Uns ging es darum, das Leben der Geiseln zu retten. – Naším cílem bylo zachránit životy rukojmích.

In Genf haben Aktivisten auf die von der Hamas im Gazastreifen entführten Geiseln aufmerksam gemacht. V Ženevě aktivisté upozornili na rukojmí unesené Hamasem v pásmu Gazy.
Vor dem offiziellen Amtssitz der Vereinten Nationen war ein weißer Tisch mit 230 leeren Plätzen gedeckt – jeder Platz stand dabei für eine Geisel. Před oficiálním sídlem Organizace spojených národů byl prostřen bílý stůl s 230 prázdnými místy – každé místo představovalo rukojmí.
Geiseln freizulassen propustit rukojmí
“Der Entführer hielt den Mann als Geisel fest.” – Únosce držel muže jako rukojmí.
“Die Geisel wurde nach tagelangen Verhandlungen freigelassen.” – Rukojmí bylo po několikadenních jednáních propuštěno.
“Die Regierung verhandelt über die Freilassung der Geiseln.” – Vláda jedná o propuštění rukojmí.
