němčina

Sicherheit, die – bezpečnost, jistota

nukleare Sicherheit – jaderná bezpečnost

Die Sicherheit geht vor. – Bezpečnost především./Bezpečnost je na prvním místě.

Die Polizei ist um unsere Sicherheit besorgt. – Policie se stará o naši bezpečnost.

Sicherheitsrat – rada bezpečnosti

Sicherheitskräfte – bezpečnostní síly

Sicherheitssystem, das (Sicherheitssysteme) – bezpečnostní systém

Rubriky:němčina

Tagged as:

1 reply »

  1. İlgili Terimler
    Sicherheit (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
    security
    Sicherheit (Zivilrecht)
    surety
    Sicherheit (Zivilrecht)
    guarantee (civil law)
    Sicherheit (Zivilrecht)
    security
    Sicherheit (gegenüber äußeren Einflussfaktoren)
    immunity (from/to external influencing factors)
    Sicherheit am Arbeitsplatz
    safety at work
    Sicherheit am Arbeitsplatz
    occupational safety
    Sicherheit am Schulweg
    school route safety
    Sicherheit an die erste Stelle setzen
    to put safety first/foremost
    Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
    Sicherheit des Arbeitsplatzes
    job security
    Sicherheit geleistet
    collateralized
    Sicherheit geleistet
    provided/furnished collateral
    Sicherheit im Auftreten
    self-confident manner
    Sicherheit im Auftreten
    self-assured manner
    Sicherheit im Straßenverkehr
    road safety conditions
    Sicherheit im Straßenverkehr
    road safety
    Sicherheit leisten
    to offer security
    Sicherheit leistend
    providing/furnishing collateral
    Sicherheit leistend
    collateralizing
    sich / etwas in Sicherheit bringen
    to get (oneself; something) to safety
    sich in Sicherheit wiegen
    to think oneself safe
    sich in Sicherheit wähnen
    to think oneself safe
    sich mit/durch einem Sprung in Sicherheit bringen
    to leap to safety
    signaltechnische Sicherheit (Bahn)
    railway safety
    signaltechnische Sicherheit (Bahn)
    railroad safety (railway)
    (Die) Sicherheit muss immer an oberster Stelle stehen.
    Safety should always come first
    (persönliche) Sicherheit bei Hochwasserereignissen
    flood safety
    (zusätzliche) Sicherheit (zur Absicherung von Darlehen)
    collateral
    Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts
    surrender of a security
    Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheit
    When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note)
    Beistellung einer Sicherheit (für etwas)
    collateralization (of something)
    Beistellung einer Sicherheit (für etwas)
    provision of collateral (for something)
    Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander.
    Mountaineers rope themselves together for safety
    Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/
    Federal Office for Information Security
    Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
    The race was postponed in the interest(s) of safety
    Das ist mit Sicherheit richtig.
    That is definitely right
    Entzündet sich sofort an der Luft, deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheit
    Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note)
    Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.
    It is about security and fundamental rights
    Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass …
    It’s a moral certainty that…
    Fragen der Sicherheit in Europa
    questions relating to security in Europe
    Gefahr für die öffentliche Sicherheit
    person considered a threat to public safety
    Gefährdungseinschätzung (öffentliche Sicherheit)
    threat assessment (public security)
    Gefühl der Sicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage)
    sense of security
    Gefühl der Sicherheit (in Bezug auf die eigene Person)
    feeling of safety
    Hinterlegung einer Sicherheit
    deposit of a security (civil law)
    Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/
    Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/
    Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz (USA)
    Department of Homeland Security /DHS/
    Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
    His friendly manner lulled her into a false sense of security
    Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/
    Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/
    Protest mangels ausreichender Sicherheit
    protest for better security
    Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!
    Fasten your seat belt for your own safety!
    Verbesserung der Sicherheit
    safety improvement
    Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
    traffic facilities which ensure the safety of cyclists
    Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
    occupational health and safety regulations
    Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
    industrial safety regulations
    Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein
    Parents shouldn’t skimp when it comes to their child’s safety
    als Sicherheit hinterlegt
    given by way of security
    als Sicherheit hinterlegt
    pledged as security
    auf eine Sicherheit verzichten
    to abandon a security
    bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit)
    underlying bonds
    der Sicherheit halber
    in the interests of safety
    die mangelnde Sicherheit im Internet
    the insecurity of cyberspace
    die öffentliche Sicherheit
    public safety
    die öffentliche Sicherheit
    public security
    dingliche Sicherheit
    real security
    ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes
    a contribution to safeguarding national security
    ein Gefühl der Sicherheit schaffen
    to create a feeling of safety
    ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit
    sense of being safe and secure
    ein falsches Gefühl der Sicherheit
    a false sense of security
    eine Sicherheit aufgeben
    to surrender a security
    eine Sicherheit verwerten
    to realize a security
    für etwas Sicherheit leisten
    to provide/furnish collateral for something
    für etwas Sicherheit leisten
    to collateralize something
    in Sicherheit (vor)
    safe (from)
    in Sicherheit sein
    to be safe
    innere Sicherheit und Katastrophenschutz
    homeland security
    jdn. in Sicherheit wiegen
    to lull somebody into a false sense of security
    jdn. in falscher Sicherheit wiegen
    to lull somebody into a false sense of security
    jdn./etw. Sicherheit bringen
    to entrench somebody/sth
    jds. Sicherheit beeinträchtigen
    to be prejudicial to somebody’s safety
    jds. Sicherheit gewährleisten
    to assure somebody’s safety
    kollektive Sicherheit
    collective security
    mangelnde Sicherheit (von etwas)
    insecurity (of something)
    maßgeblich für die Sicherheit
    safety-critical
    mit Sicherheit
    unerringly
    mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit
    with moral certainty
    mit traumwandlerlischer Sicherheit
    with unerring certainty
    mit tödlicher Sicherheit
    with deadly accuracy
    nationale Sicherheit
    national security
    nationale Sicherheit
    state security
    ohne Sicherheit
    unsecured
    partnerschaftlich für Sicherheit im Bezirk sorgen
    to work in partnership to keep the district safe
    persönliche Sicherheit
    personal safety
    soziale Sicherheit
    social security
    vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen)
    from the viewpoint of security
    zu Ihrer eigenen Sicherheit
    for your own safety

    To se mi líbí

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s