prostor
Nebo:
- Überhang - převislá skála, převis; přehoz, pláštěnka = Pelerine, Radmantel, Umhang, Überhang, Überwurf, Überhang, Umhangtuch, Umhang, Plaid - ve významu kus oblečení = Vorhang, Überhang, Gardine, Portiere, Abschirmung, Abdeckung - ve významu textilie něco rozdělující prostor ein klarer Überhang männlicher Täter - jasný převis mužských pachatelů
- Krampus – zvaný také Kramperl nebo Bartl S Mikulášem navštěvuje děti v noci z 5. na p. rosince, přičemž svatý Mikuláš odměňuje děti, které byly hodné. Der Krampus begleitet im alpenländischen Raum den Nikolaus. Er bestraft die unartigen Kinder. - Krampus doprovází v alpském regionu Mikuláše. Trestá zlobivé děti.
- schräg - kosý, příčný, šikmý; nakřivo, šejdrem, šikmo schräg abfallento slope downschräg abfallen (nach)to incline (to/towards)schräg abfallendslopingschräg abgefalleninclinedschräg abgefallenslopedschräg abgefallensloped downschräg gegenüberdiagonally oppositeschräg gelaufenskewedschräg gelegtslopedschräg genageltskew-nailedschräg gestelltcantedschräg gestellttiltedschräg gewesencantedschräg laufento skewschräg laufendskewingschräg legento slopeschräg legendslopingschräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)to bear off to the right / leftschräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)to bear to the right / leftschräg seiendcantingschräg…
- Gigi Im deutschsprachigen Raum ist Gigi meist die Abkürzung von Brigitte. V německy mluvících zemích je Gigi obvykle zkratkou pro Brigitte.
- Raum (Räume) - prostor Linien und Säume, Zonen und Räume an der Ostgrenze des Reiches im frühen und hohen Mittelalter. - Čáry a švy, zóny a prostory na východní hranici říše v raném a vrcholném středověku.
- Jurist, der (Juristen) - právník Heerscharen von Juristen verdienen gutes Geld damit. - Internet není prostor nepodléhající zákonům. - Zástupy právníků na tom vydělávají pěkné peníze.
- Aschenputtel - Popelka Aschenputtel ist im englischsprachigen Raum als „Cinderella“, im französischen Raum als „Cendrillon“ und im italienischen Raum als „Cenerentola“ bekannt und gilt als verbreitetste Märchenfigur in Europa. Popelka je v anglicky mluvícím světě známá jako „Cinderella“, ve francouzském prostoru jako „Cendrillon“ a v italštině jako „Cenerentola“ a je nejrozšířenější pohádkovou postavou v Evropě.
- räumen - vyklidit (Donald Trump will nicht das Weiße Haus… die Bücher beiseite räumen Schnee räumen wegräumen, beiseite räumen - odstranit 1. einen Raum, Platz frei machen a) etw. verlassen Beispiele: das Haus, die Straße räumen - vyklidit dům, ulici die Polizei ließ die Gefahrenstelle räumen - policie nechala nebezpečné místo vyklidit die Wohnung räumen - vyklidit byt (= aus der Wohnung ausziehen - vystěhovat se z bytu) eine…
- Staub, der (Staube/Stäube) - prach der Staub die Staube/Stäubedes Staubs/Staubes der Staube/Stäubedem Staub/Staube den Stauben/Stäubenden Staub die Staube/Stäube Der Plural wird meist nur in technischem Zusammenhang…
- Gemach, das vysoký styl: stylový a exkluzivně zařízený obývací prostor (také: Bude, Luft, Stübchen, Fremdenzimmer, Gästezimmer) Der Fürst hat sich soeben in seine Gemächer zurückgezogen. - Kníže právě odešel do svých pokojů. Es ist jetzt um Mitternacht, Mitternacht,Stehet auf in euerm GemachUnd höret eine Botschaft an, Botschaft an,Welche erfreuet jedermann.Es ist geboren zu BethlehemDer König aller Könige……
- Synagoge, die (Synagogen) - synagoga Eine Synagoge ist das Haus, in dem Juden ihren Gottesdienst feiern. - Synagoga je dům, kde Židé slaví své bohoslužby. Im Wort Synagoge betont man das lang gesprochene „O“. Das Wort kommt aus dem Griechischen und bedeutet Versammlung. Synagogen gibt es schon sehr lange. Man nimmt an, dass es zur Zeit des Mose die erste Synagoge gab. - Ve slově synagoga je zdůrazněno dlouze…
- Raum, der prostor
- heizen - topit Die Heizung heizt den Raum. - Topení vytápí místnost. mit Holz heizen - topit dřevem Ofen heizt nicht. - Trouba netopí. schwaches Verb 1a. einen Ofen anzünden, die Heizung o. Ä. in Betrieb nehmen (um einen Raum, ein Gebäude o. Ä. zu erwärmen) "ab Oktober wird geheizt" 1b. (einen Raum, ein Gebäude o. Ä.) erwärmen,…
- Internet, das - internet Das Internet darf kein rechtsfreier Raum sein. - Internet nesmí být právním vakuem. hledat co na internetu etw. im Internet suchen surfovat na internetu im Internet surfen
- durchqueren einen Raum, Erdteil, Fluss durchqueren - přejít/projít prostor, kontinent, řeku
- Umland - okolí okolí, přímĕstská oblast Sie bestehen zumeist aus Städten und ihrem jeweiligen Umland. - Většinou se skládají z měst a jejich okolí. Im Umland von Jesenik befinden sich zahlreiche Höhlen, die beeindruckende Steinformationen beherbergen und nicht nur Naturliebhaber anlocken. V okolí Jeseníku se nachází četné jeskyně, které poskytují obdivuhodné skalní útvary a přivábí nejen milovníky…