Pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena, svētdiena – co to je a proč je to blbuvzdorný systém pojmenování dnů v týdnu

 

  • Pirmdiena: Šis nosaukums ir visai skaidrs – tā ir pirmā diena nedēļā.
  • Otrdiena, trešdiena, ceturtdiena: Šie nosaukumi tieši norāda uz dienas secību nedēļā.
  • Piektdiena: Izcelsme ir saistīta ar skaitli “pieci”.
  • Sestdiena: Izcelsme ir saistīta ar skaitli “seši”.
  • Svētdiena: Nosaukums atspoguļo kristiešu tradīciju, kur svētdiena ir atpūtas un dievkalpojumu diena.

Saistība ar citām indoeiropiešu valodām:

  • Skaitļu saknes: Dienu nosaukumi, kas ir saistīti ar skaitļiem (otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena), atrod līdzīgas saknes arī citās indoeiropiešu valodās, piemēram, sanskritā, grieķu valodā un ģermāņu valodās. Tas liecina par kopīgu izcelsmi un senu vēsturi.
  • Nedēļas dienu nosaukumu saknes: Dažās indoeiropiešu valodās nedēļas dienu nosaukumi ir saistīti ar planētām vai nordievu mitoloģijas dievībām. Latviešu valodā šādas tiešas saistības nav saglabājušās, bet var būt pēdas no senākām tradīcijām.

 

“Pirmdiena”, “Otrdiena”, “Trešdiena”, “Ceturtdiena”, “Piektdiena”, “Sestdiena” a “Svētdiena” jsou lotyšská označení pro dny v týdnu.

Původ a význam

  • Číselná řada: Většina názvů dnů (kromě “Svētdiena”) přímo odkazuje na pořadí dne v týdnu. Kořeny těchto slov najdeme v indoevropských jazycích a jsou spojeny s číslovkami. Například “Pirmdiena” znamená “první den”, “Otrdiena” “druhý den” atd.
  • “Svētdiena”: Tento název souvisí s křesťanskou tradicí a znamená “svatý den”. Odkazuje na neděli jako den odpočinku a bohoslužeb.

  • Indoevropské kořeny: Kořeny těchto názvů lze nalézt v mnoha indoevropských jazycích. Například v sanskrtu, staré řečtině nebo staré angličtině.
  • Baltské jazyky: V ostatních baltských jazycích (litevštině, pruské) najdeme podobné konstrukce a kořeny pro označení dnů v týdnu. To svědčí o společném původu těchto jazyků a jejich vzájemné blízkosti.

Kulturní kontext

  • Vliv křesťanství: Křesťanství mělo významný vliv na pojmenování dnů v týdnu, zejména na název “Svētdiena”.
  • Tradice a zvyky: Názvy dnů byly spojeny s různými tradicemi a zvyky, které se v průběhu času měnily.

 

O názvech dnů v češtině

Názvy dnů v češtině, stejně jako v mnoha jiných jazycích, odrážejí dlouhou historii a kulturní vývoj. Jejich původ lze často vysledovat až k indoevropským kořenům.

  • Původ:

    • Číslovky: Názvy “pondělí”, “úterý”, “středa”, “čtvrtek”, “pátek” a “sobota” jsou odvozeny od pořadových číslovek, které označují pořadí dne v týdnu.
    • Planety: V některých jazycích, včetně staré angličtiny a němčiny, byly dny pojmenovány po planetách. V češtině se tato vazba zachovala jen částečně, například v některých starších textech se můžeme setkat s názvem “Saturn” pro sobotu.
    • Křesťanství: Název “neděle” souvisí s křesťanskou tradicí, kdy tento den byl zasvěcen odpočinku a bohoslužbám.
  • Vývoj:

    • Slované: Slované, ke kterým patří i Češi, měli své vlastní systémy pro označování dnů. Tyto systémy se postupně mísily s germánskými a románskými vlivy, zejména v souvislosti s christianizací.
    • Středověk: Ve středověku se ustálily současné názvy dnů, které se od té doby příliš nezměnily.
  • Zajímavosti:

    • Anglosaské názvy: V anglosaských jazycích jsou dny pojmenovány po severských bozích (např. Tuesday – Tyr, Wednesday – Odin).
    • Románské jazyky: V románských jazycích jsou názvy dnů často odvozeny z latiny a souvisejí s planetami.

 

 

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.