Kdy? Když…

KDY?

Kdy vstáváš?

ráno, večer, dopoledne, v poledne, odpoledne – rano, wieczorem, rano, w południe, po południu
Kdy obědváš?

Den je rozdělen na 12 hodin, na stejný počet hodin je rozdělena i noc.  Dzień jest podzielony na 12 godzin, noc jest podzielona na taką samą liczbę godzin.

Kdy spíš?

  • ráno: 6–10 h
  • dopoledne: 10–12 h
  • poledne: 12 h
  • odpoledne: 12–18 h
  • večer 18–22 h
  • noc 22–6 h
  • půlnoc 24 h (0 h)

. . .

 

Ćwiczenie na KDY i KDYŽ

Chociaż można powiedzieć, że polskie “gdy” odpowiada czeskiemu “když”, i polskie “kiedy” czeskiemu “kdy”, te czeskie spójniki często są tłumaczone na polski tylko w jeden sposób: “kiedy”.

Z tego wynika pewną pewne zamieszanie przy podczas używania. Poniższe ćwiczenie służy do rozróżnienia “kdy” i “když”.

Sprawa może wydawać się skomplikowana, ale po prostu dwa ćwiczenia wymagają odpowiedzi A, i jedno ćwiczenie slowo B. 🙂

  1. Prosze przetlumaczyc:

Biblia nie udziela bezpośredniej odpowiedzi na pytanie, kiedy urodził się Jezus.

Tylko lekarz decyduje, kiedy jechać do szpitala po terminie porodu.

Dzień, kiedy obchodzimy imieniny.

Kiedy się Pan urodził? Kiedy Pan je obiad? Kiedy zacząć?

 

  1. Dalej poprosze o rozwiniecie odpowiedzi w stylu:

Urodziłem się, kiedy (np. jeszcze nie było telefonów komórkowych)

Jem obiad, (np. kiedy jestem głodny).

 

  1. Prosze przetlumaczyc:

Gdy urodziłem się, rodzice mieszkali w jednopokojowym mieszkaniu.

Kiedy byłem mały. płakałem, że nie mam butów.

Kiedy nikt nie patrzył, zjadł dużo ciasteczek.

Kiedy pada, zostajemy w domu.

 

komentář