
skok, skákání
Nebo:
- springen - skákat = sich springend fortbewegen (pohybovat se skoky) springen ins Wasser - skákat do vody einen Salto springen - skočit saltohöher als jemand springen - skočit výš než někdoim Dreieck springen - být rudý hněvem (doslova: skákat do trojúhelníku) na jihovýchodě Německa a ve Švýcarsku springen- běžet Bitte nicht vom Beckenrand springen - Prosím neskákejte z…
- Favorit - oblíbený; favorit množné číslo: Favoriten Dieses Kleid war immer eines meiner Favoriten. - Tyto šaty vždy patřily k mým oblíbeným. Zu Favoriten hinzufügen. - Přidat k oblíbeným. Brasilien ist im Fußball oft Favorit, wenn es gegen die deutsche Mannschaft geht. - Pokud jde o německý tým, Brazílie je často fotbalovým favoritem. Welches Pferd gilt in dem Rennen…
- Entsorgung, die - likvidace Entsorgung aller Abfälle wie Akten, Altpapier, Altmetalle, Kunststoff, Schrott, Hausmüll, Abfälle aus der Medizinalentsorgung, Fotochemikalien. - Likvidace veškerého odpadu, jako jsou pilníky, starý papír, kovový šrot, plast, šrot, domácí odpad, odpad z lékařské likvidace, fotochemie effektive Sicherheitslösungen für Entsorgungs- und Recycling-Branche - efektivní bezpečnostní řešení pro průmysl likvidace a recyklace odpadu
- August, der - srpen Ab August geborene Kinder können ein Jahr zurückgestellt werden. - Děti narozené po srpnu lze odložit o jeden rok.Zwischen Mitte August und Anfang September - Mezi polovinou srpna a začátkem září. August je také mužské jméno, pocházející, jako i název měsíce, z latinského augustus: Vor 350 Jahren wurde Sachsens berühmtester Herrscher, August der Starke, geboren.…
- weder součást páru noch… weder (weder Lieben noch Hass – ani láska, ani nenávist)
- gestern - včera, včerejší den, včerejšek Heute ist es nicht so kalt wie gestern. - Dnes není tak chladno jako včera. Wo sind die Tränen von gestern abend? Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr? - Kde jsou slzy ze včera večer? Kde je loňský sníh? Das ist Schnee von gestern. - Kde ty loňské sněhy jsou. https://www.youtube.com/watch?v=LzgyqOeDHDQ
- Kanzlei, die (mn. č. Kanzleien) - kancelář Die Kanzlei dnes má často význam kancelář právníka (advokátní kancelář), patentového zástupce, nebo notáře (notářská kancelář). eine Kanzlei eröffnen - otevřít advokátní kancelář Die Kanzlei des Führers der NSDAP (KdF) war eine Parteiorganisation der NSDAP. - Kancléř vůdce (Führera) NSDAP (KdF) byla stranická organizace NSDAP. für eine Anwaltskanzlei eine Zweigstelle zu eröffnen - otevřít pobočku advokátní kanceláře Staatskanzlei — státní kancléřství…
- nie nikdy Sag nie du hast die wahre Liebe verloren, denn die wahre Liebe würde dich niemals verlassen. - Nikdy neříkej, že jsi ztratil pravou lásku, protože pravá láska by tě nikdy neopustila.
- der ten; určitý člen mužského rodu (srov. anglické the, které ovšem rod nerozlišuje)
- Kübel - vědro genitiv Kübels, mn. č. Kübel Ze staroněmeckého kubilo, vinařská výpůjčka z latinského cūpula. Stejného původu je die Kuppel - kupole. poměrně vysoká vana nebo kbelík, zejména ten, který má po stranách dvě ucha Synonyma: Eimer, Pott, Bottich, Bütte Falls Sie Ihren Bambus in einen Kübel pflanzen wollen, dann wählen Sie ein Gefäß, das mindestens drei…
- Genua – Janov Republik Genua war eine der Seerepubliken, die schon im Hochmittelalter begannen, Überseebesitzungen zu erwerben. Janovská republika byla jednou z námořních republik, které začaly získávat zámořské majetky již ve vrcholném středověku. die Genueser Kolonien - janovské kolonie
- Erde, die - země; zemina zwischen Himmel und Erde — mezi nebem a zemí Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit. - Zemský měsíc je přirozený satelit. Metalle der Seltenen Erden - kovy vzácných zemin Steine und Erden - kameny a zeminy die Entfernung der Erde durch Waschen - odstranění zeminy omýváním seltene Erden (Praseodym, Neodym und…
- Herrscher, der - vládce Auf der Vorderseite erscheint der stehende Herrscher neben einem Altar, während sich auf der Rückseite das Bild einer Gottheit befindet. Na lícní straně je zobrazen vládce stojící vedle oltáře, zatímco na rubu je vyobrazeno božstvo. Es handelt sich dabei um Gedichte, welche für und über einen Herrscher angefertigt wurden. Jsou to básně napsané pro…
- Verbot, das - zákaz ein ärztliches, polizeiliches, strenges, striktes, väterliches Verbot - lékařský, policejní, přísný, přísný, otcovský zákaz das ausdrückliche Verbot des Arztes - lékařův výslovný zákaz ein Verbot aufheben, bekanntmachen, erlassen, übertreten - odvolat, oznámit, uzákonit, porušit zákaz Ein Rauchverbot verbietet, Tabak an bestimmten Orten abbrennen zu lassen. In öffentlichen Einrichtungen, Gebäuden, Verkehrsmitteln und Krankenhäusern können Raucherzonen eingerichtet werden. - …
- Design, das - design, dizajn Dunkles Design ist jetzt verfügbar. Das dunkle Design bietet mehr Lesekomfort bei der Suche. - Tmavý design je nyní dostupný. Tmavý design nabízí více čtenářského pohodlí při vyhledávání.
- Bach, der - potok Ein kleiner Bach, der in einen See fließt. - Malý potok, který se vlévá do jezera. Ein Bach der hier durchfließt. - Potok, který tudy protéká. Das erste Geräusch eines Bachs, der über Felsen plätschert, das Springen der Forellen. - První zvuk potoka stříkajícího po skalách, skákání pstruhů. den Bach runter gehen -…
- europäisch - evropský https://www.youtube.com/watch?v=pBXyiwi4-lw Europäische Union, die (EU) - Evropská unie Außerhalb des geographischen Europas umfasst die EU Zypern und einige Überseegebiete. - Mimo geografickou Evropu zahrnuje EU Kypr a některá zámořská území. Die Staaten, die Mitglieder der Europäischen Union sind, sind: Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,…
- quer – šikmý příčně · šikmo · kosý · šikmý · křížem ·… Die quere Schnittführung, der Transversalschnitt, und das Zunähen der Gebärmutter sind auch heute Kernbestand jeder Kaiserschnittoperation. - Příčný řez, příčný řez a šití dělohy jsou základními prvky každé operace císařského řezu. = schräg, verrückt, verquer: „Mein Los ist es, auf dieser queren Erde / Der Kunst zu dienen als die letzte Magd / …
- Pfarrerinitiative, die Farářská iniciativa (rakouské hnutí za reformy v Katolické církvi) Vertreter diverser Pfarrerinitiativen aus dem ganzen deutschen Sprachraum. – Zástupci různých Farářských iniciativ z celého německojazyčného prostoru.
- sagen - říci/říkat V celém severním a středním Německu je pod vlivem nářečí u "sag-", když nenásleduje samohláska, běžná výslovnost "zach". Und was ist, wenn das Kind „Mama“ zu mir als pädagogische Fachkraft sagt? - A co když mi dítě jako pedagogickému specialistovi řekne „máma“?