räumen – vyklidit (Donald Trump will nicht das Weiße Haus räumen. – Donald Trump nechce vyklidit Bílý dům.)

die Bücher beiseite räumen
Schnee räumen

 
wegräumen, beiseite räumen – odstranit
 
 
1.
einen Raum, Platz frei machen
a)
etw. verlassen
Beispiele:
das Haus, die Straße räumen – vyklidit dům, ulici
die Polizei ließ die Gefahrenstelle räumen  – policie nechala nebezpečné místo vyklidit
die Wohnung räumen – vyklidit byt (= aus der Wohnung ausziehen – vystěhovat se z bytu)
eine Festung, das Land räumen (= aufgeben)
die Truppen mussten räumen (= abziehen)
 
gehobenübertragen (jmdm.) das Feld räumenjmdm. weichen
Beispiele:
unsere Widersacher hatten freiwillig das Feld geräumt
sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften (= überlasse ich meinen Platz jüngeren Kräften)  
 
b)
etw. in Ordnung bringen, säubern
Beispiele:
einen Gully, die Aschengrube räumen
wichtige Versorgungswege … die innerhalb weniger Stunden [vom Schnee] geräumt und gestreut sein müssen [ Tageszeitung1963]
 
landschaftlichumgangssprachlich Ordnung schaffen, aufräumen
Beispiele:
sie muss überall, den ganzen Tag räumen
Nun aber schnell, wir wollen ja [in der neuen Wohnung] räumen [ G. Hauptm.CramptonV]
2.
etw. an einen anderen Ort bringen, wegschaffen
Beispiele:
das Geschirr vom Tisch, in die Küche räumen
Kleider, Wäsche aus dem Schrank räumen (= hervorholen)
die Bücher beiseite räumen
Schnee räumen
Minen räumen (= aus dem Meer bergen)
 
etw. leer machen
Beispiele:
einen Schrank, die Kiste (leer) räumen
ein Feld (von der Furche) räumen (= abernten)
ein Warenlager räumen (= durch Verkauf der Waren auflösen)
 
übertragen etw. aus dem Wege räumenetw. beseitigen
Beispiele:
Schwierigkeiten aus dem Wege räumen
verhüllendderbjmdn. aus dem Wege räumen (= umbringen)
 
 
 
 
 
 
 

One comment

  1. Weg: etw. Akk aus dem Weg(e) räumenodstranit co z cesty překážku ap.

    gewerblich: Räume zu gewerblicher Nutzungprostory na komerční účely

    Raum: eine Wohnung mit drei Räumenbyt se třemi místnostmi

    Zeug: Hier liegt so viel Zeug herum, räum bitte auf!Tady se povaluje tolik věcí, ukliď to, prosím!

    síň: den Gerichtssaal räumen lassennechat vyklidit soudní síň

    odklízet: Ich muss heute noch Schnee (weg)räumen.Musím dnes ještě odklízet sníh.

    pronajmutí: Räume zur Vermietungprostory k pronajmutí

    přendat: den Einkauf in den Kühlschrank räumenpřendat nákup do ledničky

    reprezentační: repräsentative Räume des Schlossesreprezentační prostory zámku

    slzet: In den verrauchten Räumen tränen mir die Augen.V zakouřeném prostředí mi slzí oči.

    uklidit: die Wäsche in den Schrank räumenuklidit prádlo do skříně

    vyklidit: den Saal räumen lassendát vyklidit sál

    vyklízet: die Straße räumenvyklízet ulici

    Feld: das Feld räumenvyklidit pole ustoupit, rezignovat

komentář