March je německý název řeky Moravy, která teče na Moravě, Slovensku a v Rakousku.
Die March ist ein linker Nebenfluss der Donau in Mitteleuropa. March je levý přítok Dunaje ve střední Evropě.
U Devína (Slovensko) u Thebener Pforte, naproti Hainburg an der Donau (Rakousko), se březen vlévá do Dunaje. – Bei Devín (Slowakei) an der Thebener Pforte, vis-a-vis von Hainburg an der Donau (Österreich), fließt die March in die Donau.
Nebo:
- Main - Mohan NĚMČINA des Main(e)s; Der Main (im Volksmund auch der Mee) ist ein 524 Kilometer langer rechter Nebenfluss des Rheins. - Mohan (lidově také Mee) je 524 km dlouhý pravý přítok Rýna. Frankfurt am Main - Frankfurt nad Mohanem
- Bundesland, das (Bundesländer) - spolková země NĚMČINA Bundesland je německý termín pro spolkovou zemi, což je jedna z 16 územních jednotek, které tvoří Spolkovou republiku Německo. Každá spolková země má vlastní vládu, parlament a určitou míru samosprávy. Slovo "Bundes-"znamená "spolkový" nebo "federální". Je to vlastně druhý pád slova Bund. Tato předpona se často používá v německých termínech souvisejících se státní správou a…
- Hamburg NĚMČINA 1. "Hansestadt Hamburg" - termín odkazuje na historickou příslušnost města k Hanze, středověkému obchodnímu spolku. "Hansestadt" znamená "hanzovní město". 2. "Elbphilharmonie" - ikonická budova v Hamburgu, která slouží jako koncertní síň. Nachází se na pobřeží řeky Labe (Elbe) a spojuje moderní architekturu s historickými sklady. 3. "Reeperbahn" - známá ulice a část čtvrti St.…
- Spree - Spréva NĚMČINA Die Spree ist ein knapp 400 Kilometer langer linker Nebenfluss der Havel im Osten Deutschlands. - Spréva je téměř 400 kilometrů dlouhý levostranný přítok řeky Havel na východě Německa.
- Hallstatt NĚMČINA "Již ve starší době kamenné (zhruba do roku 8.000 př.n.l.) je území dnešního Rakouska, úrodné údolí Dunaje a alpská údolí, osídleno. V období keltském (800 až 400 př.n.l.) vzniká první království zvané Noricum, jehož sídla bohatla zejména z těžby soli a obchody s touto komoditou. Archeologické nálezy v Hallstattu, kde v tamním muzeu je možno…
- blau - modrý NĚMČINA Die blauen Schuhe sind schön. Ty modré boty jsou pěkné. Der Walzer An der schönen blauen Donau (häufig kurz: Donauwalzer) wurde von Johann Strauss komponiert. Valčík Na krasnem modrem Dunaji (casto kratce: "Donauwalzer - Dunajsky valčík) složil Johann Strauss. Innenstadt Passau: 'Zur blauen Donau' centrum Pasova: 'U modrého Dunaje'
- Panzer - obrněný vůz; tank; pancíř NĚMČINA Die Diskussionen um Leopard-Panzer neigt sich dem deutschen VertedigungsministerBoris Pistorius zufolge dem Ende zu. - Podle německého ministra obrany Borise Pistoriuse se diskuse o tancích Leopard chýlí ke konci. Leopard-2-Panzer: Polen will exportieren, Moskau droht Berlin. - Tanky Leopard 2: Polsko chce export, Moskva hrozí Berlínu. Panzer je vojenské označení pro obrněný bojový vůz,…
- Türke, der (Türke, der) – Turek NĚMČINA nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- Niederösterreich – NĚMČINA Dolní Rakousko, česky také: Dolní Rakousy je jedním z devíti spolkových zemí Rakouska, druha nejlidnatější spolková země (po Vídni). Od roku 1986 je hlavním městem Dolního Rakouska Sankt Pölten, který nahradil Vídeň, která se v roce 1921 stala samostatným státem. Další velká města jsou Amstetten, Krems an der Donau a Wiener Neustadt.
- Wolfsmilch, die NĚMČINA Die Euphorbia peplus ist eine verbreitete Wolfsmilchart in Mitteleuropa. Euphorbia peplus je druh pryšce rozšířený ve střední Evropě. Die Wolfsmilchgewächse kommen in verschiedenen Klimazonen vor. Rostliny z čeledi pryšcovité se vyskytují v různých klimatických zónách. Vorsicht, diese Wolfsmilchart kann Hautreizungen verursachen. Pozor, tento druh pryšce může způsobit podráždění kůže. Die Wolfsmilchblüten sind klein und…
- Oberösterreich (OÖ) - Horní Rakousko NĚMČINA Oberösterreich ist ein österreichisches Bundesland; Landeshauptstadt ist Linz. Oberösterreich ist rund 1,5 Millionen Einwohnern bevölkerungsmäßig das drittgrößte Bundesland Österreichs. Es grenzt an Bayern (Deutschland), Südböhmen (Tschechien) sowie innerösterreichisch an Niederösterreich, die Steiermark und das Land Salzburg. Horní Rakousko je rakouská spolková země; Hlavním městem země je Linec. S přibližně 1,5 miliony obyvatel je Horní Rakousko…
- Lyzeum, das (Lyzeen) - lyceum NĚMČINA má dva hlavní významy: • V některých německých zemích je to starý název pro gymnázium pro dívky. Například: Sie besuchte das Lyzeum in Wittenberg. (Navštěvovala gymnázium v Wittenbergu.) https://en.wikipedia.org/wiki/Lyceum • Ve Švýcarsku je to název pro střední školu, která připravuje studenty na vysokou školu. Například: Er hat das Lyzeum in Zürich abgeschlossen. (Vychodil střední…
- Rumänien - Rumunsko NĚMČINA Rumänien ist ein Land in Südosteuropa, das an die Länder Bulgarien, Serbien, Ungarn, die Ukraine und die Republik Moldau grenzt. - Rumunsko je země v jihovýchodní Evropě sousedící s Bulharskem, Srbskem, Maďarskem, Ukrajinou a Moldavskou republikou. Die Hauptstadt von Rumänien ist Bukarest. - Hlavním městem Rumunska je Bukurešť. Rumänien ist Mitglied der Europäischen Union…
- Osteuropa, das - Východní Evropa NĚMČINA Eine der beliebtesten New-Wave-Bands aus Osteuropa kommt nach Berlin. - Jedna z nejpopulárnějších kapel nové vlny z východní Evropy přichází do Berlína. Österreich war nie Osteuropa, sondern Mitteleuropa. - Rakousko nikdy nebylo východní, ale střední Evropa. Osteuropa ist ein politischer Begriff für die Summe der Staaten hinter dem Eisernen Vorhang. - Východní Evropa je…
- mancher, manche, manches - mnohý, některý, leckterý NĚMČINA 1. mnohý, některý, leckterý die Ansicht manches Gelehrten - názor mnohého učence 2. některý, mnohý, nejeden, několik nejeden, nejedna, nejedno manche Berufe, wie Lehrer oder Arzt - některé profese, jako učitel nebo lékař mancher von uns - nejeden z nás Manche Vogelarten verschmelzen mit der Umgebung. - Některé druhy ptáků splývají s okolím. Manche…
- Tisch, der - stůl NĚMČINA setz dich an den Tisch - sedni si ke stolu am Tisch sitzen, hinter dem Tisch - sednout si ke stolu, za stůl etwas auf den Tisch legen - položit něco na stůl sauberer Tisch - čistý stůl Der Tisch steht im Wohnzimmer. (Stůl stojí v obývacím pokoji.) Wir haben unsere Sachen auf…
- Igel, der - ježek NĚMČINA Droht Gefahr, geht der Igel in Abwehrhaltung und rollt sich zu einer Kugel zusammen. Při nebezpečí se ježek brání tím, že se stočí do klubíčka. der Igel ist stachelig ježek je bodlavý der Igel schläft im Winter ježek spí v zimě Igel (Iglau) je také německý název města a řeky Jihlavy (a také…
- regieren - vládnout NĚMČINA Die Diadochen und ihre Nachfolger regierten mit Hilfe schriftlicher Erlasse. - Diadochové a jejich nástupci vládli pomocí písemných dekretů. Meist regierten sie die unterworfenen Gebiete nicht direkt, sondern etablierten loyale Herrscher und festigten ihre Herrschaft durch Ehebündnisse. - Většinu času nevládli poddaným oblastem přímo, ale ustanovili loajální vládce a upevnili svou vládu manželskými aliancemi.…
- Tschechien, das - Česko NĚMČINA nominativ das Tschechien — genitiv des Tschechiens — dativ dem Tschechien — akuzativ das Tschechien Synonyma: [1] úředně: Tschechische Republik [2] zastarele, hovorově: Tschechei Tschechien je neutrální pojmenování, vzniklé patrně v roce 1918 se vznikem české republiky. Naproti tomu (die) Tschechei, které bylo za nacistů často a hanlivě používáno (také ve spojení Rest-Tschechei - „zbytek České…
- Begriff NĚMČINA Existuje několik českých slov, která mohou být obtížná při překladu do němčiny, protože nemají přímý ekvivalent. Zde je několik příkladů: 1. "Pojem" - České slovo "pojem" zahrnuje význam abstraktního myšlení nebo konceptu, který může být obtížné přeložit do němčiny. Nejbližším ekvivalentem by mohlo být slovo "Begriff", ale není to úplně přesné. Při překládání německého slova…