Das Motiv vorher auf Papier zu malen und mit dem Pauspapier und dem Bleistift übertragen Sie die Konturen vorsichtig auf die Tasse. – Motiv si předem namalujte na papír a s pauzákem a tužkou opatrně přeneste kontury na šálek.
Nebo:
- umgehen - zacházet, jednat; obejít Wie soll Europa mit Russland umgehen? - Jak by měla Evropa jednat s Ruskem? mit Geld sparsam umgehen - šetřit penězi mit jemandem grob umgehen - zacházet s někým hrubě Das lässt sich nicht umgehen. - Tomu se nelze vyhnout. Geldtransaktionen über Kleinbeträge (um Meldegrenzen zu umgehen) - Peněžní transakce přes malé částky (k obcházení…
- Schneewittchen, das - Sněhurka pozor, slovo je středního rodu Schneewittchen und die sieben Zwerge - Sněhurka a sedm trpaslíků Schneewittchen ist ein Märchen aus Deutschland, das von den Brüdern Grimm gesammelt und niedergeschrieben wurde. Es erzählt die Geschichte eines jungen Mädchens, das von ihrer bösen Stiefmutter verfolgt wird. - Sněhurka je pohádka z Německa, kterou sesbírali a napsali…
- schaden - (po)škodit jemandem/etwas schaden - někomu/něčemu škodit ein Glas Wein kann nicht schaden - sklenka vína nemůže ublížit Eine Tasse Kaffee kann nicht schaden. - Šálek kávy nemůže uškodit. jemandes Interessen schaden - poškodit něčí zájmy es hat dir nicht geschadet - to ti neublížilo das schadet ihm gar nichts - nic mu to nedělá was schadet…
- Mittelalter, das - středověk Das Mittelalter ist eine Epoche in der europäischen Geschichte zwischen der Antike und der Neuzeit. - Středověk je epocha evropských dějin mezi antikou a novověkem. das Leben im Mittelalter - život ve středověku Frühmittelalter - raný středověk Znojmo od středověku po moderní dobu - Znaim vom Mittelalter bis in die Moderne Streifzüge durch das Mittelalter…
- vorsichtig opatrně
- Vorsicht "Vorsicht, Stufe!" - Pozor, schod! "Vorsicht, Glas!" - Pozor, sklo! "Mit Vorsicht" - s opatrností "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste." - Bezpečnost především. "Vorsicht bei der Handhabung!" - Buďte opatrní při manipulaci! Odvozené slovo je vorsichtig - opatrný "vorsichtig sein" - být opatrný "vorsichtig fahren" - jezdit opatrně "vorsichtsmaßnahmen" - opatření na…
- Marsch, der - pochod während des Marsches - během pochodu Am Sonnabend begann in Budapest der ungarische "Marsch der Würde". - V sobotu začal v Budapešti maďarský Pochod za důstojnost". Den Radetzky-Marsch komponierte Johann Strauss und er widmete das Stück dem Feldmarschall Josef Wenzel Graf Radetzky von Radetz gewidmeter Marsch. - Radeckého pochod složil Johann Strauss a…
- behutsam In dieser Angelegenheit müssen wir behutsam vorgehen. - V této věci musíme postupovat opatrně.
- voller - plný Am Morgen ist es hier voller Leute für eine schöne Tasse Kaffee. - Ráno je tu plno lidí(, kteří přišli) na chutnou kávu.
- Milchshake, der - milkshake jak název napovídá, jde o poněmčený anglický milkshakeWir haben zwei schöne Milchshake Rezepte für dich gefunden. Einfacher Milchshake: - Našli jsme pro vás dva pěkné recepty na mléčný koktejl Jednoduchý mléčný koktejl: Das Eis in ein breites Glas geben und mit der Milch auffüllen. Mit einem Pürierstab oder dem Schneebesen schaumig schlagen. - Vložte led…
- richten - namířit; narovnat; soudit namířit das Fernrohr, die Kamera auf etwas richten - namířit dalekohled, kameru na něco obrátit se na někoho s něčím, adresovat někomu něco eine Bitte, Aufforderung, Mahnung, Rede an jemanden richten - adresovat někomu žádost, žádost, napomenutí, řeč richtenVb 1. (na)mířit, (na)směrovat, (za)cílit den Finger nach unten richten zamířit prstem dolů 2. etw. Akk an…
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- Motiv, das (Motive) - motiv Das Motiv der Natur in Goethes "Die Leiden des jungen Werthers" - Motiv přírody v Goethově „Utrpení mladého Werthera“ Motiv (Psychologie), Persönlichkeitseigenschaft, die beschreibt, wie wichtig einer Person bestimmte Handlungsziele sind Motiv (Recht), juristisch zu würdigende Absicht einer zum Tatbestand führenden Handlung
- Weihnachtsbaum - vánoční stromek, vánoční strom Die Dekoration des Weihnachtsbaumes hat sich immer wieder gewandelt. Anfangs dekorierte man die Bäume mit Nüssen, Obst, Gebäck, Oblaten und Basteleien aus Papier. - Výzdoba vánočního stromku se stále měnila. Zpočátku byly stromky zdobeny ořechy, ovocem, pečivem, oplatky a ručními výrobky z papíru. den Weihnachtsbaum schmücken (zdobit vánoční strom) einen Weihnachtsbaum kaufen (koupit vánoční…
- mauern - zdít; Mauern - zdění od die Mauer - zeď mauert, mauerte, hat gemauert. Pomocné sloveso: haben eine Mauer hochziehen - postavit zeď mauern - hovorově také: chovat se velmi opatrně (ve sportu), hrát bez rizika ... Mauern mit Klinkern - stavění z cihel vypalovaných při vysoké teplotě Wand mauern. Das Mauern mit Planziegeln. - https://www.youtube.com/watch?v=VRVylHkinHI "Ich muss…
- niederländisch - nizozemský die niederländische Sprache - nizozemština, holandština Wo man im Deutschen sagt 'eine Tasse Kaffee', benutzt man im niederländischen 'een kopje koffie'. - Kde se v němčině řekne „šálek kávy“, holandsky se použije „een kopje koffie“ . https://www.youtube.com/watch?v=oNEU3n7mm1I
- malen malovat, namalovat, pomalovat Ab wann haben eure Kinder gemalt? - Odkdy vaše děti malovaly?
- Star, der - špaček "Der Star (Sturnus vulgaris), auch als Gemeiner Star bezeichnet, ist der in Eurasien am weitesten verbreitete und häufigste Vertreter der Familie der Stare (Sturnidae). Durch zahlreiche Einbürgerungen auf anderen Kontinenten ist der Star heute einer der häufigsten Vögel der Welt." größerer Singvogel mit langem, spitzem Schnabel; Star ... Jahr investieren, um die unersättlichen Stare von…
- räumen - vyklidit (Donald Trump will nicht das Weiße Haus… die Bücher beiseite räumen Schnee räumen wegräumen, beiseite räumen - odstranit 1. einen Raum, Platz frei machen a) etw. verlassen Beispiele: das Haus, die Straße räumen - vyklidit dům, ulici die Polizei ließ die Gefahrenstelle räumen - policie nechala nebezpečné místo vyklidit die Wohnung räumen - vyklidit byt (= aus der Wohnung ausziehen - vystěhovat se z bytu) eine…
- Kobold – skřítek Die beiden Kobolde Fliegenpilz und Kasimir (auf tschechisch Křemílek und Vochomůrka) leben in einem an einen Baum erinnernden Häuschen im Wald. Oba skřítci Fliegenpilz a Kasimir (česky Křemílek a Vochomůrka) žijí v domku v lese, který vypadá jako strom.