Gas aufdrehen –
pustit plyn
Gas abdrehen –
zavřít plyn
Gas abdrosseln –
přivřít plyn

Erdgas, das – zemní plyn
An der Tankstelle tanken Sie unser günstiges und sauberes Erdgas. – Na té čerpací stanici tankujete náš levný a čistý zemní plyn.
Nebo:
- tanken - (na)tankovat NĚMČINA tanken gehen - jít natankovat Benzin tanken - natankovat benzin Diesel tanken - natankovat naftu volltanken - natankovat plnou nádrž halbvoll tanken - natankovat polovinu nádrže tanken müssen - muset natankovat tanken lassen - nechat někoho natankovat Například: "Ich muss tanken gehen, weil der Tank leer ist." - "Musím jít natankovat, protože je nádrž prázdná."…
- Leibchen, das NĚMČINA v Rakousku a Bavorsku také: Leiberl V Rakousku a Švýcarsku je tento termín synonymem pro trička. Anzug mit kurzem Leibchen oděv s krátkým živůtkem
- Bär, der - medvěd NĚMČINA Bärenhöhle - medvědí jeskyně Bärenfamilie - medvědí rodina Bärenfell - medvědí kožešina Bärenjunges - medvědí mládě (nominative das Bärenjunge, genitive (des) Bärenjungen, plural Bärenjunge, definite plural die Bärenjungen) Bärenklau - medvědí pazourxxxxxxlapač (rovněž název rostliny Heracleum) bärenstark - silný jako medvěd (idiom) Bärenmarkt - medvědí trh (termín v ekonomii označující pokles cen na trhu)…
- anzünden - zapálit NĚMČINA Er zündete sich eine Zigarette an und zerbrach das Streichholz, bevor er es wegwarf. - Zapálil si cigaretu a zlomil zápalku, než ji odhodil. Ein Autofahrer zündete sich völlig gedankenlos beim Tanken eine Zigarette an. Eine ziemlich dumme Idee - mit verheerenden Folgen. Řidič si při tankování bezmyšlenkovitě zapálil cigaretu. Docela hloupý nápad – s…
- Dreck, der - špína, bláto, smetí; hovno; věc NĚMČINA "Dreck reinigt den Magen". Der Spruch wirkt auf panische Eltern wie eine Beruhigungstablette. - „Špína čistí žaludek“. To pořekadlo působí na zpanikařené rodiče jako uklidňující tableta. mit Dreck verschmiert sein - být umazaný od bláta Dreck vom Fußboden aufkehren - smést špínu z podlahy Er ist in den Dreck gefallen. - Spadl do bláta. věc, problém: Kümmert euch um eueren eigenen Dreck! - Starejte se o své (věci)! Karre die…
- Topf, der (pl. Töpfe) - hrnec, nádoba NĚMČINA = ein Gefäß, das zum Kochen oder Aufbewahren von Lebensmitteln verwendet wird. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Keramik, Metall oder Glas bestehen und hat meist einen Deckel. nádoba používaná k vaření nebo uchovávání potravin. Může být vyroben z různých materiálů, jako je keramika, kov nebo sklo a obvykle má víko. V češtině se slovo…
- Überlebende NĚMČINA The Survivors" "Die Überlebenden Interviews mit Holocaust-Überlebenden und NS-Opfern - Rozhovory s přeživšími holocaustu a oběťmi nacismu
- sauber - čistý; čistě NĚMČINA sauber arbeiten → pracovat čistěsauber bearbeitete Fläche, die → čistě opracovaná plocha sauber halten → udržovat v čistotě sauber hinlegen → hladce zvládnout sauber machen → očistit, vyčistit, uklidit das Zimmer sauber machen - uklidit/uklízet pokoj sauber putzen → vyčistit, uklidit sauber wie geleckt sein → být čistý jako křišťál
- Flug, der - let NĚMČINA Wenn der Flug zum Albtraum wird: Tipps und Alternativen bei Flugangst. Když se let stane noční můrou: Tipy a alternativy ze strachu z létání billige Flüge buchen - zarezervovat (zabookovat) levné lety Charter-Flug charterový let
- Redakteur, der - redaktor NĚMČINA "Redakteur" ist ein Berufsbild im Bereich der Medien, insbesondere im Journalismus. „Redaktor“ je náplň práce v oblasti médií, zejména v žurnalistice. Ein Redakteur ist für die Erstellung, Bearbeitung und Veröffentlichung von journalistischen Texten und Inhalten zuständig. Za tvorbu, úpravu a publikování publicistických textů a obsahu odpovídá redaktor. Der Redakteur arbeitet in der Regel für eine…
- Jahrestag, der - výročí NĚMČINA plurál: die Jahrestage Z německých slov "Jahr" (rok) a "Tag" (den). Heute ist unser fünfzehnter Jahrestag. (Dnes je naše patnácté výročí.) Der Jahrestag der Unterzeichnung des Friedensvertrags wird jedes Jahr als Feiertag gefeiert. (Výročí podepsání mírové smlouvy se každý rok slaví jako svátek.) Am Jahrestag des Unfalltods meines Großvaters kommen wir immer zusammen, um…
- Erdgas, das - zemní plyn NĚMČINA An der Tankstelle tanken Sie unser günstiges und sauberes Erdgas. - Na té čerpací stanici tankujete náš levný a čistý zemní plyn. https://twitter.com/Climate4Justice/status/1337456605391167489
- astrein - bez suků (větví) NĚMČINA astreines Holz - čisté dřevo, tedy dřevo bez suků (větví) Ein Holz, die weder durch Astlöcher noch durch Ansatzstellen von Ästen zerstört oder entstellt ist, wird als astreines Holz bezeichnet. Dřevo, které nebylo zničeno nebo znetvořeno dírami po sucích nebo nasazením větví, se nazývá čisté dřevo. Od 80. let to mladí lidé začali…
- saßen NĚMČINA "saßen" je minulý čas (Präteritum) slovesa "sitzen" du sitzt (besonders schweizerisch auch sitzest) er/sie/es sitzt du saßest; er/sie/es saß ich meinte, du säßest bereits gesessen; sitz[e]! ich habe (süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: bin) gesessen einen sitzen haben (umgangssprachlich für betrunken sein) ich bin noch nicht zum Sitzen gekommen D 82 Man schreibt „sitzen“ in wörtlicher Bedeutung getrennt vom…
- umwandeln - přeměňovat; změňovat; proměňovat NĚMČINA eine größere Volumeneinheit in eine kleinere Volumeneinheit umwandeln převést větší jednotku objemu na menší jednotku objemu Der Professor wandelt das Gas in Energie um. Profesor přeměňuje plyn na energii. Er wandelte die Wand in eine Tür um. Změnil zeď na dveře. umgewandelt
- saugen NĚMČINA mit dem Staubsauger saugen vysát vysavačem Tipps zum Staubsaugen: Regelmäßig staubsaugen: Um Staub und Schmutz effektiv zu entfernen, ist es wichtig, regelmäßig zu staubsaugen. Je nach Bedarf kann dies täglich, wöchentlich oder mehrmals pro Woche sein. Gründlich vorbereiten: Bevor Sie mit dem Staubsaugen beginnen, nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Raum vorzubereiten. Räumen Sie…
- Reparatur, die - oprava NĚMČINA Dieses Fahrrad hat dringend eine Reparatur nötig. - Toto kolo nutně potřebuje opravu. Die Reparatur lohnt nicht mehr. - Oprava se již nevyplatí. se slovesem: eine Reparatur anbieten, durchführen, planen, verlangen, vornehmen - nabídnout, provést, naplánovat, poptávat, provést opravu s přídavným jménem: fachgerechte, günstige, kompetente Reparatur, notdürftige Reparatur, notwendige, professionelle, schnelle, unerwartete Reparatur -…
- hochwertig - vysoce kvalitní, bohatý, hodnotný, velmi cenný NĚMČINA Im Dunkeln sind hochwertig und minderwertig nicht zu unterscheiden. Im Hellen wird der Gegensatz von rein und unrein deutlich.Ve tmě je hodnotné a podřadné k nerozeznání. Ve světle je jasný kontrast mezi čistým a nečistým.
- Stern, der (Sterne) - hvězda, hvězdička NĚMČINA roter Stern - červená hvězda Hier finden Sie Ihre zuletzt besuchten Arbeitsbereiche und mit einem Stern gekennzeichnete Boards. - Zde najdete své poslední navštívené pracovní prostory a nástěnky označené hvězdičkou. Mit dem feinen Gefühl Bewährtes und Traditionelles zu erhalten und mit der Moderne und Gegenwart zu verbinden, entstehen in der Herrnhuter Sterne Manufaktur seit 1897…
- Unterhemd, das - tílko NĚMČINA Das Unterhemd ist aus Baumwolle hergestellt. - Tílko je vyrobeno z bavlny. Ich trage jeden Tag ein sauberes Unterhemd. - Každý den nosím čisté tílko. Das Unterhemd hat einen runden Ausschnitt. - To tílko má kulatý výstřih. Unterhemd ist ein wichtiger Bestandteil der Unterwäsche. - Tílko je důležitou součástí spodního prádla. Der Stoff des Unterhemdes…