Wer in Filmen aus Hollywood mitspielt, ist auf der ganzen Welt bekannt. – Kdo si zahraje v hollywoodských filmech, je známý po celém světě.
Das legt die Vermutung nahe, dass Placeboeffekte bei jedem Arztbesuch mitspielen. – To naznačuje, že placebo efekty hrají roli při každé návštěvě lékaře.
Nebo:
- Filozof Slavoj Žižek slaví 70 let Filozof Slavoj Žižek praznuje 70 let | Dnevnik Výběr ze článku ze slovinského Dnevnik.si: Slavoj Žižek slaví 70 let. Jeden z filozofů s největší světovou publicitou má nyní téměř status rockové hvězdy. Knihy vydané nejrespektovanějšími nakladatelstvími světa jsou zase úspěšné ve vědeckém světě. Oblasti jeho výzkumu jsou německý idealismus, psychoanalýza a politická filozofie. ...Jak říká…
- Zeuge, der (Zeugen) - svědek Zeugen Jehovas - Svědci Jehovovi Zeugenaussage - svědecká výpověď korunní svědekBilliger · Kronzeuge očitý svědekAugenzeuge · Augenzeugin ochrana svědkůZeugenschutz Svatební svědekTrauzeuge Nur die Sonne war Zeuge. - Jen slunce bylo svědkem. Zeugen Jehovas - Svědkové Jehovovi Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. - Marně se snažili svědka uplatit. Zeugendateifreigabe Zeugendatenträger Zeugenserver…
- Staatsanwaltschaft, die - státní zastupitelství "Staatsanwaltschaft" ist ein Begriff aus dem Deutschen Rechtssystem und bezieht sich auf die öffentliche Stelle, die für die Verfolgung von Straftaten zuständig ist. - „Státní zastupitelství“ je termín z německého právního řádu a označuje veřejný orgán odpovědný za stíhání trestných činů. Der Begriff "Staatsanwaltschaft" wurde gewählt, um die Rolle dieser Stelle im Rechtssystem zu beschreiben:…
- Gebet, das – modlitba Singular Plural Nominativ das Gebet die Gebete Genitiv des Gebets des Gebetes der Gebete Dativ dem Gebet dem Gebete den Gebeten Akkusativ das Gebet die Gebete Der Text "Gebet" bezieht sich auf eine religiöse Praxis, bei der eine Person ihre Wünsche, Dankbarkeit oder Anliegen an eine höhere Macht oder Gottheit richtet. Das Gebet kann in verschiedenen Formen und Sprachen erfolgen, je nach…
- irregehen - zabloudit podobné: sich vertun, fehlgehen, sich vergreifen, danebengreifen, sich irren, sich täuschen Mit diesem Stadtplan können Sie nicht irregehen. - S touto mapou města nemůžete zabloudit. Du gehst nicht irre mit dieser Vermutung. - S tímto předpokladem se nezmýlíš. Bleib im (alten) Gleise, so gehst du nicht irre. - Zůstaň ve (starých) kolejích, a nezabloudíš.
- Sackpfeife, die - dudy Die Sackpfeife se používá v jednotném čísle, tedy "Sackpfeife ist...", na rozdíl od českého pomnožného dudy. Alternativní pojmenování Dudelsack bývá odvozováno od slovesa dudeln (hrát monotónní hudbu) a Sack (pytel). Dudeln může pocházet i ze slovanských jazyků, ačkoli např. angličtina zná sloveso to tootle dosti odlehlého významu (nevzrušeně nebo bezcílně se někde pohybovat, anebo pokud "you tootle a tune on…
- Gewißheit, die - jistota, vědomí Innere Gewissheit, das ist eine Eigenschaft, wo man überlegen muss, worauf richtet man sie. Welche Gewissheiten gibt es in dieser Welt? Vnitřní jistota, to je kvalita, kde je třeba zvážit, na co ji směřovat. Jaké jistoty existují na tomto světě? mit Gewissheit sagen (říct s jistotou) in der Gewissheit, dass (s jistotou, že) Gewissheit haben…
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Land, das (Länder) - země; stát; venkov; půda im ganzen Land - po celé zemi jedes Land - každá země vielseitiges Land - různorodá země aufs Land - na venkov auf dem Land - na venkově Sie wuchs auf dem Land auf. - vyrostla na venkově Ich komme vom Land, aber ich lebe in einer Stadt. - Pocházím z venkova, ale žiji ve městě.…
- sich legen - lehnout si Přítomný čas ich lege mich du legst dich er/sie/es legt sich wir legen uns ihr legt euch sie/Sie legen sich Minulý čas ich legte mich du legtest dich er/sie/es legte sich wir legten uns ihr legtet euch sie/Sie legten sich Der Hahn sich schlafen legt. - Kohout jde spát. Wieder legt sich Ruhe über das Meer. - Opět se rozhosťuje klid nad mořem Leg dich!…
- Hochschule, die Hochschule ist der Oberbegriff für Einrichtungen des tertiären Bildungsbereichs. - Hochschule je obecný termín pro instituce terciárního vzdělávání. "Hochschule" bezieht sich auf eine Bildungseinrichtung, die in der Regel eine höhere Ausbildung anbietet als die Sekundarschulbildung. Eine Hochschule kann eine Universität, eine Fachhochschule oder eine andere Art von Hochschule sein. - „Hochschule - vysoká škola“…
- verschieden - různý, odlišný Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern. - Filozofové svět pouze různými způsoby vykládali; ale je důležité ho změnit. komparativ: verschiedner, verschiedener, superlativ: am verschiedensten örtlich verschieden - lokálně odlišný regional verschieden - regionálně odlišný das ist verschieden to je různé die Geschwister sind sehr verschieden -…
- Klassiker "Klassik" se používá pro označení něčeho, co je klasické nebo tradiční. Může se týkat hudby, literatury, umění nebo architektury. Příklad: "Die Klassik ist ein wichtiger Teil der Musikgeschichte." (Klasika je důležitou součástí hudební historie.) Německé slovo "Klassiker" se používá pro označení něčeho, co je považováno za klasiku. Může se jednat o knihu, film nebo hudební…
- zweite(r), (-s) - druhý (Der zweite Buchstabe im Wort „zwei“… Vypočítáváme-li věci v jejich pořadí, ten druhý bude německy der zweite: der erste, der zweite, der dritte, der vierte … Pokud jde od druhou věc ze dvou, použijeme der andere: Der eine sagt dies, der andere jenes. - Jeden říká to, druhý ono. Der andere von zwei Filmen auf dieser Liste, die ich unbedingt sehen möchte. - Druhý (další) ze dvou filmů na…
- filmen - natáčet, filmovat Ich filme im Urlaub sehr viel. Und so sind wir losgezogen und haben uns über die letzten Wochen von einer versteckten Kamera filmen lassen. In jedem erdenklichen Szenario. A tak jsme šli ven a nechali nás po několik týdnů natáčet skrytou kamerou. V každém představitelném scénáři.
- Kegel (Spiel-) kuželky pl Kegeln n kácet kuželky Kegel umwerfen (Spiel) hrát kuželky kegeln Kegel schieben hrát [f. dk. zahrát si] kuželky
- Prager Rathausuhr – "Die Prager Rathausuhr, auch Aposteluhr oder Altstädter Astronomische Uhr, tschechisch Pražský orloj oder Staroměstský orloj (aus lateinisch horologium ‚Uhr‘), ist eine weltweit bekannte astronomische Uhr aus dem Jahr 1410, die sich in Prag an der Südmauer des Altstädter Rathauses befindet. Sie ist ein Meisterwerk gotischer Wissenschaft und Technik und ein wertvolles Kulturdenkmal." Pražský orloj, známý…
- ausgerechnet - zrovna, právě Außerdem haben wir akustische Unterstützung für den Frühjahrsputz parat, damit die ganze Wohnung blitzeblank erstrahlt und das DJ-Duo Schwebende Wälder hat uns erzählt, warum sie ausgerechnet Schlager lieben, auflegen und hören. Pro jarní úklid máme také připravenou akustickou podporu, takže celý byt září čistotou a DJské duo Schwebende Wälder nám povědělo, proč milují, hrají a…
- Geruch - zápach wewewewewe Stallgeruch, der Es ist gut, den Stall und Stallgeruch der Herkunftsfamilie zu kennen. - Je dobré znát stáj a vůni původní rodiny. Stall je stáj. Může být pro koně, pak je to Pferdestall), nebo třeba kuřata: Hühnerstall). Geruch znamená „zápach“ nebo „vůně“. Stallgeruch tedy odkazuje na zápach ze stáje. Dnes se používá hlavně v…
- Hund, der (Hunde) - pes Dem Hund muss es hundsmiserabel gegangen sein. Der war wie ein wandelndes Skelett. - Ten pes na tom musel být strašně. Byl jako chodící kostra. Vorsicht, bissiger Hund! - Pozor, zlý pes! (doslova: kousající pes) einen Hund an die Leine nehmen - vzít psa na vodítko bekannt sein wie ein bunter Hund - být…