Předložka „in“ znamená „v“, „do“ nebo „uvnitř“, označuje místo, čas nebo stav.
Běžné použití:
- Místní význam: „Ik woon in Utrecht.“ (Bydlím v Utrechtu.)
- Časový význam: „In de zomer ga ik op vakantie.“ (V létě jedu na dovolenou.)
- Abstraktní význam: „in liefde“ (v lásce).
Kolokace:
- in + místo: „in het huis“ (v domě), „in Nederland“ (v Nizozemsku).
- in + čas: „in de ochtend“ (ráno), „in 2025“ (v roce 2025).
- v idiomech: „in de problemen“ (v problémech), „in elkaar zitten“ (být složený), nově: „met de deur in huis vallen“ (jít rovnou k věci).
Příklady:
- „Ze zit in de tuin.“ (Sedí na zahradě.)
- „Ik ga in juli naar Spanje.“ (V červenci jedu do Španělska.)
- „Hij gelooft in zichzelf.“ (Věří sám v sebe.)
- „We zijn in een uur klaar.“ (Za hodinu budeme hotovi.)
- „Het boek ligt in de kast.“ (Kniha leží ve skříni.)
- „Ze zijn in gesprek.“ (Hovoří spolu. Doslova: Jsou v rozhovoru.)
