hloubka u fotografie – Tiefenschärfe, die
in die Tiefe gehen – jít do hloubky
Nebo:
- Vorstandsmitglied - člen představenstva Plagiatsvorwürfe: FDP-Vorstandsmitglied Chatzimarkakis verliert Doktortitel. - Obvinění z plagiátorství: člen představenstva FDP Chatzimarkakis ztrácí doktorát.
- Steuerung, die - řízení, ovládání Zwischen zentraler Steuerung und regionaler Initiative. - Mezi centrálním řízením a regionální iniciativou. Die Steuerung der Wirtschaft durch Recht im nationalsozialistischen Deutschland. - Kontrola ekonomiky zákonem v národně socialistickém Německu. die Steuerung war blockiert - ovládací prvky byly zablokovány die [automatische] Steuerung einschalten - zapnout [automatické] ovládání
- zweitgrößte - druhý největší (Wien ist nun zweitgrößte… Heute ist die Kulturmetropole Nürnberg nach München die zweitgrößte Stadt Bayerns. - Kulturní metropole Norimberk je dnes po Mnichovu druhým největším městem Bavorska.
- Mitglied, das (Mitglieder) – člen neues Mitglied - nový člen das Mitglied die Mitglieder des Mitgliedesdes Mitglieds der Mitglieder dem Mitglieddem Mitgliede den Mitgliedern das Mitglied die Mitglieder zwölf andere Mitglieder - dvanáct dalších členů Wer kann Mitglied werden? - Kdo se může stát členem? Beispiele: Alle Mitglieder der Kapelle sind Amateure. - Všichni členové kapely jsou amatéři. Mitglied sein - být…
- Junge - chlapec Junge, der – chlapec ein Junge aus den USA - chlapec z USA – Junge, das – mládě Junge – mladí lidé Na jihu německojazyčného prostoru méně obvyklé, místo toho se používá slovo „Bub“. Singular Plural 1 Plural 2 Plural 3 nominativ der Junge die Jungen die Jungs die Jungens genitiv des Jungen der Jungen der Jungs der Jungens dativ dem Jungen den Jungen…
- Sumpfdotterblume, die - blatouch, měsíček bahenní (Caltha palustris), také Sumpf-Dotterblume Trotz der Giftigkeit der Pflanze wurde die Sumpfdotterblume in der Vergangenheit als Nahrungsmittel, Färbepflanze für Milchprodukte sowie als Genussmittel verwendet. Die Blätter der Sumpfdotterblume wurden traditionell in der spanischen Küche als Salatgrün eingesetzt. - I přes toxicitu rostliny se měsíček bahenní v minulosti používal jako potravina, barvivo mléčných výrobků i jako luxusní potravina. Listy…
- bald - brzy troredxxx möglichst bald - co možná nejdřív Rozdíl mezi “bald” a “früh” - obojí česky - brzy bald - brzy, v průběhu krátké doby bald danach brzy potom so bald wie möglich co možná nejdřív(e) Ich komme bald. - Přijdu brzy. Wir sehen uns bald. - Brzy se uvidíme. Er kommt bald…
- PDS Die Linke ging 2007 aus dem Zusammenschluss zweier Parteien hervor: der Partei des Demokratischen Sozialismus (PDS) und der Wahlalternative Arbeit und Soziale Gerechtigkeit (WASG). Die PDS war seit 1990 die Nachfolgepartei der in der DDR alleinherrschenden Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands (SED). Die Linke vznikla v roce 2007 sloučením dvou stran: Strany demokratického socialismu (PDS) a Alternativní práce a sociální spravedlnosti…
- Wand, die (Wände) - stěna, zeď Nominativ: die Wand (Př. Die Wand ist weiß. - Zeď je bílá.) Akusativ: die Wand (Př. Ich male die Wand. - Maluji zeď.) Dativ: der Wand (Př. Das Bild hängt an der Wand. - Obraz visí na zdi.) Genitiv: der Wand (Př. Die Farbe der Wand gefällt mir. - Líbí se mi barva zdi.)…
- Melone, die - meloun = Wassermelone, die Die Wassermelone hat ihren Ursprung in Zentralafrika. Heute wird sie überwiegend in Spanien, Griechenland und Italien angebaut. Meloun má svůj původ ve střední Africe. Dnes se pěstuje především ve Španělsku, Řecku a Itálii.
- Foto (Fotos) - fotka, foto, fotografie Slovo "Foto" se používá v němčině stejně jako v češtině, jako ekvivalent pro "Fotografie". Nicméně, stejně jako v češtině, i v němčině může být v některých kontextech vhodnější použít plné slovo "Fotografie", zejména v oficiálních dokumentech, odborných textech nebo při formálních příležitostech. Obecně lze říci, že v běžné mluvě se však používá spíše zkrácený výraz…
- Erfüllung, die - splnění, naplnění Der nächste Traum ist in Erfüllung gegangen. - Další sen se stal skutečností. Für mich geht ein Traum in Erfüllung. - Plní mi sen. Nicht die Erfüllung Preußens, sondern sein Verderben. - Ne naplnění Pruska, ale jeho zkáza.
- Orgel - varhany Die Orgel ist in Kirchen oder Konzertsälen aufgebautes Tasteninstrument. - Varhany jsou klávesový nástroj instalovaný v kostelech nebo koncertních sálech. die Orgel/auf der Orgel spielen - hrát na varhany die Orgel erklingt brausend - varhany zní duně Die Orgel gilt wegen ihres prächtigen Äußeren und ihres gewaltigen Klanges als „Königin der Instrumente. - Varhany jsou známé jako „královna nástrojů“…
- Menschlichkeit, die - lidskost = die Eigenschaft, dass jemand menschlich ist - vlastnost, že někdo je lidksý synonym: Humanität Verbrechen gegen die Menschlichkeit - zločin proti lidskosti Es ist ein Gebot der Menschlichkeit, dass wir uns um die Flüchtlinge kümmern. - Je věcí lidskosti, že se o uprchlíky postaráme.
- Instrument, das (Instrumente) - instrument, nástroj, pomůcka das Instrument die Instrumente des Instrumentsdes Instrumentes der Instrumente dem Instrumentdem Instrumente den Instrumenten das Instrument die Instrumente Musikinstrument - hudební nástroj Schlaginstrument - bicí nástroj Blasinstrument - dechový nástroj Saiteninstrument - strunný nástroj Barockkomponisten schrieben ihre Konzerte sehr oft für Saiteninstrumente. - Barokní skladatelé psali své koncerty velmi často pro strunné nástroje. Das Klavier gilt als…
- übrig - ostatní, zbývající die übrigen Teilnehmer - ostatní účastníci die übrigen Bücher - zbývající knihy alles Übrige - všechno ostatní das Übrige - zbytek die Übrigen - ostatní im Übrigen - navíc, ostatně Öffentliche Aussprachen sind im übrigen die gängige Praxis. The public debates are, moreover, an established practice.Běžnou praxí jsou také veřejné debaty. Veřejné debaty jsou navíc zavedenou praxí.…
- Vorwurf, der (Vorwürfe) - obvinění, výtka, výčitka; námět Angeklagte von Vorwurf der Verhetzung freigesprochen. - Obžalovaní byli zproštěni obvinění z nenávistných projevů. einen Vorwurf machen/Vorwürfe machen - vytýkat Karl Schimmel verbarg eine wesentliche Information über ihn, die den Vergewaltigungsvorwurf verstärkt hätte. - Pan Manning o sobě skrýval klíčovou informaci, která by obvinění ze znásilnění posílila.
- Verlängerung, die - prodloužení in Verlängerung gehen[...] Sitzen und diskutieren Sie erst einmal, dann könnte Ihr Abend in die Verlängerung gehen. - Nejprve se posaďte a diskutujte, poté může váš večer pokračovat. Sollte ein Match in die Verlängerung gehen, ist es möglich, durch Knopfdruck den Zentrumszeiger auf 30 Minuten zu stellen. - Pokud zápas přejde do prodloužení, je…
- Text, der (Texte)- text Jugendliche stellen in ihren Texten die Welt auf den Kopf. - Mladí lidé ve svých textech obracejí svět vzhůru nohama. der Text die Texte des Textes des Texts der Texte dem Text dem Texte den Texten den Text die Texte Hier findest du Texte, Akkorde und Noten von beliebten Liedern für Kinder zum Download. - Zde najdeš texty, akordy a noty…
- Lehre, die - učení, nauka Lehre zum Koch - učební obor kuchař Die berufliche Grundbildung, die Lehre, dient dem Erlernen eines Berufs. - K výuce řemesla se používá základní odborné vzdělávání, učňovská příprava. den Sohn in die Lehre schicken - dát syna do učení Lehre absolvieren - vyučit se (řemeslu), absolvovat učení abbrechen die Lehre - přerušit učeníLehre vom Licht,…