Pokud chcete říct “do Vídně”, můžete použít “nach Wien”. Slovo “nach” se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: “Ich fahre nach Wien” (Jedu do Vídně) nebo “Wir fliegen nach Wien” (Letíme do Vídně).
“Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem.
“Nach” se používá se pro kontinenty, země bez členu, města a regiony, směry.
“Zu” se používá pro lidi, názvy míst s členy, aktivity:
- „Ich fahre nach Deutschland.”
- „Ich gehe zu dir.”
- „Wollen wir nach Asien fliegen?”
- „Ich gehe zum Friseur/ zum Chef/ zum Arzt.”
- „Gehst du zum Essen?”
- „Fahren Sie nach Osten/ links.”
„Nach” / „in”
Przyimki „nach” i „in” też wyrażają kierunek – „in” oznacza „w”, ale czasem właśnie też „do”.
Jeżeli kraj/ region jest z rodzajnikiem określonym, wtedy używa się “in”. Jeżeli kraj/ region jest bez rodzajnika, używa się „nach”:
„Aus” vs. „von” – jaka jest różnica?
Przyimkami „aus” i „von” wyraża się, że przybywa się z danego punktu/ miejsca. Przy krajach, miastach lub budynkach używa się “aus”. Mówiąc o osobach lub czynnościach używa się “von”. Na przykład:
- „Ich komme gerade von meinen Eltern.”
- „Ich komme vom Einkaufen.”
- „Er kommt vom Friseur.”
- „Sie kommt aus Berlin.”
- „Sie kommen aus Deutschland.”
Przyimki z rodzajnikami
Przyimki miejsca bardzo często „ściągają” się z rodzajnikami, które po nich występują i tworzą coś takiego:
| Przyimek + rodzajnik | = |
|---|---|
| an + dem | am |
| an + das | ans |
| in + dem | im |
| zu + der | zur |
| zu + dem | zum |
| auf + das | aufs |
| bei + dem | beim |
| von + dem | vom |
Chcesz poznać tez inne ważne przyimki w niemieckim? Kliknij tutaj: Przyimki czasu w języku niemieckim.
Przyimki miejsca – podsumowanie
- Przyimki miejsca w niemieckim łączą się z Dativem lub z Akkusativem lub wymiennie z dwoma przypadkami (Wechselpräpositionen)
- Jeżeli dzięki przyimkowi określamy „gdzie” coś się znajduje, wtedy rzeczownik po przyimku jest w Dative
- Jeżeli dzięki przyimkowi określamy „dokąd” coś się przemieszcza, wtedy rzeczownik po przyimku jest w Akkusativie
Speak
Předložka nach se používá před názvy zemí bez členu v odpovědi na otázku se slovem wohin. Příklad: Ich mache eine Reise nach Österreich/Schweden/Ägypten. Stejné pravidlo platí také pro názvy měst: Ich reise nach Prag.
POZOR: Před názvy zemí se členem v odpovědi na otázku wohin se používá in. Příklad: Wir reisen in die Türkei/die Schweiz/die Ukraine/die Slowakei. – Jedeme do Turecka/Švýcarska/Turecka/na Ukrajinu/na Slovensko.
Fragen und Antworten zu Coronatests bei Einreisen nach Deutschland. – Otázky a odpovědi ohledně koronových testů při vstupu do Německa.
die Flucht nach Ägypten – útěk do Egypta
Das Evangelium nach Matthäus – Evangelium podle Matouše
die Analyse nach Marx – analýza podle Marxe
viertel nach sechs – čtvrt na sedm
nach einer Woche – po týdnu
B kommt nach A – B přichází po A
Speak
Speak

