ŠVÉDŠTINA – ZÁKLADNÍ INFO, VÝSLOVNOST A SLOVÍČKA
Švédština se řadí mezi severogermánské jazyky. Co se týče obtížnosti, patří mezi ty lehčí. Stejně jako ostatní skandinávské jazyky, i tento vznikl ze staré severštiny. To znamená, že je si velmi podobný s jazyky, jako jsou například norština a dánština. Švédština, kterou dnes používá většina švédských obyvatel, vznikla v 19. století z nářečí středního Švédska. Ve Švédsku se dodnes hovoří v mnoha nářečích a to zejména na venkově, kde je užívají menší skupiny lidí. Ty se od standardní švédštiny liší především gramatikou. Nářečí jsou úřady podporována, a proto nehrozí jejich zánik.

Pro zápis se používá, stejně jako pro většinu evropských jazyků, latinka. Ta je obohacena o některé znaky. Jsou jimi Å, Ä a Ö.
Co se týče výslovnosti, ta není nejjednodušší. Některá písmena mohou znít v různých slovech jinak. Záleží to většinou na tom, kde je písmeno ve slově umístěno. Před jakým písmenem stojí, zda je na konci nebo na začátku slova, anebo jeho umístění ve slabice.
a – krátké se vyslovuje stejně jako české /a/, dlouhé se výslovností blíží našemu /ó/
e – krátké se vyslovuje stejně jako /ä/, dlouhé se vyslovuje stejně jako naše
i – stejné jako naše
o – pravidle k jeho výslovnosti není jednoduché popsat, vyslovuje se v každém slově různě, zde nezbývá nic jiného, než písmeno v různých slovech odposlouchat
u – krátké má výslovnost mezi /o/ a /ö/, dlouhé zase mezi /u/ a /y/
y – má výslovnost jako německé /ü/ (vyslovujte /i/ a zaokrouhlete u toho rty), dlouhé pak něco mezi /y/ a /u/ – jedná se o velmi specifickou hlásku, musí se při ni zaokrouhlit rty
å – vyslovuje se jako /ó/
ä – se vyslovuje jako otevřené / e a é/
ö – vyslovuje se stejně jako v němčině (vyslovujte /e/ a zaokrouhlete u toho rty)
To byly zatím jenom samohlásky. Souhlásky jsou zapeklitější. Jejich výslovnost není těžká. Jde pouze jen o jejich umístění ve slově. Zkrátka kdy jakým způsobem souhlásku vyslovit.
c – jako /s/ – v případě, že se nachází před e, i, y, ä, ö
jako /k/ – ve všech ostatních případech
g – jako /j/ – v případě, že se nachází před e, i, y, ä, ö a to v přízvučných slabikách
jako /g/ – ve všech ostatních případech
h – stejně jako české /h/
k – se vyslovuje jako /š/ nebo /tš/ v případě, že se nachází před před e, i, y, ä, ö
jako /k/ ve všech ostatních případech
z – jako naše /s/
Jistě si říkáte, že je souhlásek nějak málo. Další se totiž vyslovují stejně jako u nás, nebo se vyskytují ve slovech jako skupiny, a proto je dobré si vysvětlit jejich výslovnost přímo v těchto skupinách.
ch – něco mezi/š/ a /ch/
ck – jako /k/
dj – jako /j/, používá se na začátku slov
gj – jako /j/, používá se na začátku slov
hj – jako /j/, používá se na začátku slov
kj – se vyslovuje jako /š/ nebo /tš/ na začátku slov
lj – jako /j/, používá se na začátku slov
ng – jako /n/
rd – jako /d/
rl – jako /l/
rn – jako /n/
rs – jako /š/
rt – je něco mezi /d/ a /t/
sch – přibližně mezi /f/ a /x/
sj – přibližně mezi /f/ a /x/
sk – přibližně mezi /f/ a /x/, pokud se nachází před před e, i, y, ä, ö v přízvučných slabikách
- jako /sk/ v ostatních případech
tj – jako /tš/ nebo /š/
To by bylo asi všechno ke švédské výslovnosti. Nyní se můžeme naučit některá slovíčka. Pokud byste z výše vysvětlené výslovnosti zmatek, nemusíte se ji učit. Pokud se chcete naučit nejzákladnější slovíčka, stačí si přečíst jejich výslovnost přímo v závorce za nimi (není li výslovnost uvedena, vyslovuje se, jak se píše).
hej – Hallo
hej då – Auf Wiedersehen
tack – Danke
Tack för hjälpen. (Díky za pomoc.) – Zde je “Tack” použito jako samostatné podstatné jméno, které vyjadřuje dík.
Jag tackar dig. (Děkuji ti.) – Zde je “Tack” použito jako sloveso, což znamená “děkovat.” V této větě je sloveso “tackar” (děkuji) použito ve formě první osoby jednotného čísla.
ja – ano
nej – ne
förlåt – omlouvám se
- “Förlåt att jag kom försent.” – “Omlouvám se, že jsem přišel pozdě.”
- “Förlåt att jag sårat dig.” – “Omlouvám se, že jsem tě zranil.”
- “Förlåt att jag inte svarade på ditt meddelande.” – “Omlouvám se, že jsem neodpověděl na tvou zprávu.”
- “Förlåt att jag förstörde din bok.” – “Omlouvám se, že jsem zničil tvou knihu.”
- “Förlåt att jag glömde din födelsedag.” – “Omlouvám se, že jsem zapomněl na tvé narozeniny.”
God morgon – Guten Morgen
God kväll – Guten Abend
Jag förstår inte – Ich verstehe nicht
Hur mår du? – Wie geht es dir?
Vad heter det på svenska? – Wie sagt man das auf Schwedisch?
Jag älskar dig – Ich liebe dich
Hej! – Ahoj
God morgon! (gůd morgon) – Dobré ráno
God dag! (gůd dág) – Dobrý den
God kväll! (gůd kvel) – Dobrý večer
God natt! (gůd nat) – Dobrou noc
Ja! (buďto jako /Ja/, nebo jako /jó/) – Ano
Nej – Ne
Kanske (kanchue) – Možná
Tack! (tak) – Děkuji
Ursäkta,… (ursekta) – Promiňte…
Förlåt (forot) – Promiňte
Jag har (jág hár) / Jag har ingen (jág hár Iren) – Mám / Nemám
Det finns (dét fins) / Det finns ingen (dét fins Iren) – To je/ To není
Noll – nula
Ett – jedna
Två – tvó
Tre ( tré) – tři
Fyra (dejte velký důraz na /y/ ) – čtyři
Fem – pět
Sex – šest
Sju (chué) – sedm
Åtta (óta) – osm
Nio (níjo) – devět
Tio (tzio) – deset
Hundra – sto
Tusen (tůsen) – tisíc
Nebo:
- Všeobecné bratrství je jediná cesta – bratr Alois z… MAGAZÍN Přinášíme překlad rozhovoru bratra Aloise, představeného ekumenické komunity Taizé, který týden po pařížských atentátech v listopadu 2015, poskytl deníku La Croix. Bratr Alois Loeser, narozený v Německu v roce 1954, je nám blízký mimo jiné původem svých rodičů v západočeských Sudetech, od 70. let, již jako člen komunity, se snažil navzdory železné oponě kontakt s…
- Karaimská kenasa ve Vilniusu, Litva (ulice Liubarto 6) Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Vilenská kenasa stojí v zástavbě dvoupatrových domů ve čtvrti Žvėrynas, polsky Zwierzyniec, česky tedy můžeme říci Zvěřinec (= obora se zvěří místní šlechty). Karaimové jsou národ turkického původu, který podle tradice na konci 14. století během jedné ze svých vojenských výprav na Krym přivezl do Litvy litevský velkovévoda Vytautas, polsky Witold. Jednalo se o několik set karaimských rodin,…
- Zelenśkyj ze židovské perspektivy. O skupině Kvartal… BY-UA-RU https://youtu.be/9M2eJ5WFR2M?t=119 Henry Abramson, americký historik specializující se na židovskou historii, v tomto videu podává v širším kontextu prezidenství Volodymyra Zelenského, usazuje ho v rámci historie Židů na Ukrajině a jako historik si klade otázku, jak je pravděpodobné, že by Žid mohl stanout v čele této země. Kdo je Volodymyr Oleksandrovič Zelenskyj? Je mu 44 let,…
- Běloruština JAZYKY Běloruština je na první pohled trochu nesrozumitelná, protože nemá archaický pravopis jako ruština. Přesto se vyslovuje dost podobně, ovšem přiznává se ke všemu ákání (tzn. výslovnosti o jako a) a dzekání (ď přechází v měkké dz, a ť v měkké c). Toto dzekání se v ruštině nezapisuje, ale v běloruštině ano, jako třeba i polštině.…
- Projev prezidenta Lecha Kaczyńského, který měl… MAGAZÍN Przemówienie prezydenta Lecha Kaczyńskiego, które miał wygłosić w Katyniu (wersja polsko-czeska) Szanowni Przedstawiciele Rodzin Katyńskich! Szanowni Państwo!W kwietniu 1940 roku ponad 21 tysięcy polskich jeńców z obozów i więzień NKWD zostało zamordowanych. Tej zbrodni ludobójstwa dokonano z woli Stalina, na rozkaz najwyższych władz Związku Sowieckiego. Sojusz III Rzeszy i ZSRR, pakt Ribbentrop-Mołotow i agresja na…
- Italština JAZYKY Lasciatemi cantare Con la chitarra in mano Lasciatemi cantare Sono un italiano Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente E un partigiano come presidente Con l'autoradio sempre nella mano destra Un canarino sopra la finestra Nechte mě zpívat S kytarou v ruce Nechte mě zpívat Jsem Ital Dobré ráno, Itálie, špagety al dente A partizán jako…
- Recep Tayyip Erdoğan tekrar seçimi kazandı. - Recep… MAGAZÍN seçim - volby, kazanmak - vyhrát 2. Türkiye'deki seçimlerde Erdoğan bir kez daha zafer kazandı. (Erdoğan opět zvítězil v tureckých volbách.) - slovníček: Türkiye - Turecko, bir kez daha - znovu, zafer - vítězství 3. Erdoğan'ın partisi seçimleri kazandı ve kendisi tekrar Cumhurbaşkanı seçildi. (Erdoganova strana vyhrála volby a on sám byl znovu zvolen prezidentem.)…
- Výpisky z četby MAGAZÍN "Je velmi zjednodušený názor, že některé země mohou být demokratické a jiným v tom brání nějaká "převládající národní ideologie". Například o Číně se říká, že konfucianismus je neslučitelný s demokracií. Sám nejsem odborníkem na konfucianismus, ale na Tchaj-wanu žije stejné etnikum Číňanů, a přestože jsou také konfuciáni, daří se jim rozvíjet demokracii. Na takovém příkladu…
- Hochdeutsch - spisovná/standardní němčina JAZYKY doslova: vysoká němčina, ale překládá se jako spisovná němčina Die Mehrheit der Deutschen spricht Hochdeutsch. - Většina Němců mluví Hochdeutsch. Hochdeutsch wird als Standardform der deutschen Sprache verwendet. - Hochdeutsch se používá jako standardní forma německého jazyka. Im Bildungswesen wird Hochdeutsch oft als Referenzsprache genommen. - Ve výuce je Hochdeutsch často brána jako referenční jazyk. Die…
- Rumunština JAZYKY Základní fráze v rumunštině: Bună ziua! (Dobrý den!) - ă je temný, nejasný zvuk, jako třeba v první slabice ang. Japan Mulțumesc (Děkuji) - ț se čte jako c Te rog (Prosím tě) Nu înțeleg (Nerozumím) - î je tvrdé, výslovností podobné polskému, ruskému, ukrajinskému y Unde este...? (Kde je...? ) - e na…
- Latina JAZYKY Muž A: Salve, amice! Quomodo te habes? (Ahoj, příteli! Jak se máš?) Muž B: Salve! Bene me habeo, gratias ago. (Ahoj! Mám se dobře, díky.) Muž A: Quid te ad Romam duxit? (Co tě přivedlo do Říma?) Muž B: Veni Romam ut historiam et culturam antiquam exploro. (Přišel jsem do Říma, abych prozkoumal starověkou historii…
- Starověrský vařený cukr MAGAZÍN Už jsme hovořili jsme o etnické skupině Seto, někdy zvané (možná hlavně rusky) Setukézové, sídlící v několika vesnicich mezi městem Voru, ruskou hranicí (za níž se nachází jejich duchovní centrum Petseri, rusky Pečory, se starým klášterem), lotyšskou hranicí a Pskovským jezerem (estonsky Pihkva). ... Vanausuliste keedusuhkur - starověrský vařený cukr Mé další estonské kroky…
- Reomäe, Saaremma, Estonsko MAGAZÍN Čtyři jeptišky, jeden pes, přezimující včely a půllitr piva Jednou z věcí na ostrově Saaremaa ne zcela očekávanou je místní pravoslavný klášter na území obce Reomäe, nedaleko hlavního města ostrova Kuressaare. Pozoruhodný je v mnoha ohledech, a jako první bych jmenoval příslušnost k Estonské apoštolské pravoslavné cirvki. Slovo "apoštolská" je klíčová, protože značí, že…
- Žemaičių Kalvarija, Žmuď (Žemaitsko), Litva Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Žmuď, neboli Žemaitsko, litevský Žemaitija, je region nacházející se na západě dnešní Litevské republiky, ovšem docházející jenom k malé části pobřeží Baltu, o které se na jihu dělí s Malou Litvou. Rozkládá se mezi řekou Lotyšskem, Baltským mořem, zmíněnou Malou Litvou a řekou Němen. Oproti západu Litvy je to oblast méně osídlená. "Žemaičių Kalvarija. tedy Žemajtská Kalvárie"…
- Dobré zprávy od Dobříše – evangelium podle Karla Satoriy MAGAZÍN Autor: Vít Vaďura Rogallo booster retrieve (Photo credit: Wikipedia) „Mystika je umění vidět. Jde v ní o bojové umění nezbytné v utkání s profánnem. Mystika usvědčuje profánno ze lži. Ne, nic, absolutně nic není obyčejné, Bohem neobydlené. Je jenom tajemné, či lépe, tajemně zvoucí.“ V této občasné rubrice jsem již referoval o některých duchovně…
- L´uomo sandaluto (Člověk osandálený / The Sandaled man) MAGAZÍN L´uomo sandaluto ((Člověk osandálený / The Sandaled man) - vizážistické zamyšlení nad vývojem naší společnosti po roce 1989. Dokumentaristickou formou je kladena různým lidem otázka: "Co si myslíte o tom, když se nosí sandály na ponožky?" Sandály na ponožky? Ano či ne? Sandals with socks, yes or no? L´uomo non usa i sandali!! Si,…
- Estonsko - český slovníček základních výrazů Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Jmenuji se ... (Minu nimi on …) Pan (Proua) Paní (Härra) Jak se jmenujete? (Kuidas on Teie nimi?) Ano. (Jah.) Ne. (Ei.) Prosím! (Palun!) Děkuji! (Tänan!) Ne, děkuji! (Tänan, ei!) Srdečně tě/vás vítám! (Tere tulemast!) Na shledanou! (Nägemiseni!) Všechno nejlepší! (Kõike head!) Tere - Ahoj Tere hommikust - Dobré ráno Tere päevast -…
- Polština - výslovnost MAGAZÍN Že polský pravopis není pro Čecha moc intuitivní, o tom není pochyb. V médiích slýcháváme "Jerži" Buzek, Josef "Žjeleněc" apod. Jako nerudnému školometovi mi to nedá a upozorním na pár vychytávek. Je to návod jak v české řeči více méně věrně reprodukovat polská slova, nikoli vyčerpávající kurs polské výslovnosti. "rz" se polsky v minulosti sice…
- Jsem upír, který vysává energii – rozhovor nově… MAGAZÍN Zdroj: Jestem energetycznym wampirem, publikováno 31. 5. 2015 Plus Minus: Kdo jste, pane Dudo? Polski: Andrzej Duda – podsekretarz stanu w Kancelarii Prezydenta RP. (Photo credit: Wikipedia) Nově zvolený prezident a nemůžu si na to zvyknout. Nedochází vám to? Kaczynskému konečně také ne. Pracoval jsem na tom tvrdě, měl jsem v průměru dvě schůzky denně, takže chápu,…
- Afrikaans JAZYKY Následující vtip existuje i v ruské verzi s Gruzínem Givim a autobusem. Jak je vidět, znají ho i v Jihoafrické republice. Die oliesjeik se seun gaan studeer in Londen. Elke oggend word hy by die universiteit afgelaai deur 'n chauffeur in 'n Rolls-Royce. Na 'n week of twee bel hy sy pa en dié vra…