slabost
Nebo:
- Seife, die - mýdlo Papierhandtücher, Seife, Schwämme und andere Hygieneartikel. - Papírové ručníky, mýdlo, houbičky a další toaletní potřeby. Feuchtigkeitscreme, Verbandsmaterial oder antibakterielle Seife - zvlhčovač, obvazy nebo antibakteriální mýdlo parfümierte Seife und Lotionen, einige davon enthalten Glitter - parfémovaná mýdla a krémy, z nichž některé obsahují třpytky
- Küche, die - kuchyně in der Küche - v kuchyni Lest hier, was ihr außer Falafel noch von der arabischen Küche im Urlaub erwarten könnt. - Přečtěte si zde, co můžete kromě falafelu očekávat od arabské kuchyně na dovolené. Die traditionelle Küche zeichnet sich durch sehr reichhaltige Kost aus. - Tradiční kuchyně se vyznačuje vydatnou stravou.
- gründeln – Schwäne gründeln nach Futter. - Labutě hledají potravu. Mit seinem platten Entenschnabel gründelt es im Flußschlamm nach Insektenlarven, Würmern, Schnecken und besonders nach Muscheln. - Svým plochým kachním zobákem hledá v říčním bahně larvy hmyzu, červy, hlemýždě a zejména mušle.
- Vegetarier, der - vegetarián (die tschechische Küche ist… pl Vegetarier Vegetarier und Veganer haben keine Herzprobleme. - Vegetariáni a vegani nemají problémy se srdcem. Wie schiebe ich einem Vegetarier Fleisch unter? - Jak podstrčím vegetariánovi maso?
- schwärmt Federer schwärmt von Paires Traumschlag.
- Spruch, der (Sprüche) - rčení Kennst du den alten Spruch vom Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt? Ich habe immer ein paar kluge Sprüche auf Lager. - Znáš to staré rčení o kapce, díky níž způsobí sud přeteče? Vždy mám nachystáno (doslova: na skladě) několik chytrých rčení.
- schwächer slabší
- Sachsen-Anhalt - Sasko-Anhaltsko Sachsen-Anhalt Deutsches Land Beschreibung Das Land Sachsen-Anhalt ist eine parlamentarische Republik und als Land ein teilsouveräner Gliedstaat der Bundesrepublik Deutschland. Das Flächenland hat etwa 2,18 Millionen Einwohner. Die beiden größten Städte des Landes sind die Landeshauptstadt Magdeburg und Halle, ein weiteres Oberzentrum ist Dessau-Roßlau. Wikipedia Fläche: 20.452 km² Hauptstadt: Magdeburg Bevölkerung: 2,208 Millionen (2019) Eurostat
- sicherlich jistě, určitě die tschechische Küche ist sicherlich nicht die beste Wahl für Vegetarier - česká kuchyně není jistě nejlepší volbou pro vegetariány Es ist sicherlich nicht sehr viel. - To jistě není mnoho. Das ist sicherlich überzogen. - To je jistě přehnané.
- Widersprüche rozpory
- Schwan, der (Schwäne) - labuť Das Gefieder der Schwäne ist entweder rein weiß oder zeigt eine Mischung aus schwarz und weiß. - Peří labutí je buď čistě bílé, nebo směs černé a bílé. Wenn der schwarze Schwan nicht schuldig war, wieso rannte sie dann vor euch weg? - Kdyby černá labuť nebyla taky vina, proč by před vámi utíkala? Schwänin,…
- verbergen - skrývat třetí osoba j. č. přítomného času verbirgt, minulý čas verbarg, příčestí minulé verborgen, minulý spojovací způsob verbärge, pomocné sloveso haben) seine Schwäche verbergen - skrývat svou slabost. Tatsächlich versucht China nicht einmal mehr, seinen Wunsch nach Hegemonie im Pazifik zu verbergen. - Čína se ve skutečnosti už ani nesnaží skrývat svou touhu po nadvládě v Pacifiku.
- keinerlei - (naprosto) žádný, ani nejmenší, ani trochu auf keinerlei Weise - žádným způsobem um keinerlei Zweifel aufkommen zu lassen - aby nevznikly žádné pochyby keinerlei Ansprüche mehr - už žádné další nároky keinerlei Zweifel - žádné pochybnosti auf keinerlei Art - nijak Aber heute hat er keinerlei Beziehung, keinerlei Verbindung zur Kommission. - Dnes však nemá žádný vztah ani žádnou souvislost s…
- tangieren - = berühren (dotknout se) nebo sich auf etwas/jemanden auswirken (něco/někoho ovlivnit) Obvykle jde o dopad emocí, myšlenek nebo jiných abstraktních věcí. I česky a slovensky někdy: to mě netanguje/netankuje - to se mě netýká, to mě nezajímá. Der Begriff tangieren in der Mathematik beschreibt die Berührung einer Geraden oder Ebene mit einer gekrümmten Linie respektive…
- opfern - obětovat Erinnerungsgespräche mit Opfern und Tätern und Mitläufern des Nationalsozialismus. Vzpomínkové rozhovory s oběťmi a pachateli nacionálního socialismu.
- Region - region Region bezeichnet in der Geographie einen bestimmten dreidimensionalen Ausschnitt aus der Erdoberfläche. Die Bestimmung des konkreten Raums erfolgt üblicherweise auf Basis eines präzisierenden Indikators (z. B. Gebietsgröße, politische, ökonomische und/oder administrative Einheit). Der Begriff wird auch in anderen wissenschaftlichen Disziplinen angewendet (Raumordnung/-planung, Landeskunde).
- auszeichnen sich vyznačovat se Die traditionelle Küche zeichnet sich durch sehr reichhaltige Kost aus. - Tradiční kuchyně se vyznačuje vydatnou stravou.
- Schilderung, die - popis popis 1. Die Schilderung seiner Erlebnisse war wirklich interessant. Popsal své zážitky tak zajímavě. 2. In der Schilderung der Begebenheiten liegt eine gewisse Poesie. V popisu událostí je určitá poezie. 3. Seine Schilderung des Geschehenses entspricht nicht den Tatsachen. Jeho popis událostí neodpovídá skutečnosti. 4. Bitte geben Sie eine genaue Schilderung der Ereignisse an. Prosím,…
- Speis, die Genitiv Singular: Speis · Nominativ Plural: Speisen v jižním Německu, Rakousku: (malá) chladná místnost pro skladování potravin - Speisekammer, čili česky spíž, spižírna, špajz, špajzka Küche mit begehbarer Speis - Kuchyň se spíží Mit Speis wurde uns empfohlen, die Küchenschränke teilweise in der Speis zu versenken, mit einem Durchgang in der Schrankwand. Würdet ihr lieber…
- stark - silný stärker - silnější, stärkste - nejsilnější Zusammen ist man stark. - Společně jsme silní. Was dich nicht umbringt, macht dich stark. - Co tě nezabije, to tě posílí. Keine Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied. - Žádný řetěz není silnější než jeho nejslabší článek. Der Stärkere hat immer Recht. - Silnější…