globales Klima (globální klima)
globales Netzwerk (globální síť)
globales Dorf (globální vesnice)
globale Wirtschaft (globální ekonomika)
globale Erwärmung (globální oteplování)
Nebo:
- Netzwerk, das - síť NĚMČINA lokales Netzwerk - lokální síť soziales Netzwerk - sociální síť Multime̱dia-Netzwerk - multimediální síť Weltweite Netzwerke sind sehr wichtig für den internationalen Handel. Celosvětové sítě jsou pro mezinárodní obchod velmi důležité. Ich nutze das Internet über ein drahtloses Netzwerk. Používám internet přes bezdrátovou síť.
- UNO - Die Organisation der Vereinten Nationen NĚMČINA Die Organisation der Vereinten Nationen, auch UNO, ist ein zwischenstaatlicher Zusammenschluss von 193 Staaten und als globale internationale Organisation ein uneingeschränkt anerkanntes Völkerrechtssubjekt. - Organizace spojených národů, známá také jako OSN, je mezivládním sdružením 193 států a jako globální mezinárodní organizace je neomezeně uznávaným subjektem mezinárodního práva. Carl Fredrik Reuterswärd war ein schwedischer Maler und Bildhauer.…
- Nachfolge, die - posloupnost, následnictví,… NĚMČINA Nachfolge des Präsidenten der Vereinigten Staaten - nástupnictví na úřad prezidenta Spojených států amerických Die Nachfolge des Präsidenten wird in der Verfassung an vier Stellen erwähnt. - Nástupnictví prezidenta je v ústavě zmíněno na čtyřech místech gibt es Streit um die Nachfolge des verstorbenen Bundestagsvizepräsidenten - existuje spor o dědictví zesnulého místopředsedy Bundestagu…
- heizen - topit NĚMČINA Die Heizung heizt den Raum. - Topení vytápí místnost. mit Holz heizen - topit dřevem Ofen heizt nicht. - Trouba netopí. schwaches Verb 1a. einen Ofen anzünden, die Heizung o. Ä. in Betrieb nehmen (um einen Raum, ein Gebäude o. Ä. zu erwärmen) "ab Oktober wird geheizt" 1b. (einen Raum, ein Gebäude o. Ä.) erwärmen,…
- weiter NĚMČINA dále weiter Příslovce dále, více: Ich möchte gerne weiter studieren. (Chci studovat dál.); Er arbeitet weiter, obwohl er müde ist. (Pracuje stále, i když je unavený.) další: Gibt es noch weiter Fragen? (Jsou ještě další otázky?) navíc: Das Essen war lecker und es gab noch Kuchen weiter. (Jídlo bylo lahodné a navíc byl ještě dort.) dál:…
- Draht, der (Drähte) - drát NĚMČINA genitiv Drahtes nebo Drahts, plurál Drähte, diminutivum Drähtchen, das - drátek) drát "Der Draht ist aus Kupfer." (Tenhle drát je z mědi.) "Er hat den Draht zu einem Netzwerk von Kontakten." (Má spojení s sítí kontaktů.) "Sie band das Paket mit einem roten Draht zusammen." (Svázala balíček červeným drátem.) "Der Gärtner band die Pflanzen mit Draht an den Stützen fest."…
- gewöhnt NĚMČINA Slovo "gewöhnt" v němčině je minulým příčestím slovesa "gewöhnen", což znamená "zvykat si". "sich an etwas gewöhnen" - zvyknout si na něco "Ich habe mich an das frühe Aufstehen gewöhnt." - Zvykl jsem si na brzké vstávání. "etwas gewöhnt sein" - být zvyklý na něco "Er ist es gewöhnt, viel zu arbeiten." - Je…
- wachsen - růst NĚMČINA Wer liebt, dem wachsen Flügel. - Těm, kteří milují, narostou křídla. Pilze wachsen im Wald. - Houby rostou v lese. Haare wachsen schneller. - Vlasy rostou rychleji. https://cz.pinterest.com/pin/588493876302286826/ "Wachsen" ist ein Verb und bedeutet, dass etwas größer oder länger wird. Es kann sich dabei um Pflanzen, Tiere oder auch Menschen handeln. Das Wachstum…
- Erwähnung NĚMČINA zmínka
- Video, das - video NĚMČINA Nominativ das Video die Videos Genitiv des Videos der Videos Dativ dem Video den Videos Akusativ das Video die Videos Ich habe mir ein Video ausgeliehen. - Půjčil jsem si video. Das soziale Netzwerk TikTok, wo die meisten der Videos hochgeladen werden. - Sociální síť TikTok, kam je většina videí nahrávána. Es wurde auf Video festgehalten. - Bylo to zachyceno na videu. Erklär-Video…
- Winter NĚMČINA Der Beginn des Winters variiert je nach Region und Klima. In vielen Teilen Europas gilt der meteorologische Winterbeginn am 1. Dezember und dauert bis Ende Februar. In einigen Ländern wird der astronomische Winterbeginn am 21. oder 22. Dezember gefeiert. In einigen Teilen Europas, insbesondere in den höheren Lagen der Alpen und der skandinavischen Gebirge, kann…
- erfreulich - potěšující, potěšitelný NĚMČINA Die Nachricht von deiner Beförderung war wirklich erfreulich. (Zpráva o tvém povýšení byla opravdu potěšující.) Das erfreuliche Wetter ermöglichte uns einen schönen Tag im Freien. (Příjemné počasí nám umožnilo strávit krásný den venku.) Die erfreuliche Entwicklung der Wirtschaft hat zu einer Verbesserung der Lebensbedingungen geführt. (Potěšující vývoj ekonomiky vedl ke zlepšení životních…
- Frankfurt am Main (Frankfurt/Main) - Frankfurt nad Mohanem NĚMČINA Frankfurt am Main ist keine Metropole es hat ca. 650 000 Einwohner. Frankfurt ist aber die Finanzstadt Deutschlands. Hier gibt es über 500 Banken! Daher der Spitzname ,,Bankfurt". Hier findet jedes Jahr die größte Buchmesse der Welt statt. Frankfurt nad Mohanem není metropole, má asi 650 000 obyvatel. Frankfurt je však finančním hlavním městem Německa.…
- Zugang, der - přístup NĚMČINA Zugang haben (mít přístup): "Ich habe Zugang zu meinem E-Mail-Konto." Zugang gewähren (poskytnout přístup): "Der Administrator hat mir Zugang zum Netzwerk gewährt." Zugang sperren (uzavřít přístup): "Der Zugang zum Parkplatz ist wegen Bauarbeiten gesperrt." Zugangsberechtigung (oprávnění k přístupu): "Um das Büro zu betreten, benötigen Sie eine Zugangsberechtigung." Zugangsdaten (přístupové údaje): "Bitte geben Sie Ihre…
- Rauchbier, das – uzené pivo, kouřové pivo, nakuřované pivo NĚMČINA Pils, dunkles Bier, Rauchbier und Zwickelbier sind nur vier von unzähligen Bieren, die Franken zu bieten hat. - Pils, tmavé pivo, uzené pivo a Zwickelbier jsou jen čtyři z bezpočtu piv, která Franky nabízí. Rauchbier chutná podobně jako uzené maso nebo špek a Hrůša na něj pozve každou návštěvu: "Někomu se udělá zle, někdo si…
- südlich - jižní NĚMČINA südliches Klima - jižní klima südliche Lebensart - jižní životní styl "Der Wind weht aus südlicher Richtung." (Vítr fouká z jižního směru.) Synonyma zde mohou být "südlich", "nach Süden" nebo "in Richtung Süden".
- angeschlagen NĚMČINA Německé slovo "angeschlagen" je přídavné jméno od slovesa "anschlagen". Pro lexikografické zpracování tohoto slova byste mohli postupovat následovně: 1. Definice: Začněte definicí slova "angeschlagen". Například: "Angeschlagen je přídavné jméno v němčině, které znamená 'postižený', 'narušený' nebo 'v nepříznivém stavu'. Vyjadřuje, že něco nebo někdo je ve stavu, kdy je ovlivněn negativním vlivem, zraněný nebo oslabený."…
- Ruß - saze NĚMČINA Muss ziemlich nah geparkt gewesen sein, um Ruß von der Explosion auf die Windschutzscheibe zu bekommen. - Aby se saze z exploze usadily na čelním skle, muselo být zaparkováno blízko. Im Jahr 2000 hat er entdeckt, dass Ruß wahrscheinlich die zweitgrößte Ursache der globalen Erwärmung ist, nach CO2. - V roce 2000 zjistil, že černý…
- Tracht, die- kroj, tradiční oděv NĚMČINA "Die Tracht ist ein wichtiger Bestandteil der bayerischen Kultur." (Kroj je důležitou součástí bavorské kultury.) "Der Mann im Lederhosen ist ein typisches Beispiel für die Tracht in Bayern." (Muž v kožených kalhotách je typickým příkladem tradičního oděvu v Bavorsku.) "Jedes Jahr im September findet ein Trachtenfest in unserem Dorf statt." (Každý rok v září se…
- Holter, der NĚMČINA Der Holter ging morgens durch das Dorf und knallte mit eine ca. 5 m langen Peitsche. Das war das Zeichen für die Bewohner, das Vieh auf die Straße zu treiben. Der Holter wiederum trieb die Herde in den Pferch. Holter ráno procházel/prošel vesnicí a práskal bičem dlouhým asi 5 m. To bylo znamení pro obyvatele,…