Uklízet, uklidit, poklidit

Uklízet, uklidit, poklidit

Chociaż te słowa brzmią podobnie i wszystkie odnoszą się do sprzątania, istnieją między nimi subtelne różnice w znaczeniu i użyciu:

uklízet: To czasownik niedokonany, który oznacza “sprzątać” w sensie czynności trwającej lub powtarzającej się. Można go użyć np. w zdaniu: “Každé ráno uklízím kuchyni.” (Sprzątam kuchnię każdego ranka).

uklidit: To czasownik dokonany, który oznacza “posprzątać“, czyli wykonać czynność sprzątania do końca, jednorazowo. Na przykład: “Musím uklidit pokoj, než přijdou hosté.” (Muszę posprzątać pokój przed przyjściem gości).

poklidit: To czasownik dokonany oznaczający “posprzątać“, ale w mniejszym zakresie lub bardziej pobieżnie niż “uklidit”. Sugeruje on uporządkowanie lub poprawienie stanu czystości, a nie gruntowne sprzątanie. Na przykład: “Poklidím trochu v obýváku.” (Trochę posprzątam w salonie).

úklid: To rzeczownik odnoszący się do czynności sprzątania, oznaczający “sprzątanie” lub “porządki“. Można go użyć np. w zdaniu: “V sobotu dělám generální  úklid.” (W sobotę robię generalne sprzątanie).

Podsumowując:
* uklízet – sprzątać (czynność ciągła)
* uklidit – posprzątać (dokładnie, jednorazowo)
* poklidit – posprzątać (pobieżnie, częściowo)
* úklid – sprzątanie (rzeczownik)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.