Wieso hast du mich bei Facebook blockiert? - Proč si mě zablokoval na Facebooku?
Nebo:
- zu Hause - doma Manche adoptierten mich geradezu, so daß ich mich bei ihnen wie zu Hause fühlte. - Někteří si mě dokonce úplně adoptovali, takže jsem se s nimi cítil jako doma. Wer krank ist, sollte möglichst zu Hause bleiben. - Kdo je nemocný, měl by pokud možno zůstat doma. Angehörige von Corona-Patienten, die sich zu Hause aufhalten,…
- hab - měj ich habe – já mám wir haben – my mámedu hast – ty máš ihr habt – vy máte (tykání)er,sie,es hat – on,ona,ono má sie haben – oni mají, Sie haben – Vy máte (vykání) v první osobě jednotného čísla lze u většiny sloves vypustit -e a nově se nemusí psát apostrof: Hab dich! Ich komm gleich! hab…
- Seniorin, die - seniorka Ich fühle mich nicht als Rentnerin, ich fühle mich nicht als Seniorin, ich fühle mich als reife Frau. - Necítím se jako důchodkyně, necítím se jako seniorka, cítím se jako zralá žena.
- fünfziger Jahre - padesátá léta Während der fünfziger Jahre schrieb ich eine wöchentliche Spalte in der englischen Musikzeitschrift. - V padesátých letech jsem psal týdenní sloupek do anglického hudebního časopisu. https://www.facebook.com/felixcicci/videos/1025045484190528
- fehlen - chybět in der Stunde / Schule fehlen - chybět na hodině/ve škole Sie fehlt heute. - Dnes chybí. Warum hast du gefehlt? - Proč si chyběl? . . . das Fehlen - nepřítomnost (ve škole) unentschuldigtes Fehlen - neospravedlnená absencia
- ankommen - přijet er kam an, er ist angekommen ein Stück, eine Szene, ein Film, Feature, Witz ist (gut, nicht) angekommen - přišla hra, scéna, film, hraný film, vtip (dobře, ne) ⟨bei jmdm. schlecht ankommen (= von jmdm. abgewiesen werden)⟩ Beispiele: er ist mit seiner Klage bei ihm übel, schön angekommen eine Laune kam ihm an - dostal…
- Gemach, das vysoký styl: stylový a exkluzivně zařízený obývací prostor (také: Bude, Luft, Stübchen, Fremdenzimmer, Gästezimmer) Der Fürst hat sich soeben in seine Gemächer zurückgezogen. - Kníže právě odešel do svých pokojů. Es ist jetzt um Mitternacht, Mitternacht,Stehet auf in euerm GemachUnd höret eine Botschaft an, Botschaft an,Welche erfreuet jedermann.Es ist geboren zu BethlehemDer König aller Könige……
- zusammenzimmern - = aus einzelnen Teilen zimmern, etwas selbst bauen eine Kiste, einen Stuhl zusammenzimmern - dát dohromady krabici a židli Hast du dir diesen Schreibtisch zusammengezimmert? - Dali jste tento stůl dohromady? Das hast du dir ja schön zusammengezimmert! Und das soll ich dir glauben?
- Apotheke, die – lékárna; lékárnička zastarale Offizin Anruf bei der Apotheke - Telefonát do lékárny Wo ist hier die nächste Apotheke? - Kde je tu nejbližší lékárna? Autoapotheke - autolékarnička Fünfhundert Meter weiter auf der rechten Seite befindet sich am Rathausplatz eine Apotheke die hat Bereitschaft. - O pět set metrů dál po pravé straně je na Radničním náměstí lékárna,…
- verlieren - ztratit; prohrát; pozbýt; vytratit přítomný čas ich verliere du verlierst er/sie/es verliert wir verlieren ihr verliert sie verlieren préteritum ich verlor du verlorst er/sie/es verlor wir verloren ihr verlort sie verloren perfektum ich habe verloren du hast verloren er/sie/es hat verloren wir haben verloren ihr habt verloren sie haben verloren den Autoschlüssel verlieren - ztratit klíč od auta…
- abnehmen - sundat; zhubnout - Findest Du nicht, dass mir die Gurkenmaske zu einem besseren Aussehen verholfen hat?- Gewiss, aber warum hast Du sie wieder abgenommen? - Nemyslíš, že díky okurkové masce vypadám lépe?“- Určitě, ale proč jsi si ji zase sundala? gesund abnehmen und schlank bleiben - zdravě zhubnout a zůstat štíhlý Wer abnehmen will, sollte auf die…
- Judas - Jidáš Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- gründlich důkladný Die Engländer gehen nach dem Prinzip vor, wenn du lügst, dann lüge gründlich, und vor allem bleibe bei dem, was du gelogen hast. Angličané se řídí zásadou, že pokud lžete, lžete důkladně a hlavně se držte toho, co jste nalhali.
- abmachen Warum habt Ihr das ohne mich abgemacht? – Proč jste to upekli beze mě?
- Geldautomat - bankomat, bankovní automat "Geldautomat benutzen" - použít bankomat "Geldautomat suchen" - hledat bankomat "Geldautomat finden" - najít bankomat "Geldautomat steht außer Betrieb" - bankomat je mimo provoz "Bankautomat gibt kein Bargeld aus" - bankomat nevydává hotovost "Geldautomat spuckt kein Geld aus" - Bankomat nevydává peníze (doslova: nevyplivává) "Geldautomat akzeptiert nur EC-Karten" - bankomat přijímá pouze platební karty "Geldautomat…
- haben (hatte, gehabt) - mít časuje se nepravidelně ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření…
- interessant - zajímavý interessant. komparativ, interessanter. superlativ, am interessantesten. ein interessantes Thema - zajímavé téma "Dieser Film ist nicht besonders interessant." (Tento film není zvlášť zajímavý.) "Die Idee, die du gerade vorgeschlagen hast, ist wirklich interessant." (Nápad, který jsi právě navrhl, je opravdu zajímavý.) "Interessante Menschen treiben mich an." (Zajímaví lidé mě motivují.) eine interessante Bemerkung…
- durchteilen - rozdělit Ich teil das Kind jetzt in der Mitte durch, und dann kriegt jede Mutter eine Hälfte. - Nyní rozdělím dítě na polovinu a pak každá matka dostane polovinu. https://www.facebook.com/KircheimNDR/photos/basw.AbrB_vzDbV2ELJkIoL0ZqTiklQdz1zjuxGbyk2t0Ox0eHmNOMdcA60d3UeAW1J07zAHgx7JgUamr4GK6MonQJOxQ4qOCCMVpNxDTovzPz_cSszVwrKKCNl-KbqL3aF0BqTLoAi2ATzKYW8tpspZXDOHu/1256982631037512/?opaqueCursor=AboBfjLQUYMf5iqhkUYi3I9Uj26s_Tbpds4wdpM3p4zMMHBo9FCQ7T-vh0kYZAIhOYttAdPYVvgydF_qfhgc57-uOoPZN8xImRYzAtDSEZWrIK__fFNB7Z9TAgb9TKrxCBINuVQ4ChJPtytkK5H9dJoBRUvWcBKUHXiF1uSId3W8kXscjweILzw-o-FmdSSr95hE1-e1R0dT6ryL3CIqC0oxXNX19srg813CEX48zl04GDPfqjfsXc9lbN1AIbuAnaoeL7MOqdkgDXPbuPDRafovDXCK7oki4IQ0bqji9XkzN_mS-GWSwGzreNaeVU0F4FSYkbvr2uoCJvDF3-tU7he6n54Pf067inx_-SI0pbxC5mSJMIPT8hTxXwbTBeMCJ2RDLoLMi22AT309DdOPcNgYsQqu1URHxUk_DbSdWk52l0jzQRkOU3XIOA-NdhJvwpFEKCF53WQ4ItkPEai_RXrYxZ7gcGA22kyLpWRgiYFK80_-rjwRBUn9MX4fHsb5SIc8s4N8HcSBRz_pOhGGaqheLk3k4lJD6ssHltrOq3mWMpaZDOY53M5iU60jaBCV3hTEY9yZNedux9y5YoF-OSMC
- Schwan, der (Schwäne) - labuť Das Gefieder der Schwäne ist entweder rein weiß oder zeigt eine Mischung aus schwarz und weiß. - Peří labutí je buď čistě bílé, nebo směs černé a bílé. Wenn der schwarze Schwan nicht schuldig war, wieso rannte sie dann vor euch weg? - Kdyby černá labuť nebyla taky vina, proč by před vámi utíkala? Schwänin,…
- erinnern - vzpomínat sich erinnern an - vzpomenout si na ich erinnere mich an, du erinnerst dich an, er erinnert sich an, wir erinnern uns an, ihr erinnert euch an, sie erinnern sich an ich erinnere du erinnerst er/sie/es erinnert wir erinnern ihr erinnert sie/Sie erinnern sich an etwas erinnern - vzpomenout si na něco Kannst…