Im Juni 2021 musste Schauspieler Josef Abrhám nach 45 Ehejahren um seine Frau, die "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel"-Darstellerin Libuše Šafránková, trauern. Ihre Hauptrolle in dem Kultmärchen "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" machte sie zu einem internationalen Star. – V červnu 2021 musel herec Josef Abrhám oželet ztrátu své manželky Libuše Šafránkové, herečky ve filmu „Tři oříšky pro Popelku“ po 45 letech manželství. Hlavní role v kultovní pohádce „Tři lískové oříšky pro Popelku“ z ní udělala mezinárodní hvězdu.
Nebo:
- Begriff NĚMČINA Existuje několik českých slov, která mohou být obtížná při překladu do němčiny, protože nemají přímý ekvivalent. Zde je několik příkladů: 1. "Pojem" - České slovo "pojem" zahrnuje význam abstraktního myšlení nebo konceptu, který může být obtížné přeložit do němčiny. Nejbližším ekvivalentem by mohlo být slovo "Begriff", ale není to úplně přesné. Při překládání německého slova…
- Werbung, die - reklama NĚMČINA Wir finanzieren uns über Werbung, um Ihnen Produkte kostenfrei anbieten zu können. - Financujeme se prostřednictvím reklamy, abychom vám mohli nabízet produkty zdarma. Der Schauspieler ist ein Künstler, der eine Rolle in Film, Theater, Fernsehen und Werbung darstellt. - Herec je umělec, který hraje roli ve filmu, divadle, televizi a reklamě.
- Märchen - pohádka NĚMČINA - "Märchen erzählen" - vyprávět pohádky - "ein Märchenbuch" - pohádková kniha - "in einem Märchenland leben" - žít v pohádkové zemi - "wie im Märchen" - jako v pohádce - "Es war einmal..." - Bylo nebylo... (typická úvodní věta pohádek) Meine Oma erzählte mir immer Märchen, bevor ich schlafen ging. (Moje babička mi…
- Unschuld, die - nevinnost NĚMČINA verlorene Unschuld - ztracená nevinnost "seine Unschuld beweisen" - prokázat svou nevinu "Unschuld behaupten" - tvrdit, že je nevinný "Unschuld beteuern" - tvrdit, že je nevinný "seine Unschuld verteidigen" - bránit svou nevinu "seine Unschuld gegenüber dem Gericht belegen" - doložit svou nevinu před soudem "Er muss seine Unschuld beweisen." (Musí dokázat svou nevinnost.) "Sie…
- Fluß, der - řeka NĚMČINA Nil - Der Fluss der Pharaonen. - Nil - řeka faraonů. mn. č. Flüsse Flüsse der Welt - řeky světa
- Kaffee, der - káva NĚMČINA eine Tasse Kaffee - šálek kávy Kaffee ist ein guter Muntermacher. Káva je dobré povzbuzení. Kaffee kochen uvařit kávu Kaffee machen udělat kávu Kaffee mit Milch káva s mlékem Kaffee trinken pít kávu Kaffee-Ersatz kávová náhražka Kaffee-Extrakt kávový extrakt Kaffeeautomat automat na kávu Kaffeebar kávový bar Kaffeebecher hrnek na kávu Kaffeebereiter kávovar Kaffeebohne kávové zrno…
- pomocné sloveso NĚMČINA V němčině se v perfektu (a příbuzných časech) používá pomocné sloveso buď "haben" (mít) nebo "sein" (být) podle slovesného tvaru a významu: 1. **Sloveso s pomocným slovesem "haben"**: - Ich habe das Buch gelesen. (Přečetl(a) jsem knihu.) - "haben" je použito, protože sloveso "lesen" (číst) není pohybové. - Du hast den Kuchen gegessen. (Snědl(a) jsi…
- Star, der - špaček NĚMČINA "Der Star (Sturnus vulgaris), auch als Gemeiner Star bezeichnet, ist der in Eurasien am weitesten verbreitete und häufigste Vertreter der Familie der Stare (Sturnidae). Durch zahlreiche Einbürgerungen auf anderen Kontinenten ist der Star heute einer der häufigsten Vögel der Welt." größerer Singvogel mit langem, spitzem Schnabel; Star ... Jahr investieren, um die unersättlichen Stare von…
- Trost - útěcha NĚMČINA Angehörigen, die um einen Verstorbenen trauern, kann eine würdige und zunehmend auch individueller gestaltete Begräbnisfeier nachhaltigen Trost spenden. - Příbuzní truchlící nad ztrátou milovaného člověka mohou najít útěchu v důstojné a stále více personalizované pohřební službě. in etw. Trost suchen/finden - hledat/najít útěchu v čem j-m Trost zusprechen - těšit, chlácholit koho j-m Trost spenden…
- Feiertag, der - den pracovního klidu, svátek NĚMČINA staatlich anerkannte Feiertage státem uznané svátky Gesetzliche Feiertage 2023 in Deutschland Datum Feiertage 2023 Gültig in 1. Januar 2023 (Sonntag) Neujahr ganz Deutschland 6. Januar 2023 (Freitag) Heilige Drei Könige Baden-Württemberg Bayern Sachsen-Anhalt 8. März 2023 (Mittwoch) Internationaler Frauentag Berlin 7. April 2023 (Freitag) Karfreitag ganz Deutschland 9. April 2023 (Sonntag) Ostersonntag Brandenburg…
- überholt - zastaralý NĚMČINA eine überholte Technologie - zastaralá technologie ein überholtes Gesetz - zastaralý zákon eine überholte Meinung - zastaralý názor ein überholtes Verhalten - zastaralé chování ein überholtes Weltbild - zastaralý světonázor eine überholte Ideologie - zastaralá ideologie ein überholtes Modell - zastaralý model eine überholte Arbeitsweise - zastaralý způsob práce eine überholte Sprache - zastaralý…
- Zeitverschwendung, die - ztráta času NĚMČINA ztráta času Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung? – Sociální média: Smysluplné nebo prostě jen ztráta času? http://www.slideshare.net/pkrummenacher/sinnvoll-oder-einfach-nur-zeitverschwendung <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="http://www.slideshare.net/pkrummenacher/sinnvoll-oder-einfach-nur-zeitverschwendung" title="Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung?" target="_blank">Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung?</a> </strong> from … Weiterlesen →
- Kegel NĚMČINA (Spiel-) kuželky pl Kegeln n kácet kuželky Kegel umwerfen (Spiel) hrát kuželky kegeln Kegel schieben hrát [f. dk. zahrát si] kuželky
- Lužická srbština NĚMČINA Lužická srbština je slovanský jazyk, který se hovoří v Lužici: viz mapa, což je zhruba území na sever od Šluknovského výběžku. Severní Lužici kolem CHozěbuzi (Cottbus) se říká Dolní (kvůli rovinatosti), a té jižní kolem Budyšína (Bautzen) Horní (reliéf je lehce zvlněný). Lužice (Lausitz) se nachází ve dvou německých spolkových státech, Braniborsku na severu a…
- Einsturz, der - kolaps, zřícení NĚMČINA Der Fotograf erlebte den Einsturz mit und machte dies Bild unmittelbar nach dem Einsturz. - Fotograf byl svědkem zřícení a pořídil tento snímek bezprostředně po zřícení.
- krass - silný, drsný, náhlý NĚMČINA ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
- Schweizerisch NĚMČINA Rozdíl mezi slovy "Schweizerisch" a "Schweizer" spočívá v jejich gramatické funkci a významu: 1. Schweizerisch: Jedná se o přídavné jméno, které označuje něco, co je spojeno se Švýcarskem. Používá se k popisu příslušnosti, charakteristiky, jazyka, kultury nebo jiných aspektů spojených se Švýcarskem. Příklady: - "Schweizerische Uhren sind weltweit bekannt." (Švýcarské hodinky jsou známé po celém…
- Investor, der (Investoren) - investor NĚMČINA Sie ist ein bedeutender privater Investor in Russlands Realwirtschaft. - Je významným soukromým investorem v ruské reálné ekonomice. Als ein Investor hast du Anspruch auf 2 % des Gewinns. - Jako investor máš nárok na 2 % ze zisku.
- verschwenden NĚMČINA ztrácet, tratit vergebens die Zeit verschwenden - zbytečně ztrácet čas viel Zeit, Energie, Geld und Ressourcen darauf verschwenden - ztrácet na tom spoustu času, energie, peněz a zdrojů das Verschwenden , das Vergeuden , die Verschwendung - plýtvání Verschwende nicht deine Zeit ! - Neplýtvej svým časem ! keinen Blick auf jemanden verschwenden Wir müssen…
- (sich) vorbereiten – připravit (se) NĚMČINA Hans muss für morgen einen Vortrag vorbereiten. - Hans si musí na zítra připravit přednášku. "vor" je odlučitelná přípona: ich bereite vor - připravuji du bereitest vor - připravuješ er/sie/es bereitet vor - připravuje wir bereiten vor - připravujeme ihr bereitet vor - připravujete sie/Sie bereiten vor - připravují sich vorbereiten auf - připravit…