Vranov nad Dyjí (deutsch Frain) liegt an der Thaya, drei Kilometer nördlich der österreichischen Grenze bei Hardegg.
Vranov nad Dyjí (německy Frain) leží na Dyji, tři kilometry severně od rakouských hranic nedaleko Hardeggu.

Nebo:
- Spalte, die - sloupec; puklina NĚMČINA Hier ist eine Spalte die keinen Sinn ergibt. - Zde je sloupec, který nedává smysl. Die Korbacher Spalte ist eine 20 Meter tiefe, und bis zu 4 Meter breite verfüllte Spalte im Kalkstein eines ehemaligen Steinbruches am Südrand der nordhessischen Kreisstadt Korbach. Spalte SNL Subst Druckwesen ↑DOW 1. auch kolumna f Deutsch Spalte ↗…
- mit Euro zahlen ohne Aufpreis NĚMČINA 1. **Geldautomaten abheben** - výběr peněz z bankomatů 2. **mit Euro bezahlen** - platit eurem 3. **tschechische Kronen** - české koruny 4. **ohne Girokonto** - bez běžného účtu 5. **Barzahlung** - hotovostní platba 6. **Maestro/EC-Karte bezahlen** - platit kartou Maestro/EC 7. **Euros in tschechische Kronen umtauschen** - směňovat eura na české koruny 8. **Bearbeitungsgebühr bezahlen**…
- Dreiländereck - trojmezí, místo setkání hranic tří zemí NĚMČINA Lanžhot (deutsch Landshut in Mähren) ist eine Stadt in Tschechien. Sie befindet sich sieben Kilometer südöstlich von Břeclav und zwölf Kilometer nördlich des Dreiländerecks Tschechien, Österreich und Slowakei. Lanžhot (německy Landshut na Moravě) je město v České republice. Leží sedm kilometrů jihovýchodně od Břeclavi a dvanáct kilometrů severně od hraničního trojúhelníku České republiky, Rakouska a…
- Böhmerwald - Šumava NĚMČINA https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- Kuppelei, die - kuplířství NĚMČINA Kuppelei od de.wikipedia.org Kuppelei (lateinisch lenocinium) ist die vorsätzliche Vermittlung und Beförderung der Unzucht. In Verbindung mit Geldzahlungen gehört Kuppelei auch in den ... orm Der Kuppelei machten sich nach damaliger Rechtsprechung auch diejenigen Eltern schuldig, die ihren Kindern den Kontakt mit ihren möglichen Sexualpartnern im ... Obrázky pre dopyt Kuppelei handlungen minderjaehriger DeclensionKuppelei…
- Sonnenfinsternis, die - zatmění Slunce NĚMČINA Im Gegensatz zum Supermond im August 2022 muss man für die Sonnenfinsternis kein Nachtschwärmer sein. Mit der partiellen Sonnenfinsternis am 25.10.2022 kommt ein weiteres Himmelsereignis. - Na rozdíl od superměsíce v srpnu 2022 nemusíte být noční sovou, abyste viděli zatmění Slunce. S částečným zatměním Slunce 25. října 2022 přichází další nebeská událost. Am 25.10 gibt…
- Uhr, die (Uhren) - hodina; hodiny NĚMČINA e Uhr, -, 0 hodina e Uhr, -, -en hodin(k)y V němčině se na hodiny můžeme zeptat dvojím způsobem: – Wie viel Uhr ist es? (Saat kaç) – Wie spät ist es? (Saat kaç) hodina (drei Uhr nachts – tři hodiny v noci); drei Uhren – troje hodiny (např. nástěnné) Es ist drei…
- Österreichisches Deutsch - Rakouská němčina NĚMČINA https://cz.pinterest.com/pin/201254677088077633/ Její odlišnost je dána vyloučením Rakouska z vývoje německého národního státu na konci 19. století a jeho jedinečnými tradicemi. Mnoho slov rakouské němčiny pochází z úřednického jazyka habsburské monarchie. I v oblasti správy, politiky a práva se v Rakousku používá hodně vlastních slov, například místo pojmu Bundestag pojem Nationalrat, místo Bundesverwaltungsgericht - Verwaltungsgerichtshof, místo…
- jener, jene, jenes, jene - onen, ona, ono, oni NĚMČINA Zájmeno jener skloňujeme jako dieser a solcher. V němčině jsou "jener", "jene", "jenes" a "jene" zájmena pro označení osoby, věci nebo místa vzdáleného od mluvčího. Tato slova jsou obvykle považována za archaická a obvykle se nepoužívají v každodenní mluvě. V běžné komunikaci se častěji používají běžnější zájmena jako "der", "die", "das" (ten, ta, to) a "jener", "jene",…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- schließen (schliessen) - zavřít, zamknout NĚMČINA Ich werde die Tür nicht schließen. - Nebudu zavírat dveře. ein Abkommen schließen - uzavřít dohodu Frieden schließen - uzavřít mír du schließt, sie schließt (zastarale i: sie schleußt) jednoduchý minulý čas(préteritum: du schlossest, er schloss; du schlössest; geschlossen; schließ[e]! (zastarale schleuß!) eine Flasche schließen - zavřít láhev die Hand [zur Faust] schließen…
- Ruhr - Rúr; úplavice NĚMČINA Rúr (německy Ruhr) je řeka na západě Německa ve spolkové zemi Severní Porýní-Vestfálsko, kde nedaleko nizozemských hranic, vtéká do Rýna. Řeka Rúr dala jméno hustě osídlené a kdysi průmyslově významné oblasti – Porúří (Ruhrgebiet) mezi řekami Ruhr a Lippe, největší v Evropě. Délka Rúru je 219,3 km. Plocha jeho povodí měří 4500 km².
- Niederösterreich – NĚMČINA Dolní Rakousko, česky také: Dolní Rakousy je jedním z devíti spolkových zemí Rakouska, druha nejlidnatější spolková země (po Vídni). Od roku 1986 je hlavním městem Dolního Rakouska Sankt Pölten, který nahradil Vídeň, která se v roce 1921 stala samostatným státem. Další velká města jsou Amstetten, Krems an der Donau a Wiener Neustadt.
- Gesundheit, die - zdraví NĚMČINA Gesundheitswesen — zdravotní péče, zdravotnictví Gesundheitsreform — reforma zdravotnictví Gesundheit! — odpověď na kýchnutí "Gesundheit!" ist höflicher Ausdruck nach dem Niesen eines anderen; in Amerika wird oft das deutsche Wort angewendet. - "Gesundheit!" je zdvořilý výraz po kýchnutí někoho jiného; v Americe se často používá německé slovo. ISO 45001 - der neue weltweite Standard für Gesundheit und…
- Brett, das (Bretter) - deska, prkno NĚMČINA Doslovný význam: Dřevěná deska nebo prkno Přenesený význam: Obecně se používá pro označení plochého kusu dřeva nebo materiálu, který může sloužit k různým účelům. Příklady: Das Brett ist etwa zwei Meter lang. (Prkno je zhruba dva metry dlouhé.) Er schnitt ein Brett aus dem Baumstamm. (Vyřezal prkno z kmenu stromu.) Auf dem Brett liegen…
- Linz - Linec NĚMČINA Linec ist die Landeshauptstadt von Oberösterreich. Linz je hlavním městem Horního Rakouska. Linec je třetím největším městem Rakouska a hlavním městem spolkové země Horní Rakousy. Z kulturního hlediska nabízí Linec řadu zajímavostí a akcí. Jednou z jeho nejvýznamnějších památek je Muzeum umění Lentos, které představuje současné a moderní umění. Další významnou kulturní institucí je Ars…
- österreichisch - rakouský NĚMČINA österreichisches Deutsch - rakouská němčina österreichische Küche - rakouská kuchyně https://www.youtube.com/watch?v=cefC2jI_sn4
- Leipzig - Lipsko NĚMČINA Lipsko je historické město nacházející se ve východní části Německa. Je to druhé největší město spolkové země Sasko a jedno z nejvýznamnějších kulturních a ekonomických center v této části Evropy. Město se rozkládá na březích řeky White Elster, Pleiße a Parthe a je obklopeno rozsáhlými zelenými plochami. Zde se narodil slavný hudební skladatel Johann…
- liegen - ležet NĚMČINA Pozor, často se plete s legen - položit. Ich liege im Bett. (Ležím v posteli.) Der Schlüssel liegt auf dem Tisch. (Klíč leží na stole.) Das Buch hat gestern auf dem Regal gelegen. (Kniha včera ležela na polici.) Die Katze liegt in der Sonne. (Kočka leží na slunci.) Wir haben uns an den Strand gelegt.…
- Sonne, die – slunce NĚMČINA Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…