schließen (schliessen) – zavřít, zamknout

Ich werde die Tür nicht schließen. – Nebudu zavírat dveře.

ein Abkommen schließen – uzavřít dohodu

Frieden schließen – uzavřít mír

 

du schließt, sie schließt (zastarale i: sie schleußt)

jednoduchý minulý čas(préteritum: du schlossest, er schloss; du schlössest; geschlossen; schließ[e]! (zastarale schleuß!)

 

eine Flasche schließen – zavřít láhev
die Hand [zur Faust] schließen – sevřít ruku [v pěst]
ein Buch schließen (zuschlagen) – zavřít (zavřít) knihu

eine Tür, einen Hahn schließen – zavřít dveře, kohoutek
die Lippen [fest] schließen – zavřít rty [pevně].

einen Durchgang [mit einer Barriere] schließen – uzavřít průchod [závorou].
eine Lücke schließen (ausfüllen) – vyplnit (vyplnit) mezeru
v přeneseném smyslu:  eine Grenze schließen (das Passieren einer Grenze untersagen) – uzavřít hranici (zakázat překročení hranice)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.