. יוֹמָנִים. yomanim
Joman ivri mi-geto Terezijenštat = A Hebrew diary from Ghetto Theresienstadt
Yoman milḥamah = War diary. יומן מלחמה = War
Yoman Hachadashot – יומן החדשות by Hagashash Hachiver – הגשש החיוור
Related
Same category
- kach hebrew The word "kach" (כָּךְ) in Hebrew generally means "like this" or "in this way". It is often used to describe an action, state, or manner. Here are a few examples to illustrate its usage: 1. אני אוהב כלים כך נקיים. (Ani ohev kelim kach nakiim.) - I like dishes this clean. 2. תראה כך אתה…
- Kritzelei, die - čmáranice NĚMČINA Německé slovo "Kritzelei" znamená česky "škrábanice" nebo "nedbalé kresby". Je to obvykle ošklivý nebo chaotický obrázek, který je vyroben něčím ostrým, například špendlíkem nebo tužkou, bez záměrného uměleckého účelu: "Seine Hausaufgaben waren voller Kritzeleien." - Jeho domácí úkoly byly plné škrábanců. "Der Tisch war mit Kritzeleien bedeckt." - Stůl byl pokryt škrábanci. Auf einem leeren…
- Zufall, der - náhoda NĚMČINA přízvuk na první slabice Es ist wohl kein Zufall, dass du dort stehst. - Není asi náhoda, že tu stojíš. Ein Unfall ist kein Zufall, pflegt man im Tschechischen zu sagen. - Nehoda není náhoda, říká se česky. odvozené je zufällig - náhodný Zufallsergebnis - náhodný výsledek Zufallstreffer - náhodný zásah Was für ein Zufall! To…
- Wallfahrt, die - pouť NĚMČINA die Wallfahrt nach Rom - pouť do Říma "Egerer Wallfahrt nach Marienweiher" - "Chebská pouť do Marienweiher" 27.Wallfahrt der Nationen zu Maria Hilf - 27. Pouť národů k Pannĕ Marii Pomocnè Heuer war ich zum ersten Mal am Wenzelskirtag in Lovosice und ich war angenehm überrascht, wie viele Attraktionen es dort direkt für Kinder gab.…
- sarug (סרוג)- "braided" or "plaited" hebrew "saruḡ" (סרוג) is a Hebrew word. It means "braided" or "plaited". It can be used to describe hair, baskets, or other objects. השיער שלה היה אסוף בסרט סארוג. (Her hair was tied up in a braided headband.) הקערה הייתה עשויה מעץ סארוג. (The bowl was made of braided wood.) היא תלתה על הקיר כמה סלים…
- bli neder hebrew Hebrew: Ivri (עִבְרִי) - Survival of the Faithful - Chabad.org Chabad.org Want to learn the inner meaning of another Hebrew word every week? Sign up here! Subscribe. Subscribe to Hebrew Word of the Week. More subscription ... Flag as irrelevant What does Israel's flag represent? | Christian Learning & News - GOD TV GOD TV…
- Modern Hebrew (עִבְרִית חֲדָשָׁה) hebrew "Modern Hebrew (עִבְרִית חֲדָשָׁה) is the standard form of the Hebrew language spoken today. It is the official language of Israel, where it is used in government, education, and daily life. Modern Hebrew developed as part of a revival movement in the late 19th and early 20th centuries. It was motivated by a desire to…
- Schmuck, der (Sg.) - ozdoba NĚMČINA Parfüm, das, -s Geldbörse, die, -n altmodisch Velo, das, -s zwar optimal Seite 63 kürzlich Schrei, der, -e stolz anders sonst Artikel, der, - Bekleidung, die (Sg.) Haarpflege, die (Sg.) Gesichtspflege, die (Sg.) Armbanduhr, die, -en Seite 64 ausschließen einsam folgen richten (sich nach etwas) Ausnahme, die, -n drehen (sich um etwas) Hauptsache, die (Sg.)…
- Weide, die - 1. vrba; 2. pastvina NĚMČINA 1. Weide - vrba Kriech-Weide - vrba plazivá 2. Weide (Viehweide): das Vieh auf die Weide treiben - vyhnat dobytek na pastvu ⊗ 1. "Die Weide flüstert im Wind." - "Pastvina šeptá ve větru." (tj. obrazně označuje tiché šelestění listů na větru) 2. "In der Weite der Weide finden wir Frieden." - "V…
- Ha-’ezrah The Citizen hebrew Ha-Ezrah veha-Mefake'ah [The citizen and the inspector]. "The phrase "Ha-’ezrah" (האזרח) literally translates to "The Citizen" in Hebrew: Etymology: The word "ezrah" (עזרח) doesn't directly connect to city-related terms like "ir" (city) or "medina" (city-state). Instead, it comes from the root z-r-h, meaning "to shine, scatter rays." This root is also related to words like…
- Unternehmer, der - podnikatel NĚMČINA Josef Berliner, Stadttafel Hannover Nr. 119, Unternehmer, Vorsitzender Synagogengemeinde, Bruder Emil, Erfinder der Schallplatte, Ehefrau Therese, Tochter Klara enteignet, deportiert, Ghetto Theresienstadt Josef Berliner, městská tabule Hannover č. 119, podnikatel, předseda synagogální obce, bratr Emil, vynálezce gramofonové desky, manželka Therese, dcera Klara vyvlastněna, deportována, terezínské ghetto
- stricken - plést NĚMČINA die Maschen beim Stricken zählen počítat očka při pleteníeinen Schal stricken plést šálu einen Pullover aus Wolle stricken plést svetr z vlny Frau strickt und trägt außergewöhnliches Strickkleid. - Žena pleta a má na sobě neobyčejné pletené šaty. (Photo credit: Wikipedia) Wolle zum Stricken - vlna k pletení
- Knall, der – rána, třesk NĚMČINA náhlý hlasitý zvuk, jako je výbuch, výstřel nebo rána • Er hat einen Knall gehört und ist nach draußen gerannt. (Slyšel ránu a vyběhl ven.) • Sie hat Knall auf Fall ihre Koffer gepackt und ist abgereist. (Zabalila si kufry a odjela bez varování.) • Er hat einen Knall. Er glaubt, er kann fliegen.…
- Spaß - zábava NĚMČINA Er versteht den Spaß. Je s ním zábava. Spaß beiseite! – Žerty stranou! zábava, potěšení. Viel Spaß! – Hezkou zábavu! Das macht mir Spaß. To mě baví. Verstehen Sie Spaß? Rozumíte srandě? aus Spaß an der Freude, aus (lauter) Spaß und Tollerei hovor. žert.ze srandy ... TRANSLATE with x English Arabic Hebrew…
- willkommen - vítaný NĚMČINA přídavné jméno vítaný, milý, příhodný příslovce vhod podstatné jméno přivítání, uvítání, přivítaná Du bist uns stets ein willkommener Gast. - Jsi u nás vždy vítaným hostem. Herzlich willkommen in den Vereinigten Staaten von Amerika! - Vítejte ve Spojených státech amerických! Silvester bietet eine willkommene Gelegenheit, die wieder entdeckten Eiweißquellen auszutesten. - Silvestr nabízí vítanou příležitost…
- Chinuch ha-jeladim (Promluva k dětem) hebrew As the Hebrew word chinuch, which literally means inauguration, suggests, the ultimate objective of a teacher is to initiate a student on the path of lifelong ... Halachipedia https://halachipedia.com/index.php?title=Chinuch Chinuch (חינוך, tran. education) is the obligation upon every father to educate his children how to fulfill mitzvot. This mitzvah applies even before his children Chinuch ha-jeladim…
- tun - dělat NĚMČINA dělat (nichts zu tun – nedá se nic dělat; tut mir leid – je mi líto (doslova: dělá mi žal) tun, Präteritum: tat, Partizip II: getan Slovesa "tun" a "machen" mají různé významy a použití ve větách, i když obě slovesa lze obecně přeložit jako "dělat" nebo "činit": "Tun": - Konat nebo provádět činnost:…
- bezahlen - (za)platit NĚMČINA Nun müsst ihr dafür bezahlen. - Nyní za to musíte zaplatit. bar/Handbar bezahlen; bar auf die Hand bezahlen - zaplatit na ruku/hotově Slovesa "bezahlen" a "zahlen" se v infinitivu lehce liší, ale ve tvaru participia perfektu (bezahlt / gezahlt) jsou si velmi podobná. Sloveso "zählen" znamená "počítat," zatímco "zahlen" znamená "platit." 1. Když…
- universitat hebrew Ben-Gurion University - אוניברסיטת בן-גוריון בנגב - universitat Ben-Gurion baNegev ani lomed (m) / lomedet (f) mishpatim. Ich bin an der Hochschule für Jura. "Benosaf lagiyus sheli, ani lomedet handasah be'universitat berlin" "Zmanim khashukhim - at tamid yekholah limtzo at nekudat haor, ani nidhemet mehadvarim ... Ani lomedet politica. What is there in Atlanta? Yesh…
- heißen - jmenovat se NĚMČINA Die Menschen die in Italien leben heißen Italiener. Lidé, kteří žijí v Itálii se jmenují Italové. ⊗ Sloveso "heißen" se používá ve dvou významech: přechodném a nepřechodném. V přechodném významu se používá s akuzativem. V nepřechodném významu se používá s haben. Sloveso "heißen" se může také používat v neosobním významu. I. heißen (hieß, geheißen)…