Atah echad v’rak adam mishnei ha-tzadadim yacholim lesamoch alav. – You are the one and only person both sides can trust.

אתה אחד ורק אדם משני הצדדים יכולים לסמוך עליו.

tah echad v’rak adam mishnei ha-tzadadim yacholim lesamoch alav. – You are the one and only person (male) both sides can trust.

Grammatical Analysis:

1. Atah – This is the second-person singular pronoun meaning masculine “you.”

2. Echad – This is the Hebrew word for masculine “one.” In the sentence, it functions as an adjective modifying “adam” (person).

3. V’rak – This phrase means “and only” and emphasizes that there is no other person who meets the following condition.

4. Adam – Refers to “person” in general and serves as the subject of the sentence.

5. Mishnei ha-tzadadim – This phrase means “both sides” and functions as the object of the verb “can trust.”

6. Yacholim – This is the plural masculine third-person form of the verb “can.” In this case, it agrees with the plural noun “mishnei ha-tzadadim” (both sides).

7. Lesamoch – This verb means “to trust.” It is in infinitive form, indicating the purpose or result for which the person is trustworthy.

8. Alav – This pronoun means “on him.” It refers back to the person mentioned in the sentence.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.