Kuh, die (Kühe) - kráva Singulár Plurál Nominativ die Kuh die Kühe Genitiv der Kuh der Kühe Dativ der Kuh den Kühen Akuzativ die Kuh die Kühe Kuh muht. - Kráva bučí. Warum Kühe Hörner brauchen? - Proč krávy potřebují rohy? "Alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist."-"Stará kráva snadno zapomene, že byla tele." Dieser Kurzfilm zeigt die wesentlichen…
Kuppelei, die - kuplířství Kuppelei od de.wikipedia.org Kuppelei (lateinisch lenocinium) ist die vorsätzliche Vermittlung und Beförderung der Unzucht. In Verbindung mit Geldzahlungen gehört Kuppelei auch in den ... orm Der Kuppelei machten sich nach damaliger Rechtsprechung auch diejenigen Eltern schuldig, die ihren Kindern den Kontakt mit ihren möglichen Sexualpartnern im ... Obrázky pre dopyt Kuppelei handlungen minderjaehriger DeclensionKuppelei…
Linie, die mit dem Lineal eine Linie ziehen - nakreslit čáru pomocí pravítka eine gerade Linie - přímka
Siebenbürgen - Sedmihradsko Sedmihradsko bylo krátkou dobu opravdu tolerantním královstvím ve věku netolerance.Wenn auch kurz, so war Siebenbürgen tatsächlich ein tolerantes Fürstentum in einer intoleranten Zeit. Zdroj: Sedmihradsko in Deutsch, Beispielsätze | Glosbe
Verstand, der - rozum Lange Haare, kurzer Verstand. - Dlouhé vlasy, krátký rozum. Dein Verstand wird niemals zufriedengestellt werden, welche Vergnügen du ihm auch bereiten magst. Je mehr sich dein Verstand der Vergnügen erfreut, desto mehr wünscht er sich. Tvá mysl nebude nikdy uspokojena, ať už jí poskytneš jakékoli potěšení. Čím více si tvá mysl užívá potěšení, tím…
Krone, die - koruna "Die Krone des Königs" (králova koruna) "Die Krone tragen" (nosít korunu) - idiomatický výraz pro zastávání panovnického úřadu nebo vítězství v nějaké soutěži. Dřívější německá měna - německá marka - byla rozdělena na 100 pfennigů. Nejvyšší mince byla 5 marek, která se nazývala "Fünfmarkstück" a byla někdy přezdívána "Fünfer" nebo "Krone". "mit etwas die…
Grünzeug “Grünzeug” je hovorový výraz pro zeleninu, zejména listovou. “Gemüse” je obecný termín pro jedlé části divoce rostoucích nebo pěstovaných rostlin. umgangssprachliche Bezeichnung für den grünen Kampfanzug, seit der allgemeinen Einführung des Flecktarns außer Gebrauch gekommen scherzhafte oder oftmals abschätzige Bezeichnung für Pflanzen oder Gemüse [1] umgangssprachlich: Gemüse oder (essbare) Pflanzen, speziell Salate oder Kräuter grünzeug (Gartensendung) ist eine Fernsehsendung des SWR Grünzeug Grün|zeug 〈 n. , –s , nur Sg. 〉…
vergänglich - "ohne Bestand in der Zeit; nicht dauerhaft, vom Vergehen bedroht "leicht vergängliche Stoffe, Substanzen" Seifenblasen sind sehr vergänglich. Mýdlové bubliny jsou velmi pomíjivé. Definice: Krátkodobý, pomíjivý, nepotrvalý. (Příklad: Die Schönheit ist vergänglich. - Krása je pomíjivá.) Chmurný, melancholický. (Příklad: Er ist in vergänglicher Stimmung. - Je ve chmurné náladě.) Příklady použití v němčině s překladem…
Kürze, die krátkost von der Kürze des Lebens - o krátkosti života in Kürze - zakrátko in der Kürze liegt die Würze - ve stručnosti je síla
nachgedunkelt I typologický ráz obyvatelstva se zhusta pohybuje na okrajích nordického typu v širším slova smyslu, ovšem ve staré německé terminologii většinou „nachgedunkelt“. http://www.martinreiner.cz/325-stanislav-komarek-pitevni-praktikum-pro-pokrocile
bald - brzy troredxxx möglichst bald - co možná nejdřív Rozdíl mezi “bald” a “früh” - obojí česky - brzy bald - brzy, v průběhu krátké doby bald danach brzy potom so bald wie möglich co možná nejdřív(e) Ich komme bald. - Přijdu brzy. Wir sehen uns bald. - Brzy se uvidíme. Er kommt bald…
Neujahrsgruß, der (Neujahrsgrüße) - novoroční pozdrav der Neujahrsgruß die Neujahrsgrüße des Neujahrsgrußes der Neujahrsgrüße dem Neujahrsgruß den Neujahrsgrüßen den Neujahrsgruß die Neujahrsgrüße Geben Sie Ihren geschäftlichen Neujahrsgrüßen noch eine persönliche Note und gestalten Sie Briefmarken, Karten und Umschläge mit festlichen Motiven oder dem eigenen Firmenlogo. - Dodejte vašemu firemnímu novoročnímu přání osobitý vzhled a navrhněte razítka,…
Jutta "Jutta" je ženské křestní jméno, které je populární od 30. let 20. století. Der Name bedeutet "die aus Jütland Stammende" oder "die Jütländerin". Jütland ist eine Halbinsel in Dänemark. Jméno znamená „ta z Jutska“ nebo „Jutlanďanka“. Jutsko je poloostrov v Dánsku. Der Name Jutta ist heute noch relativ gebräuchlich und wird oft als Kurzform für…
Verkleinerungsform, die - zdrobnělina také: Diminutiv, der Mäuschen (myška), Häschen (králíček), nebo Küken (kuřátko), to všechno jsou zdrobněliny. Další příklady: Haus (dům) → Häuschen (chatička) Kind (dítě) → Kindlein (děťátko) Hund (pes) → Hündchen (pejsek) Tisch (stůl) → Tischchen (stolek) "Das ist aber ein süßes Hündchen!" (To je ale roztomilý pejsek!) "Ich möchte gerne ein kleines Häuschen…
Bein, das - noha, kost Ich landete auf dem Bein, und es brach. - Dopadl jsem na nohu a ta se zlomila. was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben - co není v hlavě, musí být v nohou lež má krátké nohy — Lügen haben kurze Beine plochá noha — Senkfuß, přední noha — Vorderbein,…
Laden, der (Läden) - obchod Was kostet denn das Bier hier in dem Laden? - Co stojí pivo zde v tomto obchodě? Wann schließen hier die Läden? - Kdy se obchody zavírají? obchod, krám se sportovním zbožím ap.ein teurer Ladendrahý obchod hovor.kšeft, krám, podnik, záležitost okenice, roleta J.č. 1. der Laden 2. des Ladens 3. dem Laden 4. den Laden Mn.č. die Laden/die Läden der Laden/der Läden den Laden/den Läden die Laden/die Läden Pád Množné číslo 1. die Laden…
Knopfdruck Sicherheit per Knopfdruck - bezpečí stisknutím tlačítka
Vorwurf, der (Vorwürfe) - obvinění, výtka, výčitka; námět Angeklagte von Vorwurf der Verhetzung freigesprochen. - Obžalovaní byli zproštěni obvinění z nenávistných projevů. einen Vorwurf machen/Vorwürfe machen - vytýkat Karl Schimmel verbarg eine wesentliche Information über ihn, die den Vergewaltigungsvorwurf verstärkt hätte. - Pan Manning o sobě skrýval klíčovou informaci, která by obvinění ze znásilnění posílila.
Königsberg - Královec Königsberg, das jetzige Kaliningrad, war einst königliche Haupt- und Residenzstadt in Preußen.Die Stadt liegt im Südosten der Halbinsel Samland im einstigen Ostpreußen. - Königsberg, nynější Kaliningrad, byl kdysi královským hlavním městem a královskou rezidencí v Prusku. Město se nachází na jihovýchodě poloostrova Samland v bývalém východním Prusku.