Sicherheit und Gesundheit
Hier geltende Schutzmaßnahmen
Schutzmaske erforderlich
Mitarbeiter tragen Schutzmasken
Mitarbeiter müssen Kontaktflächen nach Kundenbesuchen desinfizieren
Nebo:
- nachdenken - přemýšlet nachdenken (irregular weak, third-person singular present denkt nach, past tense dachte nach, past participle nachgedacht, past subjunctive dächte nach, auxiliary haben) (intransitive, [über (+ accusative) — about]) to think, to reflect, to ponder Ich dachte darüber nach und beschloss, das Auto zu kaufen. I thought about it and decided to buy the car. Beispiele: [1]…
- Berlin - Berlín Mit 3,4 Millionen Einwohnern ist Berlin die größte Stadt Deutschlands. Seit der Vereinigung ist Berlin wieder Hauptstadt. Hier tagt der Bundestag, das deutsche Parlament. Von 1961 bis 1989 war die Stadt durch eine Mauer geteilt. Das Brandenburger Tor ist das Wahrzeichen der Stadt. Berlín je s 3,4 miliony obyvatel největším městem Německa. Od znovusjednocení je Berlín opět hlavním městem. Zde se schází Bundestag, německý parlament. Od roku 1961 do roku 1989 bylo město rozděleno zdí. Braniborská brána je dominantou…
- Länge, die - délka Der Text "Länge" bezieht sich auf eine physikalische Größe, die den Abstand zwischen zwei Punkten oder die Ausdehnung eines Objekts in eine bestimmte Richtung beschreibt. Die Einheit der Länge ist in der Regel Meter (m) oder eine davon abgeleitete Einheit wie Zentimeter (cm) oder Kilometer (km). Die Länge ist eine wichtige Größe in vielen…
- sicherstellen - zadržet, zabavit sicher je zde oddělitelná předpona Die Polizei kann eine Sache sicherstellen, wenn dies erforderlich ist, um den Eigentümer oder den rechtmäßigen Inhaber der tatsächlichen Gewalt vor Verlust oder Beschädigung der Sache zu schützen. Policie může věc zabavit, pokud je to nutné k ochraně vlastníka nebo oprávněného držitele skutečné kontroly před ztrátou nebo poškozením věci. Zöllner…
- Turbulenz, die (Turbulenzen) - turbulence kein zweiter an den politischen Umbrüchen im Westen, besonders an den Turbulenzen der 68er-Generation teilgenommen.
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- müssen - muset Přítomný čas: ich muss du musst er, sie, es muss... Minulý čas: ich musste Spojovací způsob II: ich müsste (Man müsste nochmal zwanzig sein. - Člověku by muselo být ještě jednou dvacet.) Wir müssen es machen. - Musíme to udělat. Ein bisschen Spass muss sein. - Trochu legrace musí být. Im Übrigen…
- richten - namířit; narovnat; soudit namířit das Fernrohr, die Kamera auf etwas richten - namířit dalekohled, kameru na něco obrátit se na někoho s něčím, adresovat někomu něco eine Bitte, Aufforderung, Mahnung, Rede an jemanden richten - adresovat někomu žádost, žádost, napomenutí, řeč richtenVb 1. (na)mířit, (na)směrovat, (za)cílit den Finger nach unten richten zamířit prstem dolů 2. etw. Akk an…
- grau - šedý Zu nacht sind alle Katzen grau. - V noci jsou všechny kočky šedé. graue Haare - šedé vlasy er hat graue Haare bekommen vlasy mu zešedivěly er ist alt und grau geworden zestárl a zešedivěl grau in grau ponurý der graue Alltag "Der graue Alltag" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der das tägliche Leben beschreibt,…
- Kartoffelsalat - bramborový salát "Ich mag Kartoffelsalat sehr gerne." (Mám rád/a kartoflový salát.) "Kannst du bitte den Kartoffelsalat machen?" (Můžeš udělat kartoflový salát?) "Wir haben heute Abend einen leckeren Kartoffelsalat zum Grillen." (Máme dnes večer dobrý kartoflový salát k grilování.) "Der Kartoffelsalat ist ein beliebtes Gericht in Deutschland." (Kartoflový salát je oblíbený pokrm v Německu.) "Ich habe eine neue…
- tragen - nést, nosit trägt, trug, h. getragen Přítomný časJ. č.ich tragedu trägster trägt Mn. č.wir tragenihr tragtsie tragen Rozkazovací způsob: 2. osoba trag/‑e - nos Personalausweis stets bei sich zu tragen - nosit průkaz totožnosti vždy při sobě etwas auf dem Rücken tragen - nést co na zádechnicht schwer tragen dürfen - nesmět nosit nic těžkého sich tragen -…
- Stasi - Ministerstvo státní bezpečnosti (Ministerium für… Stasi byla zkratka pro Ministerstvo státní bezpečnosti (Ministerium für Staatssicherheit) bývalého Východního Německa (NDR). Úřad byl založen v roce 1950 a fungovala jako tajná policie NDR, zpravodajská služba a služba vyšetřování trestné činnosti. Sloužila k prosazování komunistické vlády, špehování občanů a potlačování politické opozice. 17. listopadu 1989 byla přejmenována na "Úřad pro národní bezpečnost" (německy:…
- Schweizer - švýcarský; Švýcar "Schweizer" je podstatné jméno označující osobu ze Švýcarska - Švýcara. Může být také použito jako přídavné jméno švýcarský. Der Begriff "Schweizer" kann auch als Synonym für die Staatsangehörigkeit der Schweiz oder die Schweizerische Eidgenossenschaft verwendet werden. Termín "Schweizer" může být také použit jako synonymum pro občanství Švýcarska nebo Švýcarské konfederace. Schweizer Bank - švýcarská banka…
- Schuh, der (Schuhe) - bota, střevíc, obuv jednotné č. množné č. der Schuh die Schuhe des Schuhsdes Schuhes der Schuhe dem Schuh den Schuhen den Schuh die Schuhe bequeme Schuhe • Schuhe anhaben / ausziehen / anziehen / tragen • Schuhe aus Leder • Schuhgröße pohodlné boty • nazouvat / vyzouvat / obouvat / nosit boty • kožené boty • velikost…
- klagen - stěžovat si Spahn versprach Millionen Schutzmasken – doch Ärzte klagen über leere Lagerhallen. Spahn slíbil miliony ochranných masek - ale lékaři si stěžují na prázdné sklady. Musikindustrie klagte erfolgreich gegen YouTube. Bayern klagt für einen gerechten Finanzausgleich
- Athen - Eulen nach Athen tragen: Etwas Überflüssiges tun, etwas tun, das praktisch bereits erledigt ist (die Eule galt in der Antike als Symbol der Weisheit: diese in die Stadt der Weisheitsgöttin Athene zu tragen, erschien den Zeitgenossen widersinnig, da angenommen wurde, dass dort bereits mehr Weisheit anzutreffen wäre als irgendwo anders) Athény byly jedním z nejmocnějších…
- Vorrang, der - přednost = die höhere, wichtigere Stellung, der höhere Stellenwert - čím vyšší, důležitější postavení, tím vyšší postavení Er gab seiner Familie (vor seiner Arbeit) den Vorrang. - Rodinu dal na první místo (před svou prací). Ihm gebührt der Vorrang vor allen anderen! - Zaslouží si přednost před všemi ostatními! Ich lasse Ihnen den Vorrang. - Dám…
- Knochen, der - kost bis auf die Knochen - až na kost vermorschte Knochen - shnilé kosti kräftige Knochen - silné kostiDer Fleischer löst den Knochen aus der Keule. - Řezník odstraní kost z kyčle. https://www.pinterest.de/pin/469429961158934859/ "Ich habe mir den Knochen im Fuß gebrochen." ( Zlomil jsem si kost v noze.) "Die Knochen unseres Körpers machen uns…
- Sicherheit, die - bezpečnost, jistota nukleare Sicherheit - jaderná bezpečnost Die Sicherheit geht vor. - Bezpečnost především./Bezpečnost je na prvním místě. Die Polizei ist um unsere Sicherheit besorgt. - Policie se stará o naši bezpečnost. Sicherheitsrat – rada bezpečnosti Sicherheitskräfte - bezpečnostní síly Sicherheitssystem, das (Sicherheitssysteme) - bezpečnostní systém
- Einsturz, der - kolaps, zřícení Der Fotograf erlebte den Einsturz mit und machte dies Bild unmittelbar nach dem Einsturz. - Fotograf byl svědkem zřícení a pořídil tento snímek bezprostředně po zřícení.