der Beruf des Holzschnitzers oder Elfenbeinschnitzers – řezbář nebo řezbář ze slonoviny
příbuzné se slovesem schneiden – řezat
Nebo:
- pflegen - pečovat, udržovat, starat se péče o někoho nebo o něco: "jemanden pflegen" (pečovat o někoho), "eine Pflanze pflegen" (starat se o rostlinu), "eine Sprache pflegen" (udržovat jazyk), "Traditionen pflegen" (udržovat tradice), "eine Freundschaft pflegen" (udržovat přátelství) Příklad: "Meine Oma pflegt meinen Opa, der krank ist." (Moje babička pečuje o mého dědu, který je nemocný.) udržovat návyky nebo zvyky:…
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Familie, die - rodina "Meine Eltern und Geschwister sind meine Familie." (Moje rodiče a sourozenci jsou moje rodina.) "Meine Stiefschwester gehört zu meiner Familie, obwohl wir nicht blutsverwandt sind." (Moje nevlastní sestra je součástí mé Familie, i když nejsme pokrevní příbuzní.) "Ich habe eine große Familie." (Mám velkou rodinu.) "Wir treffen uns oft mit unserer Familie." (Často…
- Gerät, das (Geräte) - přístroj Haushaltsgeräte – domácí spotřebiče Stejně znějícím slovem je "gerät", minulý čas slovesa geraten - dostat se: Gerät Covid-19 außer Kontrolle? - Dostal se Covid-19 mimo kontrolu? Kriegsgerät Afghanistan: Deutsches Kriegsgerät in den Händen der Taliban. - Afghánistán: německé válečné vybavení v rukou Talibanu. Haushaltsgeräte - domácí spotřebiče Haushaltsgeräte und…
- trollen "trollen" ist ein Verb und bezieht sich auf das Verhalten von Personen im Internet, die absichtlich provokante oder beleidigende Beiträge verfassen, um andere Nutzer zu ärgern oder zu beleidigen. - „troll“ je sloveso a označuje chování lidí na internetu, kteří záměrně zveřejňují provokativní nebo urážlivé příspěvky s cílem obtěžovat nebo urážet ostatní uživatele. Diese Personen…
- Transaktion, die - transakce Das Schnitzen am Eingang zeigt, dass die Transaktion zwischen Ariadne und Theseus. - Řezba u vchodu ukazuje transakci mezi Ariadnou a Theseem.
- Gemüse, das - zelenina singulár plurál nominativ das Gemüse die Gemüse genitiv des Gemüses der Gemüse dativ dem Gemüse den Gemüsen akuzativ das Gemüse die Gemüse - Ich esse gerne Gemüse. - Rád jím zeleninu. - Welches Gemüse magst du am liebsten? - Jakou zeleninu máš nejraději? - Er kauft jeden Tag frisches Gemüse auf dem Markt. -…
- Arzt, der/Ärztin, die - lékař/lékařka "Mein Arzt hat mir empfohlen, mehr Sport zu treiben." (Můj lékař mi doporučil, abych víc sportoval.) Slovo "Arzt" a "Ärztin" se také často používá ve spojení s dalšími slovy, jako jsou "der Hausarzt" (praktický lékař), "der Zahnarzt" (zubař), "die Kinderärztin" (dětská lékařka) nebo "der Augenarzt" (oční lékař). Například: "Ich muss zum Zahnarzt gehen, weil ich…
- Trost - útěcha Angehörigen, die um einen Verstorbenen trauern, kann eine würdige und zunehmend auch individueller gestaltete Begräbnisfeier nachhaltigen Trost spenden. - Příbuzní truchlící nad ztrátou milovaného člověka mohou najít útěchu v důstojné a stále více personalizované pohřební službě. in etw. Trost suchen/finden - hledat/najít útěchu v čem j-m Trost zusprechen - těšit, chlácholit koho j-m Trost spenden…
- oder - nebo Ich gehe nach Hause oder ins Kino. - Jdudomů nebo do kina. Kaffee oder Tee? - Kafe nebo čaj? na konci věty, za čárkou, ve významu českého ", že?" das schmeckt gut, oder? - chutná to dobře, že? alternativně lze vyjádřit: ", stimmt's?" nebo "nicht wahr?", popřípadě nicht wahr? gelt? gell? ne? Du traust mir doch,…
- sexuell sexuální Junge Frauen sexuell belästigt. - Mladé žeya sexuálně obtěžovány. Mit sechs Jahren wurde sie von einem nahen Verwandten sexuell missbraucht. - Ve věku šesti let byla sexuálně zneužívána blízkým příbuzným.
- rechten - hádat se, dohadovat se mit jemandem über/um etwas rechten - s něký se o něčem dohadovat Musst du immer rechten? - Musíš mít pořád pravdu? Wer bist du, Mensch, daß du mit Gott rechten willst? - Kdo jsi, člověče, že se chceš hádat s Bohem? Příbuzná slova: aneinandergeraten, plänkeln, stänkern, streiten, zanken https://www.youtube.com/watch?v=_32HqCjZqpQ
- zuweilen někdy, občas, sem tam synonyma: gelegentlich manchmal mitunter verschiedentlich zeitweilig zeitweise. es passiert zuweilen – občas se to stáva ihr Ochs ist zuweilen durch unsere Pfütze gelaufen – to jsou příbuzní z třetího kolena/vzdálení příbuzní (to slovo: jejich vůl jo ty jsi jo prošel jejich louží)
- Sonderzug - zvláštní vlak https://cs.wikipedia.org/wiki/Udo_Lindenberg V roce 1983 nahrál píseň Sonderzug nach Pankow (Zvláštní vlak do Pankowa) na melodii Chattanooga Choo Choo, v níž reaguje na to, že mu nebylo povoleno koncertovat v NDR. V textu ironicky oslovuje Ericha Honeckera, vysvětluje mu, že vždy chtěl vystupovat ve státě dělníků a rolníků a že ani Sovětský svaz proti němu nic…
- heulen - výt; plakat Nach dieser Schreckensnachricht heulten viele Menschen. - Po této hrozné zprávě mnoho lidí plakalo. Die Alarmanlage heulte mitten in der Nacht. - Poplašný systém zavyl uprostřed noci. heulen wie ein Schlosshund - doslova: vyl jako hradní pes mit den Wölfen heulen - výt s vlky man muss mit den Wölfen heulen - člověk musí výti…
- Wiederaufnahme - obnovení Wiederaufnahme des Betriebs - obnovení provozu Wiederaufnahme der Verhandlungen - obnovení jednání Wiederaufnahme des Spielbetriebs - obnovení herního provozu Wiederaufnahme des Studiums - obnovení studia Wiederaufnahme des Theaterstücks - obnovení divadelní hry Wiederaufnahme der Arbeit - obnovení práce Wiederaufnahme des Flugverkehrs - obnovení leteckého provozu Wiederaufnahme der Produktion - obnovení výroby Wiederaufnahme des Trainings…
- sollen - mít (povinnost) = 1. verpflichtet sein (etwas zu tun) - být povinen (něco udělat); 2. podmiňovací způsob Ich soll das machen. - Měl bych to udělat. Ich sollte das nicht tun. - Neměl bych to dělat. Was sollen wir tun? - Co máme dělat? Ich meine, dass wir alle zusammen gehen sollten. - Myslím, že bychom měli jít…
- lernen - (na)učit se Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen. - Pohádka o jednom, kdo se vydal naučit se bát. příčesté minulé od lernen - gelernt gelernt jako adjektivum: vyučený, naučený (gelernter Koch - vyučený kuchař) Lebensunterhalt im gelernten Beruf zu verdienen - vydělávat si na živobytí v profesi, které jste se naučili Peter kann brauchen,…
- Verwandte - příbuzní Arme Verwandte haben ein besseres Gedächtnis. Ephraim Kishon. - Chudí příbuzní mají lepší paměť. https://www.zitat-des-tages.de/zitate/arme-verwandte-haben-ein-besseres-gedaechtnis-ephraim-kishon
- mauern - zdít; Mauern - zdění od die Mauer - zeď mauert, mauerte, hat gemauert. Pomocné sloveso: haben eine Mauer hochziehen - postavit zeď mauern - hovorově také: chovat se velmi opatrně (ve sportu), hrát bez rizika ... Mauern mit Klinkern - stavění z cihel vypalovaných při vysoké teplotě Wand mauern. Das Mauern mit Planziegeln. - https://www.youtube.com/watch?v=VRVylHkinHI "Ich muss…