Geschirr spülen mit der Hand – mýt nádobí ručně
das Geschirr abwaschen, danach spülen – nádobí umýt, poté opláchnout
Nach dem Abwaschen sollte jedes Teil noch einmal mit klarem, kaltem Wasser nachgespült werden, um Essens- und Spülmittelreste zu entfernen. – Po umytí by měla být každá část znovu opláchnuta čistou studenou vodou, aby se odstranily zbytky jídla a čisticích prostředků.
Německé slovo „spülen“ znamená oplachovat, mýt, splachovat a používá se v různých kontextech.
1. Významy slova „spülen“
- Mytí nádobí:
- Ich spüle das Geschirr. – Myji nádobí.
- Kannst du bitte die Teller spülen? – Můžeš prosím opláchnout talíře?
- Splachování, proplachování (např. u toalety nebo ran)
- Er hat die Wunde mit Wasser gespült. – Opláchl ránu vodou.
- Bitte die Toilette nach dem Benutzen spülen! – Prosím po použití spláchněte toaletu!
- Oplachování v technickém kontextu (např. proplach motoru, potrubí)
- Das Labor spült die Gläser mit destilliertem Wasser. – Laboratoř oplachuje sklo destilovanou vodou.
2. Tvoření slov a příbuzná slova
- abspülen – umýt (např. nádobí, podobné „spülen“, ale důraz na důkladné opláchnutí)
- Ich spüle das Besteck ab. – Oplachuji příbory.
- nachspülen – dodatečně opláchnout
- Spüle die Tassen noch einmal nach! – Opláchni ty hrnky ještě jednou!
- die Spülmaschine – myčka nádobí
- Ich räume die Spülmaschine aus. – Vyklízím myčku nádobí.
- die Spülung – splachování, oplachování
- Die Toilettenspülung funktioniert nicht. – Splachování toalety nefunguje.
3. Gramatika slova „spülen“
Je to pravidelné sloveso:
- Präsens: ich spüle, du spülst, er/sie/es spült
- Präteritum: ich spülte
- Perfekt: ich habe gespült
Příklad ve větě
- Nach dem Essen müssen wir das Geschirr spülen. – Po jídle musíme umýt nádobí.
