gewann, h. gewonnen
Der schwarze US-Amerikaner gewann vier Goldmedaillen. – Černý Američan získal čtyři zlaté medaile.
die Oberhand gewinnen – získat převahu, prosadit se
an Höhe gewinnen – získat výšku
an Wert gewinnen – získat na ceně
an etwas gewinnen – na něčem získat
den Eindruck gewinnen – získat dojem
den Kampf gewinnen – vyhrát v boji
den ersten Preis gewinnen – získat první cenu
die Besten gewinnen – tí nejlepší vyhrávají
die Überzeugung gewinnen – získat přesvědčení
Related
Same category
- Schwester, die (Schwestern) - sestra NĚMČINA také zkráceně pro zdravotní sestru (Krankenschwester), řeholní sestru (Ordensschwester, Nonne), a také označení homosexuálního muže, kterése používá na gay scéně vier Schwestern - čtyři sestry Liebe Brüder und Schwestern im Herrn... - Drazí bratři a sestry v Pánu... ältere Schwester; große Schwester; jüngere Schwester; kleine Schwester - starší sestra; starší sestra; mladší sestra; mladší sestra…
- (Slovesa kolem významu "lhát") lügen = lhát -… NĚMČINA 1. Er lügt immer. (On lže stále.) 2. Sie hat mich angelogen. (Ona mi lhala.) 3. Sie belügt ihre Eltern. (Ona své rodiče oklamává.) 4. Er hat mich durchgelogen. (On mě zdlouhavě neustále obelhával.) 5. Er hat die ganze Geschichte herausgelogen. (On vymyslel celý ten příběh.) 6. Sie hat ihm vorgelogen, dass sie krank sei.…
- prijs, de - cena Holand 1. **Prijsvergelijking** - srovnání cen - *Ik dělat een prijsvergelijking voordat ik iets koop.* (Srovnávám ceny před tím, než něco koupím.) 2. **Vraagprijs** - požadovaná cena - *De vraagprijs voor het huis is hoger dan ik had verwacht.* (Požadovaná cena za dům je vyšší, než jsem čekal.) 3. **Prijs-kwaliteitverhouding** - poměr cena-kvalita - *Deze laptop…
- Kern - jádro NĚMČINA "Der Kern der Sache" - Tento výraz se používá k označení "jádra věci" nebo "podstaty problému". Například: "Wir müssen zum Kern der Sache vordringen" (Musíme se dostat k jádru věci). "Der Kern des Apfels" - Zde se "Kern" používá k označení "jádra" či "semene" v ovoci nebo rostlinách. Například: "Iss den Apfel, aber werfe…
- damit - s tím; aby NĚMČINA V jednom slově se zde spojuje zájmeno das s předložkou mit, ale v opačném pořadí, než jsme zvyklí. Was haben Pilze damit zu tun? - Co s tím mají co dělat houby? Pokud chceme říct např. Nemluv s tím mužem - Sprich nicht mit diesem Mann, použijeme klasické mit diesem, mit dem... Význam "aby": Eine Mama…
- hinein NĚMČINA dovnitř "Hinein" und "dovnitř" sind Ausdrücke in der deutschen bzw. tschechischen Sprache, die beide eine Richtung oder Bewegung in etwas hinein beschreiben. In beiden Fällen handelt es sich um Adverbien, die den Ort oder die Richtung einer Bewegung betonen. "Hinein" ist ein deutsches Adverb, das oft in Verbindung mit Bewegung oder Richtung verwendet wird,…
- Schweizerisch NĚMČINA Rozdíl mezi slovy "Schweizerisch" a "Schweizer" spočívá v jejich gramatické funkci a významu: 1. Schweizerisch: Jedná se o přídavné jméno, které označuje něco, co je spojeno se Švýcarskem. Používá se k popisu příslušnosti, charakteristiky, jazyka, kultury nebo jiných aspektů spojených se Švýcarskem. Příklady: - "Schweizerische Uhren sind weltweit bekannt." (Švýcarské hodinky jsou známé po celém…
- Spießertum, das - šosáctví NĚMČINA Als Spießbürger oder kurz Spießer wird in abwertender Weise eine engstirnige Person bezeichnet, die sich durch geistige Unbeweglichkeit, ausgeprägte Konformität mit gesellschaftlichen Normen und Abnei… Das Adjektiv spießbürgerlich ist um 1830 und damit mehr als 150 Jahre nach der Ableitungsgrundlage Spießbürger WGd erstmals bezeugt. In der ersten Hälfte des 20. Die…
- wüten - zuřit NĚMČINA wütend zuřivý, zuřící wütend machen rozzuřit wüten wie die schwarze Hand – zuřit jako černá ruka wüten wie ein Drache – zuřit jako drak
- Rose, die - růže NĚMČINA Rose (femininum, plurál: die Rosen) Ich habe ihr eine Rose geschenkt. (Daroval jsem jí růži.) Ich habe ihr eine Rose geschenkt. (Daroval jsem jí růži.) Er schenkte ihr eine wunderschöne rosa Rose zum Geburtstag. (K narozeninám jí daroval nádhernou růži.) Die Blumenladen hatten eine große Auswahl an verschiedenen Rosensorten. (Květinářství měla široký výběr různých…
- vier - čtyři NĚMČINA vier Jahre alt sein mít čtyři roky die vier Jahreszeiten čtyři roční období die vier Himmelsrichtungen čtyři světové strany Die Vier (4) ist die natürliche Zahl zwischen Drei und Fünf.Sie ist gerade und eine Quadratzahl. - Čtyřka (4) je přirozené číslo mezi třemi a pěti. Je to sudé číslo a číslo číslo umocněné na druhou.
- Gold, das - zlato NĚMČINA die Goldmünze (zlatá mince) die Goldkette (zlatý řetízek) Goldmedaille, die - zlatá medaile ein Herz aus Gold haben - mít zlaté srdce Goldfisch (zlatá rybka) Goldstück (zlato, cenný poklad) Goldgräber (zlatokop) Goldrausch (zlatá horečka) schwarzes/grünes/flüssiges Gold - černé/zelené/tekuté zlato er ist Gold(es) wert má cenu zlata Es ist nicht alles Gold, was glänzt. Není všechno zlato, co se…
- acht - osm (Das Haus hat acht Fenster. - Dům má osm oken.) NĚMČINA Acht - osm - slovníček ke studiu a použití Německy: 1. Acht – číslovka označující číslo 8. Česky: 1. Osm – číslovka označující číslo 8. Další užitečná slovní zásoba a fráze: - achtzehn – osmnáct - achtzig – osmdesát - Achterbahn, die – horská dráha (doslova "osmičková dráha") - Achterdeck, das – záď (paluba lodi)…
- Ukraine, die - Ukrajina NĚMČINA Die Ukraine grenzt an Russland im Nordosten und Osten, Weißrussland im Norden, Polen, die Slowakei und Ungarn im Westen, Rumänien und die Republik Moldau im Südwesten sowie an das Schwarze Meer und das Asowsche Meer im Süden. - Ukrajina sousedí s Ruskem na severovýchodě a východě, Běloruskem na severu, Polskem, Slovenskem a Maďarskem na západě,…
- beispielsweise - například NĚMČINA ungefähr vergangen sein erwachsen Jugendolympiade, die (Sg.) Olympische Spiele, die (Pl.) täglich mehr trainingsfrei Profi, der, -s Sportprofi, der, -s verdienen Meisterin, die, -nen Weltmeisterin, die, -nen Goldmedaille, die, -n Star, der, -s zu Ende bringen Seite 23 Druck, der (Sg.) Verein, der, -e Spielsaison, die (Sg.) Sieg, der, -e Mannschaft, die, -en Kontakt, der,…
- Gramm, das - gram NĚMČINA • Nominativ: das Gramm • Genitiv: des Gramms • Dativ: dem Gramm • Akuzativ: das Gramm • Ein Gramm Zucker hat vier Kalorien. (Jeden gram cukru má čtyři kalorie.) • Wie viele Gramm sind in einem Kilogramm? (Kolik gramů je v jednom kilogramu?) • Ich brauche 100 Gramm Mehl für den Kuchen. (Potřebuji…
- Verhandlung, die (Verhandlungen) - vyjednávání,… NĚMČINA internationale Verhandlungen mezinárodní jednání Die Verhandlungen über das Legislativpaket dauerten mehr als zwei Jahre. Projednávání tohoto legislativního balíčku probíhá již déle než dva roky. Během obchodního jednání (Geschäftsverhandlung) je důležité dosáhnout dohody (Abkommen) mezi podniky (Unternehmen). Obě strany se snaží domluvit (vereinbaren) podmínky, které budou vyhovovat oběma stranám. První dojem (erste Eindruck) hraje…
- Lyrik, die - poezie NĚMČINA Er schreibt gerne Lyrik. - Rád píše básně. Lesen Sie gern moderne Lyrik? - Rádi čtete moderní poezii? Sie hat eine Vorliebe für expressionistische Lyrik. - Má předpoklad pro expresionistickou poezii. Der Autor gewann einen Preis für seine Lyrik. - Autor získal cenu za svou poezii.
- Deutsche und Österreicher NĚMČINA Deutsche und Österreicher teilen sich aufgrund ihrer gemeinsamen Geschichte und Sprache viele kulturelle Ähnlichkeiten und Bräuche. Gemeinsamkeiten: Sprache: Sowohl Deutsch als auch Österreichisch sind Dialekte des Bairisch-Österreichischen Sprachraums und gegenseitig verständlich. Geschichte: Beide Länder waren Teil des Heiligen Römischen Reiches und später der Habsburgermonarchie. Diese gemeinsame Geschichte prägte ihre Kultur und Traditionen. Kultur: In beiden…
- Buch, das - kniha NĚMČINA Existuje mnoho německých slov, která obsahují slovo Buch: • Buchstabe - písmeno, znak • Buchhaltung - účetnictví • Buchhandlung - knihkupectví Das Durchstöbern von Bücherregalen kann eine großartige Möglichkeit sein, um neue Bücher zu entdecken. (Procházení knihovních regálů může být skvělý způsob, jak objevovat nové knihy.) Entscheide dich für ein Bücherregal, das…