Czeskie nazwy dni

https://youtu.be/g7h1tjWASRQ?si=6XKVS_Xh9g4yZ6BQ

Pondělí (poniedziałek), przymiotnik: pondělní

Úterý (wtorek), przymiotnik: úterní

Středa (środa), przymiotnik: středeční

Čtvrtek (czwartek), przymiotnik: čtvrteční

Pátek (piątek), przymiotnik: páteční

Sobota (sobota), przymiotnik: sobotní

Neděle (niedziela), przymiotnik: nedělní

  • Pondělí (poniedziałek): “V pondělí jdu do kina.” (W poniedziałek idę do kina.)
  • Úterý (wtorek): “Scházíme se každé úterý.” (Spotykamy się w każdy wtorek.)
  • Středa (środa): “Středa je den volna.” (Środa to dzień wolny.)
  • Čtvrtek (czwartek): “Pojedu tam ve čtvrtek.” (Pojadę tam w czwartek.)
  • Pátek (piątek): “Pátek je pro mě konec týdne.” (Piątek to dla mnie koniec tygodnia.)
  • Sobota (sobota): “V sobotu pojedeme na výlet.” (W sobotę pojedziemy na wycieczkę.)
  • Neděle (niedziela): “Byl jsem na koncertě minulou neděli.” (Byłem na koncercie w ubiegłą niedzielę.)

Typowe zwroty

Podobnie jak w polskim, czeskie nazwy dni często występują w utartych wyrażeniach, które określają regularność lub plan.

  • od pondělí do pátku (od poniedziałku do piątku) – “Pracuji od pondělí do pátku.” (Pracuję od poniedziałku do piątku.)
  • každé úterý (w każdy wtorek) – “Chodíme na jógu každé úterý.” (Chodzimy na jogę w każdy wtorek.)
  • příští středu (w przyszłą środę) – “Setkáme se příští středu.” (Spotkamy się w przyszłą środę.)
  • čtvrtek ráno (czwartek rano) – “Přílet je naplánován na čtvrtek ráno.” (Przylot jest zaplanowany na czwartek rano.)
  • páteční večer (piątkowy wieczór) – “Páteční večer je skvělý na relax.” (Piątkowy wieczór jest świetny na relaks.)
  • sobotní dopoledne (sobotni poranek) – “Sobotní dopoledne trávíme s rodinou.” (Sobotni poranek spędzamy z rodziną.)
  • nedělní oběd (niedzielny obiad) – “Nedělní oběd je vždy slavnostní.” (Niedzielny obiad jest zawsze uroczysty.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.