Ha-mishpacha hi ha-yesod shel ha-chevra.

Ha-mishpacha hi ha-yesod shel ha-chevra. Ha-horim, ha-yeladim ve-ha-saba ve-savta hem chelek chashuv me-ha-chayim shelanu.

Slovníček:

  • ha-mishpacha – rodina (s určitým členem ha. Mishpacha je ženského rodu, ale určitý člen je pro oba rody stejný.)
  • hi – je (hi znamená vlastně ona, ale při překladu této věty použijeme české je. Hi, tedy ona, používáme právě proto, že mišpacha je ženského rodu.)
  • ha-yesod – základ
  • shel (předložka, znamená “od” nebo “z”)
  • ha-chevra – společnost
  • ha-horim – rodiče
  • ha-yeladim – děti
  • ve-ha-saba – a dědeček
  • ve-savta – a babička
  • hem – jsou (doslova: oni)
  • chelek – část
  • chashuv – důležitý
  • me-ha-chayim – z života
  • shelanu – našeho

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.