Der iranische Ringer Navid Afkari wurde am Samstagmorgen laut iranischer Medienberichte hingerichtet. – Podle zpráv íránských médií byl v sobotu ráno popraven íránský zápasník Navid Afkari.
Nebo:
- fernsehen – dívat se na televizi NĚMČINA Fernseher x FernsehenDie Zukunft des Fernsehen ist digital und das Zauberwort heißt "DVB" - "Digital VideoBroadcast".In welchem Museum ist der erste Fernseher ausgestellt? ich sehe fern, du siehst fern er, sie, es sieht fern... - dívám se, díváš se, dívá se na televizi ich sah fern - díval jsem se na televizi imperativ j.…
- nach (+ dativ) - do; po; podle NĚMČINA Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
- Wunsch, der (Wünsche) - přání NĚMČINA j-m einen Wunsch erfüllen splnit komu přání nach Wunsch verlaufen probíhat podle přání auf Wunsch na přání ein frommer Wunsch zbožné přání (také: das Wunschdenken) etwas nach den eigenen Wünschen gestalten (něco utvářet podle vlastních přání) wunschgemäß (dle přání, podle přání) wunschgerecht (podle přání, požadovaně) Wunscherfüllung (splnění přání)
- Antwort, die - odpověď NĚMČINA "Slovo 'Antwort' pochází z německého slovesa 'antworten', které má kořeny v germánských jazycích a souvisí s anglickým slovem 'answer'." Die Antwort kennt nur der Wind. - Odpověď zná jen vítr. Antwort auf etwas - odpověď na něco Es bedarf keiner Antwort. Nebylo třeba odpovídat. - "Er gab mir keine Antwort auf meine Frage." (Nedal mi odpověď na mou…
- Den s neokatechumenatem NĚMČINA Katolicka circle czarka a przede wszystkim katolická církev v České republice Růžena postranního pozorovatele působit všelijak ale rozhodně ne bývá spojována s vybraným společenstvím do kterého bychom chtěli nahlédnout už jenom z čiré zvědavosti. Já jsem minulý týden tuto možnost měl. Přicházíme na mši svatou do jindy nepřístupných míst konventu na ulici Kamenná v Brně.…
- Draht, der (Drähte) - drát NĚMČINA genitiv Drahtes nebo Drahts, plurál Drähte, diminutivum Drähtchen, das - drátek) drát "Der Draht ist aus Kupfer." (Tenhle drát je z mědi.) "Er hat den Draht zu einem Netzwerk von Kontakten." (Má spojení s sítí kontaktů.) "Sie band das Paket mit einem roten Draht zusammen." (Svázala balíček červeným drátem.) "Der Gärtner band die Pflanzen mit Draht an den Stützen fest."…
- zufolge - podle koho/čeho, s odvoláním na koho/co NĚMČINA Předložka; s 3. pádem, používá se až po podstatném jméně, ke kterému patří seiner Aussage zufolge - podle jeho výpovědi Synonyma entsprechend folgend gemäß laut
- Winter, der - zima NĚMČINA Der Winter kommt mit aller Macht. - Zima přichází v plné síle. Laut des europäischen Zentrums für mittelfristige Wettervorhersagen steht Europa ein kalter Winter bevor. - Podle Evropského centra pro střednědobé předpovědi počasí čeká Evropu chladná zima. Der Winter ist schon jetzt deutlich zu spüren: Kälte und Schnee haben bereits zugeschlagen, obwohl der kalendarische…
- iranisch - íránský NĚMČINA der iranische Präsident (íránský prezident) das iranische Atomprogramm (íránský jaderný program) die iranische Revolution (íránská revoluce) Der iranische Präsident Ebrahim Raissi wies am Tag von Aminis Tod das Innenministerium des Landes an, die Hintergründe des Vorfalls aufzuklären. - V den Aminiho smrti pověřil íránský prezident Ebrahim Raissi tamní ministerstvo vnitra, aby objasnilo pozadí incidentu.
- Bericht, der - zpráva, oznámení NĚMČINA Stenographischer Bericht der Sitzung des 15. Deutschen Bundestages - těsnopisná zpráva ze zasedání 15. německého Bundestagu der Wetterbericht - zpráva o počasí Mit dem Wetterbericht beschreiben wir Ihnen genau, wie die aktuelle Wetterlage ist und wie sich das Wetter im Laufe des Tages entwickeln wird. - Ve zprávě o počasí přesně popisujeme, jaká je…
- Berliner, der - Berlíňan NĚMČINA „Ich bin ein Berliner“ ist ein berühmtes Zitat aus der Rede John F. Kennedys am 26. Juni 1963 vor dem Rathaus Schöneberg in West-Berlin. „Jsem Berlíňan“ je slavný citát z projevu Johna F. Kennedyho 26. června 1963 před Schönebergskou radnicí v západním Berlíně. (zlé jazyky dodávají, že použitím členu EIN Kennedy vlastně řekl, že…
- Corona-Demo NĚMČINA Corona-Demos sind Demos gegen die Corona-Maßnahmen der Politik. - Corona-demos jsou demonstrace proti covidovým opatřením. Laut, wie gewohnt, so bezeichnete Pressesprecher beim Polizeipräsidium Reutlingen, die Corona-Demo vom Samstagabend. - Hlasitá, jako obvykle, tak popsal tiskový mluvčí policejního ředitelství v Reutlingenu demonstrace proti covidovým opatřením v sobotu večer.
- gäbe - NĚMČINA "gäbe" je subjunktiv II minulého času (préterita) slovesa "geben". Konjunktiv II se v němčině používá k vyjádření možností, přání nebo dokonce podmínek. Větu "Es gäbe..." lze formulovat také: "Es würde geben...", "Es könnte geben..." nebo "Es wäre möglich...". Gang und Gäbe - je ustálený idiom a lze přeložit do češtiny jako "běžný a zvyklý" nebo…
- Nachricht, die - zpráva NĚMČINA Der Inhalt dieser Nachricht ist typisch für Spam. - Obsah této zprávy je typický pro spam.
- Angabe (Angaben) - údaje, data NĚMČINA statistische Angaben - statistická data Polizeiangaben — policejní zprávy alle Angaben erfolgen ohne Gewähr auf Vollständigkeit, Richtigkeit und Aktualität - všechny údaje jsou poskytovány bez záruky úplnosti, správnosti a aktuálnosti elektronisch gespeicherte Zeichen, Angaben, Informationen - elektronicky uložené znaky, údaje, informace seinen eigenen Angaben zufolge - podle svého vlastního vyjádření Neusner war ein…
- Supermarkt, der (Supermärkte) - supermarket NĚMČINA Jeden Samstag kaufe ich meine Lebensmittel im Supermarkt. - Každou sobotu nakupuji v supermarketu.
- zweieinhalb - dva a půl NĚMČINA Am Samstag wurde Nawalny zu zweieinhalb Jahren Haft und Bußgeld verurteilt. - V sobotu byl Navalnyj odsouzen ke dvěma a půl roku vězení a pokutě.
- je NĚMČINA (das ist das schönste Mädchen, das ich je gesehen habe – to je to nejhezčí děvče, jaké jsem kdy viděl; die Kinder bekamen je ein schönes Buch – děti dostaly po pěkné knize) čím + 2. stupeň ... tím + 2. stupeň podle toho zda někdy (v minulosti i budoucnosti) seit/von je →…
- Speis, der NĚMČINA Genitiv Singular: Speises · používá se jen v singuláru ZDL-Verweisartikel zejména západostřední a jihozápadní němčina - synonym k Mörtel Da hätten, so heißt es bei der Baufirma […] lapidar, die Maurer wohl seinerzeit ein bisschen zu sehr am Speis gespart. [Süddeutsche Zeitung, 02.04.2014]Podle stavební firmy [...] stručně, zedníci tehdy na jídle asi trochu šetřili. [Sueddeutsche…
- auflegen - položit NĚMČINA auflegen - položit: V tomto významu znamená "auflegen" položit něco na něco jiného. Například: "Ich lege das Buch auf den Tisch." (Položím knihu na stůl.) auflegen - zavěsit: V tomto významu sloveso "auflegen" znamená zavěsit něco na něco jiného. Například: "Ich lege das Telefon auf." (Zavěsím telefon.) Auflegen jako ukončit hovor: V tomto případě sloveso…