die Heiligen Drei Könige – Tři králové
ein ungekrönter König – nekorunovaný král
Nebo:
- Trio, das - trio Trio ist Ensemble von drei Musikern oder ein Musikstück für drei Musiker. - Trio je soubor ze tří hudebníků nebo hudební skladba pro tři hudebníky. Trio (Formteil), Mittelteil in bestimmten Musikstücken. - Střední část v určitých hudebních skladbách.
- přípona -in • Tvoří ženské podstatné jméno z mužského podstatného jména. Například: die Päpstin (papežka) z der Papst (papež).der Lehrer - die Lehrerin - učitel - učitelka der Schriftsteller - die Schriftstellerin - spisovatel - spisovatelka der König - die Königin - král - královna • Tvoří ženské podstatné jméno z adjektiva. Například: die Blonde (blondýnka) z…
- kräftig - silný; silně kräftig schütteln - silně zatřást jemandem kräftig die Hand schütteln - energicky potřást někomu rukou kräftig ausgeschimpft werden - dostat řádně vynadáno kräftig gebaut sein - být dobře stavěný kräftig gebaute Person - silně stavěný člověk kräftig steigende Kurse - prudce rostoucí ceny "kräftig" se také používá jako eufemismus pro "tlustý", tedy podobně jako…
- Göttingen česky zastarale Gotinky Výslovnost: [ˈɡœtɪŋən] Göttingen je leží v Dolním Sasku v Německu. Název je odvozen od starohornoněmeckého výrazu "gutingi", což znamená "obyvatelé Gota" (název germánského kmene). Město Göttingen je významným akademickým centrem a kulturní destinací v Německu. Leží ve střední části země, v blízkosti Harzu. "Göttingen" ist der Name einer Stadt in Niedersachsen, Deutschland.…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Erlkönig "Erlkönig" ist ein Gedicht von Johann Wolfgang von Goethe aus dem Jahr 1782. Es erzählt die Geschichte eines Vaters, der auf einem Pferd mit seinem kranken Kind durch den Wald reitet. Das Kind sieht eine mysteriöse Gestalt, den Erlkönig, der es in seine Welt locken will. Der Vater versucht das Kind zu beruhigen und erklärt…
- April, der - duben; apríl Jedes Jahr am 1. April werden Menschen "in den April geschickt". Als Auflösung des Schwindels dient zumeist der Ruf "April, April". - Každý rok 1. dubna se lidé „vyvádějí aprílem“. K vyřešení situace obvykle slouží volání „duben, duben“. Die Tradition des Aprilscherzes ist vor allem in christlich geprägten Ländern und in Indien verbreitet. - Tradice…
- Armut, die - chudoba "Die Armut in diesem Land ist ein großes Problem." - "Chudoba v této zemi je velkým problémem." "Die Regierung versucht, die Armut zu bekämpfen." - "Vláda se snaží bojovat proti chudobě." "Armut und Hunger sind weltweit ein großes Anliegen." - "Chudoba a hlad jsou celosvětovým velkým zájmem." "Viele Menschen leben in Armut, weil sie keine…
- heilig - svatý Am 16. Mai ist der Gedenktag des heiligen Johannes von Nepomuk. Der Brückenheilige verbindet die Völker. - 16. května je svátek sv. Jana Nepomuckého. Svatý na mostě spojuje národy.
- Advent, der - "Advent" bezieht sich auf die Zeit vor Weihnachten im christlichen Glauben.„Advent“ označuje v křesťanské víře období před Vánocemi. Der Advent beginnt vier Wochen vor Weihnachten und endet am Heiligen Abend.Advent začíná čtyři týdny před Vánocemi a končí na Štědrý den. In dieser Zeit werden oft Adventskränze mit vier Kerzen angezündet, eine für jede Woche…
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- mal noch mal – ještě jednou; drei mal drei ist neun – tři krát tři je devět bis zum nächsten Mal - doslova: do příště (například v pozdravu: Liebe Grüße und bis zum nächsten Mal!)
- Verteilung, die - distribuce Brotverteilung - distribuce chleba Geldverteilung - rozdělování peněz Gleichverteilung - rovnoměrné rozdělení
- grau - šedý Zu nacht sind alle Katzen grau. - V noci jsou všechny kočky šedé. graue Haare - šedé vlasy er hat graue Haare bekommen vlasy mu zešedivěly er ist alt und grau geworden zestárl a zešedivěl grau in grau ponurý der graue Alltag "Der graue Alltag" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der das tägliche Leben beschreibt,…
- Kartoffel, die - brambora Wie lange kannst du eine heiße Kartoffel in der Hand halten? - Jak dokážeš udržet horký brambor v ruce? Zum Heiligen Abend gehört hierzulande der Kartoffelsalat. - Ke Štědrému dni v patří této zemi bramborový salát. https://www.pinterest.cl/pin/237846424054677518/
- Schweizer - švýcarský; Švýcar "Schweizer" je podstatné jméno označující osobu ze Švýcarska - Švýcara. Může být také použito jako přídavné jméno švýcarský. Der Begriff "Schweizer" kann auch als Synonym für die Staatsangehörigkeit der Schweiz oder die Schweizerische Eidgenossenschaft verwendet werden. Termín "Schweizer" může být také použit jako synonymum pro občanství Švýcarska nebo Švýcarské konfederace. Schweizer Bank - švýcarská banka…
- Nikolaustag, der der Nikolaus přináší dárky am sechsten Dezember, am Nikolaustag – 6. prosince. Na Vánoce – Zu Weihnachten přináší dárky Weihnachtsmann či Christkind – Ježíšek? Der Weihnachtsmann schenkt im Norden und Osten, das Christkind überwiegend im Süden. – Weihnachtsmann naděluje dárky na severu a východě a Ježíšek převážně na jihu. Der Nikolaustag ist ein christlicher Feiertag,…
- Pfingsten, das - letnice, svatodušní svátky • christliches Fest der Sendung des Heiligen Geistes - křesťanský svátek seslání Ducha svatého • Pfingsten ist ein gesetzlicher Feiertag in Deutschland. - Letnice jsou v Německu státní svátek. • An Pfingsten fahren viele Menschen in den Urlaub. - O Letnicích jezdí mnoho lidí na dovolenou. • Was machst du an Pfingsten? -…
- Uhr, die (Uhren) - hodina; hodiny e Uhr, -, 0 hodina e Uhr, -, -en hodin(k)y V němčině se na hodiny můžeme zeptat dvojím způsobem: – Wie viel Uhr ist es? (Saat kaç) – Wie spät ist es? (Saat kaç) hodina (drei Uhr nachts – tři hodiny v noci); drei Uhren – troje hodiny (např. nástěnné) Es ist drei…
- beben - třást se Das Erdbeben erschütterte die Stadt. Die Menschen spürten das Beben und eilten in Panik auf die Straßen. Die Erde bebte drei Minuten lang. Zemětřesení otřáslo městem. Lidé cítili otřesy a spěchali v panice na ulice. Země se třásla tři minuty. - Erdbeben (das): zemětřesení - Beben (das): třes, chvění die Erde…