Krátce česky * Briefly in Czech * Kurze tschechische Texte * Коротко на чешском * Krótko po czesku

CZECH for foreigners (Tschechisch, Чешский, Czeski) * ČEŠTINA pro cizince
kontakt: libore @ gmail.com
tel.: (+48) 797 387 541 (Poland), (+420) 608 309 684 (Czech).

. . . . . . .

Vosa

Vosa je hmyz. Má křídla a létá.

Vosy mají tenké tělo s výrazným zúžením mezi hrudníkem a zadečkem. Jsou známé svými ostrými žihadly, která využívají ke své obraně nebo při lovu.

Vosy jsou často zbarvené černě a žlutě, ale existují i další barevné varianty. Většina vos má dlouhá křídla, která jim umožňují letět rychle a obratně.

Vosy jsou predátoři a jejich hlavním zdrojem potravy jsou nejrůznější druhy hmyzu.

Jaký hmyz znáte?

Jakou barvu má vosa?

Píchla vás někdy vosa?

 

 

. . . . . . .

Nesmrtelnost (1. 8. 2023)

Co dělá spisovatel?

Jakým způsobem spisovatel vytváří svoje díla?

 

Milan Kundera je český spisovatel, který se narodil 1. dubna 1929 v Brně. Je známý svými literárními díly, která často kombinují filozofii, psychologii a ironii. Jeho styl se vyznačuje složitými postavami a hlubokými úvahami o lidské existenci a vztazích.

 

Kolika let se dožil Milan Kundera?

 

Jedním z jeho významných románů je “Nesmrtelnost”, který byl poprvé publikován v roce 1990. Hlavní zápletka se soustředí kolem dvou sester, Agnes a Laury, které mají odlišné pohledy na život a nesmrtelnost.

Agnes, žijící v harmonickém manželství, touží po tom, že bude zapomenuta. Laura naopak touží po nesmrtelnosti a snaží se uchovat svou existenci skrze citové vydírání a manipulaci. Konflikt mezi sestrami a jejich pohledy na smysl lidského života tvoří jádro příběhu.

 

O čem je román Nesmrtelnost?

 

Román namluvený jako audiokniha si můžete poslechnout zde:

. . . . . . .

Páry, sety (30. 7. 2023)

jedny, dvoje, troje, čtvery, patery, šestery, sedmery, osmery, devatery, desatery
x
jeden (jedna, jedno), dva (dvě), tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset
Od bytu máme dvoje klíče. x Dva klíče, jeden malý a druhý velký.
Má dvoje zimní boty. x Dvě boty.
. . .
Možná to nepotřebuju, ale některé věci mám raději dvakrát.
Mám dva telefony, dvoje brýle, a dokonce troje klíče od bytu.
Na svazku klíčů jsou dva modré klíče, na co?
Ten větší je od hlavních dveří, a ten menší od bytu.
Ano, všiml jsem si, že tu jsou dvoje dveře.
OTÁZKY:
1. Mám dvě / dvoje brýle – jeden / jedny na dálku a jeden
/ jedny do auta.
2. Co máte dvakrát, a co třikrát a tak dále?
3. Které orgány jsou párové?
4. Odkud pochází desatero a co obsahuje?
5. Nosí pořád 1 kalhoty.

. . . . . . .

8. července 2023

Zítra jdu na návštěvu ke svému kamarádovi ze studií. Dlouho jsme se neviděli. Máme si o čem povídat. Studovali jsme společně a bydleli na koleji na Břevnově. Na pokoji jsme byli dva, a s pokojem vedle jsme měli společnou koupelnu, kuchyňku a záchod. Kamarád se brzy oženil a brzy se mu narodily děti. Děti jsou dnes už velké, dcera studuje na střední a syn se dostal na vysokou školu. Jeho manželka je v domácnosti. Kamarád pracoval dlouho v cizině, a to znamená, že si tam s sebou vzal celou rodinu. Určitě budeme mluvit i o dalších spolužácích a spolubydlících z koleje. Některé jsem neviděl 20 let, třeba takového Frantu Hrnčíře. Prý je doktor a bydlí někde v severních Čechách. Holky se většinou vdaly a jmenují se teď jinak. Petra Kratochvílová si vzala o 20 let staršího muže, vdovce, který už měl dvě dcery, a má s ním další dvě děti. Žije někde u Prahy. Těším se na setkání. Určitě to bude fajn.
Otázky k textu:
Bydleli jste někdy na koleji?
Setkáváte se někdy se s bývalými spolužáky nebo spolubydlícími?
Žili jste někdy delší dobu v cizině?
Víte, jak jinak se dá říct “ubytování”?
Jak se jmenují jednotlivé části bytu?
Jakým synonymem se dá vyjádřit slovo kamarád?
Jaké významy má české slovo kolej?
Jak se jmenuje člověk, se kterým společně navštěvujeme školu?

. . .

KDY  JAK  KDE

KDY

JAK

KDE

probudit se

ráno

pomalu

doma

vstávat

večer

rychle

u sebe

snídat

dopoledne

rád(a)

v kavárně

pít kávu

v poledne

nerad(a)

v obchodě

oblékat se

odpoledne

radostně

v obýváku

jít do práce

v podvečer

otráveně

v kuchyni

začít pracovat

nejdřív

pečlivě

v kanceláři

řídit auto

potom

ledabyle

v autě

pracovat na počítači

brzy

ve spěchu

v koupelně

poslat e-mail

pozdě

ve stoje

ve sprše

poslouchat hudbu

později

v sedě

v práci

zavolat příteli

v noci

v leže

v ložnici

nakupovat

po setmění

v kleče

ve dřezu

přijít domů

za soumraku

v podřepu

v pracovně

vařit večeři

každý den

ležérně

v křesle

umývat nádobí

obden

s chutí

na židli

uklízet pokoj

dnes

s odporem

ve sklepě

sprchovat se

zítra

klidně

v garáži

čistit si zuby

pozítří

neklidně

v posteli

jít do postele

popozítří

nepřerušovaně

u stolu

spát

nikdy

přerušovaně

u okna

dívat se na televizi

někdy

s přestávkami

na chodbě

. . .

Kolik měsíců má rok? Dvanáct.

 

leden únor březen duben
květen červen červenec srpen
září říjen listopad prosinec

V zimě padá sníh a je mráz. – Zimą pada śnieg i jest mroźno.

 

 

Astronomická zima začíná o zimním slunovratu, kdy je nejdelší noc a nejkratší den.  Astronomiczna zima zaczyna się od przesilenia zimowego, najdłuższej nocy i najkrótszego dnia.

 

Kolik měsíců má rok? Dvanáct.

 

leden

únor

březen

duben

květen

červen

červenec

srpen

září

říjen

listopad

prosinec


V zimě padá sníh a je mráz. – Zimą pada śnieg i jest mroźno.

Astronomická zima začíná o zimním slunovratu, kdy je nejdelší noc a nejkratší den.

Astronomiczna zima zaczyna się od przesilenia zimowego, najdłuższej nocy i najkrótszego dnia.

. . .

Lidé

Substantivum singulár plurál
nominativ člověk lidé / (colloquially) lidi
genitiv člověka lidí
dativ člověku / člověkovi lidem
akuzativ člověka lidi
vokativ člověče lidé / (v obecném jazyce) lidi
lokál člověku / člověkovi lidech
instrumentál člověkem lidmi

 

    • Podle mě je to spolehlivý člověk.
    • Ježíši Kriste, co to je za člověka?
    • Na koncertě bylo plno lidí.
    • (jen v singuláru) obecný, zevšeobecňující podmět zastupující např. reflexivní či trpné vazby
      • Takovouhle nenávist člověk nikdy nepochopí.
      • Nemůžeš k člověku jen tak přijít a tohle po něm chtít.
      • Člověk si zvykne na všechno, i na šibenici. – Lze si zvyknout na všechno. (přísloví)

. . .

Barvy – kolory, farby

červená, oranžová, žlutá, zelená, tyrkysová (azurová), modrá, fialová (purpurová, nachová)

Jaké barvy má česká vlajka?

Jaké barvy má ukrajinská/polská/americká/německá/ruská vlajka?

Která vlajka má fialový prvek?

   

Jaká je to barva?

******
******
******
******
******
******
******

. . .

Čísla  Hodiny

Kolik je hodin?

Je deset hodin.

Je půl páté.

Jsou čtyři hodiny.

Jsou tři čtvrtě na pět.

Je čtvrt na dvě.

Kolik má den hodin?

Kolik má hodina minut?

Kolik má minuta sekund/vteřin?

Kdy je ráno?

Kdy jdeme na oběd?

Kdy je večer?

V kolik chodíte spát?

V kolik hodin?

Ve dvanáct.

O půl jedné.

Ve tři čtvrtě na pět.

V poledne.

O půlnoci.

V kolik chodíte do práce?

Pracujete na směny?

Jak dlouho vám trvá cesta do práce?

Za jak dlouho bude víkend?

Kdy máte dovolenou?

Kolik dní dovolené máte?

Kam pojedete?

. . .

Rozhovor 2

  • Dobrý den. Mluvíte česky?
  • Bohužel, jen polsky, nebo anglicky (německy, rusky, maďarsky).
  • Co si dáte? Budete jíst?
  • Ano, ale ještě jsme si nevybrali. Rádi bychom se najedli levně, ale přitom dobře.
  • Přinesu vám jídelní lístek, a k pití si dáte co? Na pití máme pivo, víno nebo nealkoholické nápoje.
  • Pivo je levnější než kofola – jsme prostě v Čechách. Ale jinak mi to připadne mi to drahé.
  • Nejlevnější jídlo nakoupíte asi v samoobsluze. Zaplatit můžete u pokladny.
  • Mohu platit kartou, nebo musím hotově?

 

. . .

Tajemné jakoby české pivo

V polských obchodech se objevil záhadný výrobek. Z neznámého důvodu etiketa neobsahuje slovo lehký, ale letký, které v češtině neexistuje. Znalci polštiny uvádějí, že v polských nářečích se “letki” objevuje jako varianta slova “lekki” – “lehký”. Je tedy možné, že výrobce zvolil tuto variantu, aby byla pro polského zákazníka srozumitelnější.
Případ připomíná Česky kabancek společnosti Baltika Breweries (viz druhá fotografie). Po původu názvů budeme dále pátrat.
Otázky k textu:
Jaké máte zkušenosti s českým pivem?
Znáte slova vyrábět a výroba?
Myslíte, že zákazník něco zakazuje, anebo že je mu možné něco zakázat?
Liší se ve vašem jazyce nářečí od spisovného jazyka?
Image with no description

. . . . . . .

Na Kavčích horách se volil nový šéf České televize. Novým ředitelem byl zvolen Jan Souček. Mandát je šestiletý. 

Budoucí generální ředitel České televize Jan Souček v rozhovorech neskrývá optimismus. 

Česká televize je veřejnoprávní instituce provozující celoplošné televizní vysílání na území Česka.

Víš, kde jsou Kavčí hory?

Jak se nový ředitel dostal ke své funkci?

Jak dlouho bude Jan Souček ředitelem?

Kde všude Česká televize vysílá?

. . . . . . .

– Chaime, půjč mi peníze.
– Bohužel, nemám u sebe ani korunu.
– A co doma?
– Děkuju, všichni zdrávi.

. . . . . . .

Dotaz na Rádio Jerevan:
– Kdy bude lépe?
– Už bylo.

. . . . . . .

 

. . . . . . .

Chuck Norris nemaluje čerta na zeď. Čert maluje na zeď Chucka Norrise.

. . . . . . .

Přijde pacient do ordinace a svěřuje se:
“Pane doktore, nevím si rady – co mám dělat? Všichni mě neustále ignorují…”
“Další, prosím!”

. . . . . . .

Chuck Norris kouří, ale nikdy nedostane rakovinu. Cigarety dostanou Chucka Norrise.

. . . . . . .

Přijde muž za rabínem, a ptá se ho: “Co mám dělat – mám plnovous, a nevím, jestli si ho mám oholit nebo nechat?” Rabín na to: “Stará židovská moudrost praví: nehýbej tím, co je v klidu, a tedy: máš-li vous, nech si ho.”
Za týden ten muž potká rabína, který je hladce oholen, plnovous pryč. “Rabbi, ale…, jak tomu mám rozumět?”. Rabín odvětí: “Já jsem se nikoho na nic neptal.”

. . . . . . .

Brežněv čte na sjezdu strany řeč:
– Oxoxoxxoooxxoxo…
– Leonide Iljiči, projev je na druhé straně, – šeptá tajemník, – tady jsme s vámi včera na
prezidiu hráli piškvorky.

. . . . . . .

Ke Stierlitzově domu přijelo auto.
Vystoupil z něho Müller v doprovodu čety gestapáků. Zaklepal na dveře.
“Koho hledáte?” zeptal se někdo za dveřmi.
“Potřebuju Stierlitze,” řekl Müller. “Ale já nejsem doma,” odpověděl za dveřmi Stierlitz.
Müller zaklel, sedl do auta a odjel. Tak Stierlitz už třetí týden vodil gestapo za nos.

. . . . . . .

Syn naftového šejka jede studovat do Londýna. Každé ráno ho k univerzitě přiváží šofér v Rolls-Roycu. Za pár týdnů telefonuje tatínkovi a ten se ho ptá, jak to jde. “Jde to dobře, vážený otče”, říká, “ale vidím, že ostatní studenti a vyučující jezdí všichni vlakem. Já jsem jediný, kterého vozí šofér Rolls-Roycem.” “Ale synu, proč se tak vydělovat. Vždyť to pro tebe není problém,” odpovídá otec, “kup si vlak a buď jak ostatní?”

. . . . . . .

Brežněv se rozhodl zjistil náladu mezi sovětským lidem v epoše rozvinutého socialismu a v převleku za řadového občana obchází moskevská sídliště. Vybral si obyčejný byt, zvoní u dveří, a otevře malý Chaimek.

Brežněv: “Kde máš tatínka?”

Chlapec: “Jel našim novým autem na chatu.”

Brežněv: “A maminka je kde?”

Chlapec: “Jela tím starým fordem ke kadeřníkovi.”

Brežněv: “A kdo je ještě doma?”

Chlapec: “Babička, peče buchty v nové troubě.”

Brežněv vypjal hrdě hruď a říká:

“A víš, komu za to vděčíte? Mně!”

Chlapeček radostně křičí:

“Babi, pojď rychle sem! Strýček Izák z Ameriky přijel!”

Stierlitz se probudil ve vězenské cele.

Vůbec si nepamatoval, jak se tam dostal, jaké je datum a kdo je u moci.

Po dlouhém rozvažování se nakonec rozhodl, že pokud vejde gestapák,
bude třeba říct: “Heil Hitler, jsem standartenführer SS von Stierlitz”, a pokud vejde sovětský voják, tak se představit: “Jsem plukovník Isajev”.

V ten okamžik vchází milicionář (za Sovětského svazu: policista) a říká:

“No, vy jste se zase včera ztřískal, soudruhu Tichonove.”

. . . . . . .

Zemřel brazilský fotbalista Pelé.
29. prosince loňského roku let zemřela ve věku osmdesáti šesti let fotbalové legendy – Brazilec Pelé, vlastním jménem Edson Arantes do Nascimento.
Tento brazilský fotbalista bývá často označován jako nejlepší fotbalista všech dob.
Jako jediný vyhrál třikrát mistrovství světa.
Vyhrál spoustu zápasů, ale ten poslední se zhoubnou nemocí už vyhrát nedokázal.

. . . . . . .

Konwersacja na temat “folklor”

Klíčová slova:

lidová píseň, cimbálovka, vozembouch, jít k muzice, Dalekonosné husle

(slovácký) kroj, šuhaj, děvčica, dědina, Bojanovice, Strážnice
(lidové) zvyky, májka, koledování, jízda králů, stárek
Otázky k rozhovoru:
Co ve tvé zemi znamená slovo folklór?
Jaký folklór máš rád?
Jaký rozdíl je mezi folklórem a folkovou hudbou?
Na co hraješ?
Nosí se u vás kroj?
Kolik znáš lidových písní?
Hraješ na nějaký nástroj?
Jaké české tradiční regiony znáš?
Zachovaly se u vás nějaké specifické zvyky na Velikonoce (Vánoce, slunovrat, svatojánskou noc…)?
. . .

 

 

Krótka lekcja czeskiego – dřevo

Dřevo – drewno
drzewo – strom.

Więcej w filmiku.

 

http://www.ccv.adobe.com/v1/player/GQsqrFR2L6n/embed – Dřevo

 

 

Jak po czesku powiedzieć też?

také, též, rovněž

– – – – – – – – – – – – –

taky, i (z połączeniu: i já – ja też)

 

Na górze są formy literackie, na dole zaś potoczne.

 

Krótka lekcja czeskiego – pohled z okna

 

Krótka lekcja czeskiego – jablka a hrušky

 

 

Krotka lekcja czeskiego – aleja

. . . .

 1. Na zeszłym urlopie ukradli nam samochód, i w tym roku również. Během poslední dovolení (na poslední dovolené) nám ukradli auto, a letos taky.

2. Zjadł kolacje i pojechał na miasto. Snědl večeři a jel do města.

3. Raz w tygodniu chodzi biegać. Jednou týdně chodí běhat.

4. Musze jeszcze iść do auta po zeszyt. Musím jít ještě do auta pro sešit.

5. Muszę poszukać. Musím se (po tom) podívat.

6. Dwadzieścia tysięcy koron to mniej więcej …. tysięcy koron. Dvacet tisíc korun je víceméně sto tisíc zlotých.

7. Wykorzystać sytuacje. Využít situaci.

8. Spóźnić się na własny pogrzeb. Přijít pozdě na vlastní pohřeb.

9. Pojechać na święta do mamy. Jet k mámě na svátky.

10. Pojechałam pociągiem do Wawy. Jet vlakem do Wawy.

11. Szłam cały dzien. Šla jsem celý den.

12. Poszłam do nich. Šla jsem k nim.

13. Jeść i pić. Jíst a pít.

14. Zjadłam całą lodówkę. Snědla jsem celou ledničku.

. . .

 

Váha hříchu

Nápis v synagoze: Vejdeš-li s nepokrytou hlavou, je to, jako kdybys zcizoložil.
Někdo pod to připsal: Zkusil jsem obojí, a nelze srovnat.
– Jak dlouho letí raketa z Damašku do Jeruzaléma?
– Pět minut, ale hodinu hledá místo k parkování.

komentář