksmittel zum Einleiten bzw. Abschließen eines Kontaktes. Pozdrav je formalizované nebo ritualizované gesto, fráze nebo jiný výraz pro navázání nebo uzavření kontaktu. ohne Gruß weggehen - odejít bez pozdravu Grüße wechseln - vyměnit si pozdravy Bestell deiner Familie schöne Grüße von mir –…
- Bund, der (Bünde) - NĚMČINA (spolek, svaz) "Sie ist Mitglied in einem Umweltschutz-Bund." (Je členkou spolku na ochranu životního prostředí.) "Der Gewerkschaftsbund vertritt die Interessen der Arbeitnehmer." (Odborový svaz hájí zájmy zaměstnanců.) (smlouva, dohoda) "Die Länder haben einen Handelsbund geschlossen." (Země uzavřely obchodní dohodu.) "Der Bund zwischen den beiden Nationen wurde heute unterzeichnet." (Smlouva mezi oběma národy byla…
- Geldpolitik NĚMČINA měnová politika
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo NĚMČINA německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- Tombola, die (Tombolas, Tombolen) - tombola NĚMČINA Eine Tombola ist eine meistens zum Zwecke des Erlöses von Geldern für soziale oder karitative Zwecke organisierte Verlosung von Geschenkartikeln bei Festlichkeiten oder karitativen Veranstaltungen. - Tombola je slosování dárkových předmětů na oslavách nebo charitativních akcích, obvykle organizovaných za účelem získání peněz na sociální nebo charitativní účely.
- Politik, die NĚMČINA politika
- Hintergründe - zázemí NĚMČINA die wirtschaftlichen und sozialen Hintergründe - ekonomické a sociální zázemí