Polské nakladatelství Czarne vydalo knihu All Who Go Do Not Return (Všichni, kdo odejdou, se nevracejí) ex-chasida Shulema Deena (hovoří jidiš zde: https://www.youtube.com/watch?v=wzvz7KIwYbM) o jeho vývoji od potomka rodičů si život mezi newyorskými Skverer chasidy zvolili sami, přes blogera ventilujícího svoji slábnoucí víru na blogu Hasidic Rebel, po odchod z komunity, který ho stál manželství a hlavně možnost stýkat se se svými pěti dětmi.
Možná by se to četlo i česky, je to tematika opouštění tradic a příklonu k modernitě. S tím, že svoboda New Yorku má také svoje mínusy, a že životu bez řádu, který dává náboženství, něco pro odšelce chybí (to už ale čerpám spíše z rozhovorů s Deenem různě na netu).
Shulem Deen opustil přísný konzervativní svět Skverer chasidim, kam ho přivedli jeho rodiče, paradoxně chasidé první generace, kteří, a přede vším jeho otec, tento svět našli v duchovním hledání poválečného amerického židovstva. Svědectvím o tom je obstojná Deenova angličtina, kterou ne všichni členové komunit podobné té jeho ovládají bez přízvuku a ve stupni, jaký bychom očekávali od člověka, který vyrostl v USA.
Ukázka z knihy:
Oifgeklerter. Ten, kdo je osvícený. Ne heretik, ale v mnoha ohledech stejně tak špatný. Heretik hlásá svou bezbožnost otevřeně, a tak se spravedlivý může rozhodnout, že se mu bude vyhýbat. Ale osvícení klamou tím, že zaobalují své kacířství do hávu toho, že se prostě jen ptají.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Nečekaná souvislost Andranika Antaniana - jak chtěl… MAGAZÍN Přinášíme překlad krátké črty Andranika Antaniana, běloruského umělce a fotografa z litevského Vilna. Mariupol Stávají se věci, které přes veškerou svou divokost a nelítostnost rozum vnímá docela racionálně a dokonce chladně. Bombardování Mariupolu, děsivé ve své nesmyslnosti, můj mozek tvrdošíjně přiřazoval k událostem, které se již v historii tohoto města děly. V mé paměti…
- Wiegenlied, das - ukolébavka JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ Wiegenlied a Schlaflied jsou označení pro písně, které se zpívají nebo hrají dětem, aby usnuly. Wiegenlied je specifický typ písně, která se zpívá při uspávání a má klidnou a jednoduchou melodii, zatímco Schlaflieder je širší kategorie písní, které se zpívají při uspávání a mohou mít různé styly a rytmy. Schlaf, Kindlein, schlaf ist ein Wiegenlied, das…
- Belarusian minority in Poland - identity and language ENGLISH The Belarusian minority in Poland (47,000 people according to the Polish 2011 census) inhabits mostly the historical region of Podlasie. This name does not completely match to the borders of the Podlaskie Voivodeship, created in 1999 after the administrative reform. The word Podlasie (and its derivatives) will occur frequently in our text as a…
- Slovinský morální teolog Ivan Štuhec o aféře Marko Rupnik MAGAZÍN Katolickou církví otřásá a neotřásá další skandál okolo zneužívání, tentokrát se slovinským knězem a jezuitou Markem Ivanem Rupnikem v hlavní roli. Umísťujeme překlad zajímavého článku slovinského teologa a kněze Ivana Štuhece. Tvorbu Marka Ivana Rupnika najdeme i v České republice, a sice například na moravském Velehradě. Morální teolog Ivan Štuhec o kauze Marko Rupnika:…
- Zápisky z Estonska: ostrov Saaremaa - kostel a… Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Kamenný reliéf ukřižování Ježíše Krista na Golgotě nad bočními dveřmi kostela sv. Kateřiny v Karji. Původně byl umístěn nad jižním portálem. Duše lotrů tu vycházejí z jejich úst. Dobrého si bere anděl, zlého zas ďábel. Kostel sv. Kateřiny byl postaven ve 13. století a svůj původní tvar si uchoval téměř beze změny. V tomto venkovském…
- gerecht - spravedlivý NĚMČINA Gott ist gnädig, aber auch gerecht. - Bůh je milosrdný, ale také spravedlivý. Ist Gott gerecht? - Je Bůh spravedlivý? Was Gott tut, das ist wohlgetan, es bleibt gerecht sein Wille. - Co Bůh činí, dobře činí, zůstává práv své vůli. zehn Gerechte - deset spravedlivých Ein Mensch ist gerecht, wenn sein Leben der göttlichen Norm…
- Šebestián Kubínek MAGAZÍN Leo Zerhau V devatenáctém století žil na Moravě svatý muž jménem Šebestián Kubínek. Po zážitku tragedie bitvy u Slavkova se u něj postupně rozvíjelo hledání hlubšího duchovního života, které vyvrcholilo prodáním zděděného majetku a vydáním se na poutnické cesty. Tyto cesty však nesly zároveň silný výchovný charakter. Kubínek nosil na zádech velkou "almárku" a v…
- Täufer - křtitel; novokřtěnec, anabaptista NĚMČINA Täufer je ten , kdo křtí (täuft; taufen - křtít). V křesťanství je to typicky Johannes der Täufer - Jan Křtitel. Ten, kdo křtí například v kostele, bývá nazýván Taufende (doslova: křtící), křtěnec pak Getaufte neboTäufling. Täufer (früher auch Wiedertäufer oder Anabaptisten genannt) sind Anhänger einer radikalreformatorisch-christlichen Bewegung, die nach 1520 in den deutsch- und…
- Schwarzfahren, das - jízda na černo JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ Schwarzfahrer - černý pasažér schwarzfahren - jet načerno Es wird diskutiert, ob das Wort "Schwarzfahren" verbannt werden soll, da es als rassistisch empfunden werden kann. - Diskutuje se o tom, zda by nemělo být slovo „Schwarzfahren - jízda na černo“ zakázáno, protože může být vnímáno jako rasistické. xxxxx Es wird vermutet, dass das…
- Reomäe, Saaremma, Estonsko MAGAZÍN Čtyři jeptišky, jeden pes, přezimující včely a půllitr piva Jednou z věcí na ostrově Saaremaa ne zcela očekávanou je místní pravoslavný klášter na území obce Reomäe, nedaleko hlavního města ostrova Kuressaare. Pozoruhodný je v mnoha ohledech, a jako první bych jmenoval příslušnost k Estonské apoštolské pravoslavné cirvki. Slovo "apoštolská" je klíčová, protože značí, že…
- Verlag, der - nakladatelství, vydání, náklad, nakladatel NĚMČINA zkratka Verl. erschienen im Verlag … - vydalo nakladatelství ... Der Verlag hat eine deutsche Übersetzung des Buches in Auftrag gegeben. - Vydavatel si objednal německý překlad knihy. Remittenden (an den Verlag retournierte Druckwerke) - remitenda (tištěná díla vrácená vydavateli) TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian…
- Karaimská kenasa ve Vilniusu, Litva (ulice Liubarto 6) Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Vilenská kenasa stojí v zástavbě dvoupatrových domů ve čtvrti Žvėrynas, polsky Zwierzyniec, česky tedy můžeme říci Zvěřinec (= obora se zvěří místní šlechty). Karaimové jsou národ turkického původu, který podle tradice na konci 14. století během jedné ze svých vojenských výprav na Krym přivezl do Litvy litevský velkovévoda Vytautas, polsky Witold. Jednalo se o několik set karaimských rodin,…
- bieten - nabízet, nabídnout NĚMČINA Základní tvar (infinitiv): bieten Přítomný čas (Präsens): osoba jednotného čísla: ich biete (nabízím) osoba jednotného čísla: du bietest (nabízíš) osoba jednotného čísla: er/sie/es bietet (nabízí) osoba množného čísla: wir bieten (nabízíme) osoba množného čísla: ihr bietet (nabízíte) osoba množného čísla: sie/Sie bieten (nabízejí/nabízíte - formální) Minulý čas (Präteritum): osoba jednotného čísla: ich bot (nabídl…
- İsa - Ježíš Turečtina česky také přepisováno Isa, pokud jde o arabský tvar jména Ježíš turecky ovšem musíme zachovat tečku na i i u velkého písmena, protože i bez tečky je jiná hláska s jinou výslovností Text „Nasıralı İsa“ znamená v němčině „Ježíš Nazaretský“. Termín „Nasıralı“ označuje město Nazaret, které je v Bibli zmíněno jako místo narození Ježíše. Ježíš…
- rechten - hádat se, dohadovat se NĚMČINA mit jemandem über/um etwas rechten - s něký se o něčem dohadovat Musst du immer rechten? - Musíš mít pořád pravdu? Wer bist du, Mensch, daß du mit Gott rechten willst? - Kdo jsi, člověče, že se chceš hádat s Bohem? Příbuzná slova: aneinandergeraten, plänkeln, stänkern, streiten, zanken https://www.youtube.com/watch?v=_32HqCjZqpQ
- Všeobecné bratrství je jediná cesta – bratr Alois z… MAGAZÍN Přinášíme překlad rozhovoru bratra Aloise, představeného ekumenické komunity Taizé, který týden po pařížských atentátech v listopadu 2015, poskytl deníku La Croix. Bratr Alois Loeser, narozený v Německu v roce 1954, je nám blízký mimo jiné původem svých rodičů v západočeských Sudetech, od 70. let, již jako člen komunity, se snažil navzdory železné oponě kontakt s…
- Projev prezidenta Lecha Kaczyńského, který měl… MAGAZÍN Przemówienie prezydenta Lecha Kaczyńskiego, które miał wygłosić w Katyniu (wersja polsko-czeska) Szanowni Przedstawiciele Rodzin Katyńskich! Szanowni Państwo!W kwietniu 1940 roku ponad 21 tysięcy polskich jeńców z obozów i więzień NKWD zostało zamordowanych. Tej zbrodni ludobójstwa dokonano z woli Stalina, na rozkaz najwyższych władz Związku Sowieckiego. Sojusz III Rzeszy i ZSRR, pakt Ribbentrop-Mołotow i agresja na…
- Krátce česky * Briefly in Czech * Kurze tschechische… CZECH for foreigners, ЧЕШСКИЙ, CZESKI, TSCHECHISCH CZECH for foreigners (Tschechisch, Чешский, Czeski) - ČEŠTINA pro cizince kontakt: libore @ gmail.com tel.: (+48) 797 387 541 (Poland), (+420) 608 309 684 (Czech). . . . . . . . Naučme se kontaktovat (potenciálního) zákazníka, oslovit zákazníka, navázat kontakt, prodat. Dobrý den, jmenuji se Marek Kucharski a jsem obchodní ředitel společnosti…
- Zdeněk Němeček - Islandské dopisy MAGAZÍN https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Zden%C4%9Bk_N%C4%9Bme%C4%8Dek_(spisovatel)#/media/File%3AZden%C4%9Bk_N%C4%9Bme%C4%8Dek_1938.jpg Cestopisná kniha o Islandu Brzo bude letní slunovrat a dni jako by neměly konce. Sotva se setmělo, již se kohouti připravují k čtyřslabičnému heslu. Těm nocím také říkají „bílé'', ale neprávem. Je to nadsázka něvského původu. Nemají totiž barvy, kromě nevyjadřitelného odstínu kalné šedi. Nemám je rád pro jejich zvláštní tíseň a…
- Starověrský vařený cukr MAGAZÍN Už jsme hovořili jsme o etnické skupině Seto, někdy zvané (možná hlavně rusky) Setukézové, sídlící v několika vesnicich mezi městem Voru, ruskou hranicí (za níž se nachází jejich duchovní centrum Petseri, rusky Pečory, se starým klášterem), lotyšskou hranicí a Pskovským jezerem (estonsky Pihkva). ... Vanausuliste keedusuhkur - starověrský vařený cukr Mé další estonské kroky…