
Štítek: a

Vtipy o Estonsku a Estoncích
Tučný čtvrtek nebo tučňák, koblihy anebo polévka bez konce a začátku?
Vnitřek starověrského chrámu a ikonostas

Zápisky z Estonska: ostrov Saaremaa – kostel a neočekávaný kamenný reliéf

Zápisky z Estonska: slovíčka püksid, ilm a lihapirukas
das Beschwerdebuch – kniha přání a stížností
benehmen a verhalten

O polštině – frajer, maso z hrbáče a odchod na ubikaci
odlučitelné a neodlučitelné předpony u sloves
Zelenśkyj ze židovské perspektivy. O skupině Kvartal 96 a tradicích židovského šoubyznysu
folglich – tudíž, pročež, a proto, tedy
die – ta, ty, ti; určitý člen ženského rodu a zároveň množného čísla
Nečekaná souvislost Andranika Antaniana – jak chtěl jet a nakonec nejel do Mariupolu
mitunter – někdy, občas, tu a tam
liegen a legen – rozdíl
Fest Leib und Blut des Herrn – slavnost Těla a Krve Páně
sitzen a setzen – rozdíl
Příběh Chavele (Evičky) a černolokenného chlapce – Sedmikrásky – Margaritkelech – מארגאריטקעלעך
stellen – postavit, nastavit; stanovit (a další významy)
Flächenland, das (Flächenländer) – spolkové země v Německu a Rakousku, které nejsou městskými státy
und – a
gehört – třetí osoba j. č. od gehoren – patřit a příčestí minulé od hören – slyšet
war – byl (-a, -o, -i, -y)
