Helft mir, schrie der Henker/Es war nicht meine Schuld/Die Befehle kamen von oben/Habt mit mir Geduld/Ich war doch nur das Schräubchen/In der Riesenmaschinerie/Es war nur meine Arbeit/Ich dachte dabei nie
Pomozte mi, křičel kat/Nebyla to moje chyba/Rozkazy přicházely shora/ Buďte se mnou trpěliví/Byl jsem jen šroubek/V té obří mašinérii/Byla to jen moje práce/Nikdy jsem u toho nepřemýšlel
Nebo:
- verlieren - ztratit; prohrát; pozbýt; vytratit přítomný čas ich verliere du verlierst er/sie/es verliert wir verlieren ihr verliert sie verlieren préteritum ich verlor du verlorst er/sie/es verlor wir verloren ihr verlort sie verloren perfektum ich habe verloren du hast verloren er/sie/es hat verloren wir haben verloren ihr habt verloren sie haben verloren den Autoschlüssel verlieren - ztratit klíč od auta…
- Familie, die - rodina "Meine Eltern und Geschwister sind meine Familie." (Moje rodiče a sourozenci jsou moje rodina.) "Meine Stiefschwester gehört zu meiner Familie, obwohl wir nicht blutsverwandt sind." (Moje nevlastní sestra je součástí mé Familie, i když nejsme pokrevní příbuzní.) "Ich habe eine große Familie." (Mám velkou rodinu.) "Wir treffen uns oft mit unserer Familie." (Často…
- oben – nahoře, vzhůru, nahoru "Das Buch liegt oben auf dem Regal." (Kniha leží nahoře na polici.)"Guck mal nach oben in den Himmel." (Podívej se nahoru do nebe.)"Er wohnt im oberen Stockwerk." (Bydlí v horním patře.) Antonyma: "unten" (dole) nebo "niedrig" (nízko). 'oben bleiben' - 'zůstat nahoře' nebo 'udržet se v čele', často se používá v soutěžích nebo závodech."…
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- nachdenken - přemýšlet nachdenken (irregular weak, third-person singular present denkt nach, past tense dachte nach, past participle nachgedacht, past subjunctive dächte nach, auxiliary haben) (intransitive, [über (+ accusative) — about]) to think, to reflect, to ponder Ich dachte darüber nach und beschloss, das Auto zu kaufen. I thought about it and decided to buy the car. Beispiele: [1]…
- doch - přece, ale ano, popření předchozího záporu Kladná odpověď na zápornou otázku často začíná „Doch, … .“ Glaubst du mir nicht? Doch! - Ale ano, věřím! Glauben Sie es nicht? Nevěříte tomu? - Doch, wir glauben es. - (Ale) ano, věříme. Hast du keinen Bruder? – Doch! – Ty nemáš bratra? – Jasně, že mám! Magst du mich nicht? Doch! – Ty…
- Böhmerwald - Šumava https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- sei - buď Gott sei Dank - Bohudíky (dosl.: Bohu buď dík) Sei: Stark wie ein Baum. Strahlend wie die Sonne. Lebendig wie das Meer. - Buď: Silný jako strom. Zářící jako slunce. Živý jako moře.
- helfen - pomoci (pomoct) = Hilfe leisten - poskytnout pomoc Kannst du mir bitte helfen? - Můžeš mi prosím pomoct? přítomný čas ich helfe du hilfst er, sie, es hilft minulý čas, préteritum ich half konjunktiv II ich hülfehälfe (zřídka) imperativ singulár hilf! plurál helft! perfekt participium II pomocné sloveso geholfen haben
- verheerend - ničivý, zničující Nach den verheerenden Erdbeben in der Türkei und Syrien steigen die Zahlen der Todesopfer weiter an.- Po ničivých zemětřesení v Turecku a Sýrii počet obětí stále stoupá. Die Folgen der Erdbeben in der Türkei und in Syrien sind verheerend und nach wie vor sind viele Menschen unter den Trümmern begraben. - Následky zemětřesení v Turecku…
- mit - s Předložka mit se pojí se třetím pádem, dativem: mit dem, mit der... Sprich mit mir! - Mluv se mnou! Frauen wollen gewöhnlich nicht mit mir reden. - Ženy se mnou obvykle nechtějí mluvit.
- niemals - nikdy Sie haben niemals Zeit. - Nikdy nemají čas. Sag nie du hast die wahre Liebe verloren, denn die wahre Liebe würde dich niemals verlassen. - Nikdy neříkej, že jsi ztratil pravou lásku, protože pravá láska by tě nikdy neopustila.
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Syrien - Sýrie Neben syrischem Arabisch werden in Syrien auch noch Kurdisch, Armenisch, Französisch und Aramäisch gesprochen. Kromě syrské arabštiny se v Sýrii jako mluví také kurdsky, arménsky, francouzsky a aramejsky. Kromě syrské arabštiny se v Sýrii mluví také kurdsky, arménsky, francouzsky a aramejsky.
- kommen - přijít ich kommedu kommster/sie/es kommt wir kommenihr kommtsie/Sie kommen ich kamdu kamster/sie/es kam wir kamenihr kamtsie/Sie kamen pünktlich, zu spät kommen - přijít včas, pozdě von links kommen - přijít zleva nach Hause/ans Ziel kommen - přijít domů/do cíle Hochmut kommt vor dem Knall. - Pýcha předchází pád (doslova: Pýcha přichází před ránou/třeskem.) käme - přišel/přišla/přišlo…
- köstlich - Es ist ein köstlich Ding, geduldig sein und auf die Hilfe des Herrn hoffen. Klagelieder 3,26 Je příjemné být trpělivý a doufat v pomoc Páně. Pláč 3,26
- nie - nikdy = niemals v bavorských a švábských dialektech “nimmer” besser spät als nie - lépe pozdě než nikdy V němčině se používá pouze jeden gramatický zápor: Ich kann nie etwas finden. - Nikdy nemůžu nic najít. Doslova tedy: Můžu nikdy něco najít. Nie habe ich so ein gutes Essen gegessen! (Nikdy jsem nejedl tak dobré jídlo!)…
- Kuppelei, die - kuplířství Kuppelei od de.wikipedia.org Kuppelei (lateinisch lenocinium) ist die vorsätzliche Vermittlung und Beförderung der Unzucht. In Verbindung mit Geldzahlungen gehört Kuppelei auch in den ... orm Der Kuppelei machten sich nach damaliger Rechtsprechung auch diejenigen Eltern schuldig, die ihren Kindern den Kontakt mit ihren möglichen Sexualpartnern im ... Obrázky pre dopyt Kuppelei handlungen minderjaehriger DeclensionKuppelei…
- schludern - nedbale pracovat mit etwas schludern - promarnit, marnit, plýtvat (etw. vergeuden) Er hat ganz schön bei der Arbeit geschludert Sie hat nicht richtig aufgeräumt, sie hat geschludert. - Neuklidila pořádně, byla nedbalá. Der Lehring hat mit dem Material geschludert. - Učeň plýtval materiálem. Ein geschluderter Film, der die Geduld des Zuschauers arg strapaziert. - Nedbalý film,…