Bei einigen Magiern und Mentalisten verbiegt sich der Löffel oder schmilzt. – U některých kouzelníků a mentalistů se lžíce ohýbá nebo taje.
In deinem Tee kann der Löffel stehen. – Ve tvém čaji stojí lžička.
Der Löffel neben der Gabel ist schmutzig. – Ta lžíce vedle vidličky je špinavá.
Nebo:
- stehen – stát Přítomný čas ich stehe du stehst er, sie, es steht Préteritum ich stand Konjunktiv II ich stündestände Imperativ Singulár stehe!steh! Plurál steht! Perfektum Participium II Pomocné sloveso gestanden haben, sein Ganze Staaten stehen am Rande der Zahlungsunfähigkeit. - Celé státy stojí na pokraji platební neschopnosti. Die goldenen Kerzen stehen für Geld. - Zlaté svíčky představují peníze.…
- segnen - (po)žehnat Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie. - Co církev nemůže zakázat, tomu (po)žehná. Buch Genesis 12,1-4a - Kniha Genesis 12,1-4a In jenen Tagen sprach der Herr zu Abram: Zieh weg aus deinem Land, von deiner Verwandtschaft und aus deinem Vaterhaus in das Land, das ich dir zeigen werde. - V těch…
- freimachen 1. uvolnit, vyčistit: - Bitte machen Sie den Weg frei! - Prosím, uvolněte cestu!- Das Zimmer muss noch freigemacht werden. - Místnost ještě musí být vyčištěna. 2. osvobodit, zbavit:- Sich von Sorgen freimachen - Osvobodit se od starostí 3. dát volno, uvolnit:- Ich habe mir den Nachmittag freigemacht. - Uvolnil jsem si odpoledne. 4. dát…
- nebenbei - vedle toho, mimochodem vedle toho, mimochodem • Er arbeitet nebenbei als Taxifahrer. (Přivydělává si jako taxikář.) • Sie kochte und las nebenbei. (Vařila a vedle toho četla.) • Er ist, nebenbei bemerkt, Vegetarier. (Mimochodem, je vegetarián.) • Ich kenne ihn schon lange, aber das nur nebenbei. (Znám ho už dlouho, ale to jen mimochodem.)
- (sich) infizieren - nakazit (se), infikovat (se) der Virus kann alle Dokumente infizieren - virus může infikovat všechny dokumenty sich [bei jdm] infizieren - nakazit se [od někoho] sie hat sich mit Aids infiziert - nakazila se AIDS nakazit - infizieren, anstecken, anstecken lassen Sloveso "nakazit" v němčině se překládá jako "infizieren" nebo "anstecken". Lze také použít reflexivní tvar "sich anstecken"…
- Gründonnerstag, der - Hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag… Gründonnerstag (česky Velký čtvrtek) je křesťanský svátek, který se slaví před Velikonocemi. "Wir feiern Gründonnerstag in der Kirche." (Slavíme Velký čtvrtek v kostele.) "Gründonnerstag ist ein Tag, an dem man an das Leiden und die Kreuzigung Jesu Christi erinnert." (Velký čtvrtek je den, kdy si připomínáme utrpení a ukřižování Ježíše Krista.) "Am Gründonnerstag wird…
- Weihnachtsbaum - stromeček Weihnachtsbaum noun Nechci, aby to někdo vypnul, nebo si to pověsil na vánoční stromeček. Ich will nicht, dass es einer abschaltet oder für einen Weihnachtsbaum hält. Christbaum noun Ano, je pod stromečkem vedle tvých kravat a spodního prádla. Ja, ist unter dem Christbaum, neben Krawatten und Unterwäsche.
- zuschneiden - ořezávat = etwas durch Schneiden in eine bestimmte, zweckmäßige Form bringen - řezáním dostat něco do konkrétního, užitečného tvaru Holz millimetergenau zuschneiden - oříznout dřevo na milimetr Direkt vor Ort kannst Du aus einer Vielzahl an Materialien wählen, welche wir gerne für Dich individuell zuschneiden. - Přímo na místě si můžete vybrat z různých materiálů, které…
- schmutzig – špinavý = mit Schmutz behaftet, nicht sauber - pokrytý špínou, nečisté "schmutzige Wäsche" (špinavé prádlo), "schmutzige Tricks" (špinavé triky) nebo "schmutzige Gedanken" (špinavé myšlenky). Der Mann macht einen etwas schmutzigen Eindruck. - Ten muž působí poněkud špinavým dojmem. das Wasser, die Luft, die Nordsee ist ziemlich schmutzig - voda, vzduch, Severní moře je dost špinavé…
- Herrscher, der - vládce Auf der Vorderseite erscheint der stehende Herrscher neben einem Altar, während sich auf der Rückseite das Bild einer Gottheit befindet. Na lícní straně je zobrazen vládce stojící vedle oltáře, zatímco na rubu je vyobrazeno božstvo. Es handelt sich dabei um Gedichte, welche für und über einen Herrscher angefertigt wurden. Jsou to básně napsané pro…
- Geschichte, die - dějiny, historie v němčině je slovo Geschichte jednotné číslo Das Wort Geschichte hat viele Bedeutungen und Facetten. Es kann sich auf das Geschehen oder die Erzählung von Ereignissen in der Vergangenheit beziehen, die für die Entwicklung der Gesellschaft oder der Natur wichtig waren. Zum Beispiel: die deutsche Geschichte, die Geschichte der Menschheit, die Geschichte der antifaschistischen…
- zeigen - ukázat = Sichtbar machen, jemanden etwas sehen lassen sein wahres Gesicht zeigen - ukázat svou pravou tvář ein freundliches Gesicht zeigen - ukázat přátelskou tvář in Notsituationen ein freundliches Gesicht zeigen - ukázat přátelskou tvář v nouzových situacích mit dem Finger auf jemanden zeigen - ukázat na koho prstem Die Kompassnadel zeigt nach Süden.…
- Sand, der - písek Am Strand, da gibt's 'ne Menge Sand. - Na pláži, na pláži je spousta písku mn. č. Sande, Sände auf Sand gebaut haben den Kopf in den Sand stecken im Sande verlaufen in den Sand setzen jemandem Sand in die Augen streuen Sand ins Getriebe streuen wie Sand am Meer: in großen Mengen oder in großer…
- rasten Teig im Kühlschrank rasten lassen těsto necháme odležet v lednici
- Zusage, die (Zusagen) - letter of acceptance schriftliche Zusage acceptance letter Examples Should you approve of our terms, ... Sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen, ... if your terms are acceptable wenn Ihre Bedingungen uns zusagen if your prices suit us wenn Ihre Preise uns zusagen if your prices prove…
- rigide - rigidní rigiden Regeln, Vorschriften, Preisen - přísná pravidla, regulace, ceny Im medizinischen Kontext bedeutet rigide „steif“ bzw. „starr“ in Bezug auf Körperstrukturen. - V lékařském kontextu rigidní znamená „tuhý“ ve vztahu k tělesným strukturám. Er leidet unter einer rigiden Muskulatur. - Trpí ztuhlými svaly. In Saudi-Arabien herrscht eine rigide Ausprägung des sunnitischen Islams, der Wahhabismus.…
- lieben - milovat Věty jako „Ich liebe den Teppich in deinem Zimmer!“ („Miluji koberec ve tvém pokoji!“) bývají znakem doslovného překladu z angličtiny. Přirozenější by bylo Der Teppich in deinem Zimmer sieht super aus!”, nebo “Der Teppich in deinem Zimmer gefällt mir sehr gut!”, "Koberec ve vašem pokoji vypadá skvěle!"/"Koberec ve vašem pokoji se mi moc líbí!", nebo něco…
- heiß - horký Heißer Tee - horký čaj Heißes Wasser - horká voda Heiße Suppe - horká polévka Heißer Sommer - horké léto Heißer Kaffee - horká káva Heißer Ofen - horký krb Heiße Dusche - horká sprcha Heiße Quelle - horký pramen Heiße Schokolade - horká čokoláda Heißer Pfeffer - pálivý pepř "Das Wetter ist…
- Gebäck také "Backwaren" Slova "Gebäck" a "Backwaren" se obě používají v němčině k označení pečiva, ale jsou to trošku odlišné pojmy. "Gebäck" se v němčině používá k označení lehkých, sladkých pečiv, jako jsou například sušenky, koláče a koláčky,které se často používají jako dezert k čaji nebo kávě. "Backwaren" na druhé straně se používá k označení širšího…
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…