- Goldenes Kalb – Zlaté tele
Der Sonnengott Ra wurde in Ägypten manchmal als ein Kalb dargestellt, das von der Himmelskuh geboren worden war. – Sluneční bůh Ra byl v Egyptě někdy zobrazován jako tele, které se narodilo nebeské krávě.
Nebo:
- UdSSR In der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) wurden einige spezifische Begriffe für die Sowjetunion (SSSR) und ihre Institutionen verwendet: V Německé demokratické republice (NDR) byly použity některé termíny specifické pro Sovětský svaz (SSSR) a jeho instituce: "Bruderstaat": Die Sowjetunion wurde in der DDR als "Bruderstaat" bezeichnet. Dieser Begriff betonte die engen politischen, wirtschaftlichen und militärischen Beziehungen…
- Zeitalter, das - doba, epocha, období; století, věk doba nebo epocha v historii, literatuře, umění nebo kultuře Zeitalter se používá hlavně v kulturním a historickém kontextu a není obvyklé v běžné mluvě. historisches Zeitalter (historické období) goldenes Zeitalter (zlaté období) modernes Zeitalter (moderní období) postmodernes Zeitalter (postmoderní období) Zeitalter der Entdeckungen (doba/století objevů) 1991 erfolgte der Einstieg in das elektronische Zeitalter des Publizierens.…
- Hochdeutsch - spisovná/standardní němčina doslova: vysoká němčina, ale překládá se jako spisovná němčina Die Mehrheit der Deutschen spricht Hochdeutsch. - Většina Němců mluví Hochdeutsch. Hochdeutsch wird als Standardform der deutschen Sprache verwendet. - Hochdeutsch se používá jako standardní forma německého jazyka. Im Bildungswesen wird Hochdeutsch oft als Referenzsprache genommen. - Ve výuce je Hochdeutsch často brána jako referenční jazyk. Die…
- Makedonien - Makedonie Ausbau nach Quellen Änderungen zeigen
- wann - kdy wann auch immer - kdykoliv Wann beginnen Sie zu arbeiten? - Kdy začnete pracovat? wann denn - kdypak Wann der Zug ankommt? - Kdy přijede vlak? wann? - kdy? seit wann? - odkdy? bis wann? dokdy? wie lange? - jak dlouho? Wann kommst du? – Kdy přijedeš? Wann bist du geboren? – Kdy jsi…
- gebären gebärt/zast. gebiert, gebar, h. geborenČasování (po)roditWann bist du geboren?Kdy ses narodil?Ich wurde am 7. Juni 1967 in Brünn geboren.Narodil jsem se 7. června 1967 v Brně. Slovesogebärt/zast. gebiert, gebar, h. geborenČasování zu etw. geboren sein být zrozený k čemu Ich bin in Polen geboren Czasownik “gebären” znaczy “rodzić się”. Żeby odmienić to ostatnie wyrażenie przez…
- geboren - narozený geboren um zu leben - narozený proto, aby žil Neu geborene Katzen. - Nově narozené kočky. . Sie ist eine geborene Schulz. - Je rozená Schulz(ová). Der 1978 geborene Mann war ursprünglich Jurist, der sich später der Politikwissenschaft zuwandte und als Journalist Ukraine-Reportagen in Polen veröffentlicht. - Muž narozený v roce 1978 byl původním…
- Prediger Konrad von Waldhausen war ein deutscher Theologe und Prediger im 14. Jahrhundert. Er wurde um 1310 in Waldhausen in Schwaben geboren und trat in den Dominikanerorden ein. Im Laufe seines Lebens war er in verschiedenen Städten als Prediger tätig, darunter Nürnberg, Wien und Prag. Konrad von Waldhausen war ein einflussreicher Prediger seiner Zeit und setzte…
- Ort, der (Orte/Örter)- místo plurál 1: Orte, plurál 2: Örter Množné místo Örter se používá zejména v astronomii, námořnickém jazyce a matematice. Jednotné čísloder Ortdes Orts/‑esdem Ortden Ort Množné číslodie Orteder Orteden Ortendie Orte . . . . . . am Ort - v místě, v okolían Ort und Stelle - (přímo) na místě am Ort používá Ort abstraktněji…
- kräftig - silný; silně kräftig schütteln - silně zatřást jemandem kräftig die Hand schütteln - energicky potřást někomu rukou kräftig ausgeschimpft werden - dostat řádně vynadáno kräftig gebaut sein - být dobře stavěný kräftig gebaute Person - silně stavěný člověk kräftig steigende Kurse - prudce rostoucí ceny "kräftig" se také používá jako eufemismus pro "tlustý", tedy podobně jako…
- krähen - kokrhat, krákat Kräht der Hahn früh am Morgen. - Kohout kokrhá brzy ráno. Unser nächstes Geburtstagslied. Diesmal singen wir " Kräht der Hahn früh am Morgen" von der deutschen Schriftstellerin Paula Dehmel. - Naše další narozeninová píseň. Tentokrát zpíváme „Kohout kokrhá brzy ráno“ od německé spisovatelky Pauly Dehmel. "Krähen" bedeutet, dass ein Hahn oder eine Henne laut…
- Sonne, die – slunce Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- vergänglich - "ohne Bestand in der Zeit; nicht dauerhaft, vom Vergehen bedroht "leicht vergängliche Stoffe, Substanzen" Seifenblasen sind sehr vergänglich. Mýdlové bubliny jsou velmi pomíjivé. Definice: Krátkodobý, pomíjivý, nepotrvalý. (Příklad: Die Schönheit ist vergänglich. - Krása je pomíjivá.) Chmurný, melancholický. (Příklad: Er ist in vergänglicher Stimmung. - Je ve chmurné náladě.) Příklady použití v němčině s překladem…
- Složené podstatné jméno Složené podstatné jméno je podstatné jméno, které je tvořeno spojením dvou nebo více slov. V němčině se složená podstatná jména píší dohromady bez mezer a mají člen podle posledního slova. Například: • die Sonnenblume - slunečnice (složeno ze slov die Sonne - slunce a die Blume - květina) • der Regenschirm - deštník (složeno ze slov der…
- Wien - Vídeň Aus Brünn ist es näher nach Wien als nach Prag. - Z Brna je to blíž do Vídně než do Prahy. Der österreichische Schriftsteller Franz Grillparzer hat seine Liebe zu Wien und zu dem Kahlenberg ausgedrückt. Ein Schild mit den berühmten Worten des Schriftstellers ist auf der Aussichtsterrasse zu sehen. - Rakouský spisovatel Franz Grillparzer vyjádřil…
- Standesamt, das (Standesämter) - matriční úřad, registrační… Pokud se chcete oženit, narodilo se vám dítě, potřebujete se rozvést, je třeba kontaktovat matriční úřad ve vašem městě. Das Standesamt ist verantwortlich für die Beurkundung von Geburten, Eheschließungen, Lebenspartnerschaften und Sterbefällen sowie für die Ausstellung von Personenstandsurkunden. Matrika je odpovědná za notářské ověření narození, sňatku, registrovaného partnerství a úmrtí, jakož i za vydávání dokladů…
- Judas - Jidáš Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- röntgen "Litauen röntgt Waggons aus Belarus Das Röntgenzentrum an der Grenze zu Belarus - Da rollt die Fracht, die unkontrolliert nicht nach Litauen eingeführt werden darf. Am Grenzübergang Kena zu Belarus ist ein Röntgenprüfsystem installiert worden. Die Anlage soll effizientere Kontrollen ermöglichen und helfen, den Schmuggel von Waren einzudämmen." Deutsch röntgen röntgt · röntgte · hat…
- Gertraud - Gertruda „Gertraud führt die Kuh zum Kraut, das Ross zum Pflug, die Bienen zum Flug“"Gertruda vede krávu k bylince, koně k pluhu, včely k letu" „Wer dicke Bohnen und Möhren will essen, darf St. Gertraud nicht vergessen“ "Kdo chce jíst fazole a mrkev, nesmí zapomenout na svatou Gertrudu." „Ist St. Gertraud sonnig, wird dem Gärtner wonnig“"Je-li…
- Brett, das (Bretter) - deska, prkno Doslovný význam: Dřevěná deska nebo prkno Přenesený význam: Obecně se používá pro označení plochého kusu dřeva nebo materiálu, který může sloužit k různým účelům. Příklady: Das Brett ist etwa zwei Meter lang. (Prkno je zhruba dva metry dlouhé.) Er schnitt ein Brett aus dem Baumstamm. (Vyřezal prkno z kmenu stromu.) Auf dem Brett liegen…