bezahlen – (za)platit

Nun müsst ihr dafür bezahlen. – Nyní za to musíte zaplatit.

bar/Handbar bezahlen; bar auf die Hand bezahlen – zaplatit na ruku/hotově

 

Slovesa “bezahlen” a “zahlen” se v infinitivu lehce liší, ale ve tvaru participia perfektu (bezahlt / gezahlt) jsou si velmi podobná.

Sloveso “zählen” znamená “počítat,” zatímco “zahlen” znamená “platit.”

 

1. Když platíte někomu, vždy používejte “bezahlen.”
2. “Bezahlen” obvykle naznačuje, že něco bylo úplně zaplaceno, zatímco “zahlen” může znamenat částečnou platbu.
3. “Zahlen” se používá pro obecnější účely placení, například “platit cenu.”
4. V mnoha případech lze použít buď “bezahlen” nebo “zahlen,” ačkoli jsou určité situace, kde je jedno sloveso vhodnější než druhé.

 

“Diese Rechnung ist noch nicht bezahlt.” (Tento účet ještě nebyl uhrazen)

“Ich werde diese Rechnung zahlen.” (Uhradím tento účet) 

 

“Bezahlen” má poněkud širší kontext a může se používat ve spojení “bezahlen für” – platit za.

 

 

 
 

 

 

komentář