Räucherkerzchen

V němčině se tradiční františek označuje jako "Räucherkerzchen" (doslova "malá vykuřovací svíčka") nebo "Weihnachtsräucherkerze" (vánoční vykuřovací svíčka). V Krušnohoří a okolí je však obvyklejší nářeční označení "Raacherkerz’l" nebo "Raachermannel", což odkazuje i na drobné figurky „kuřáků“ (Räuchermännchen), do kterých se františci vkládají.

Tyto pojmy přímo odkazují na účel a funkci františků – vykuřování během vánočního období. Je pravděpodobné, že české slovo „františek“ vzniklo jako vlastní pojmenování tohoto druhu kadidla, které bylo v českých zemích široce používáno.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.