- היא (hi) – zájmeno „ona“, 3. osoba sg., rod ženský.
- שותה (shota) – sloveso „pít“, v čase přítomném, rod ženský, osoba 3. sg., z kmene שתה (š–t–h), binyan pa’al (qal). Infinitiv: לשתות (lishtot) – pít. V hebrejštině je tvar „shota“ ženský, zatímco „shote“ je mužský.
- קפה (kafé – dlouhé e zde označuje místo přízvuku. Hebrejština tu přejímá výslovnost francouzskou/evropskou – „café“.) – podstatné jméno „káva“, rod mužský (i když je v češtině „káva“ ženského rodu!).
- חם (cham) – přídavné jméno „horký“, rod mužský, v jednotném čísle (shoduje se v rodě s קפה). Kořen: ח־מ־ם – označuje teplo, žár. Srovnej arabské: ḥamīm (حميم) – horký, příjemně teplý.
- V hebrejštině existuje i podstatné jméno חום (chom) – „teplo“.
🌍 Překlad do dalších jazyků
Jak už je na těchto stránkách zvykem, pověnujeme se trochu vyjádření téhož v dalších jazycích. Volíme další dva jazyky semitské, a jeden který sice semitský není, ale je plný arabských slov.
🇸🇦 Arabsky:
هي تشرب قهوة ساخنة
Hiya tashrab qahwa sakhina
- هي (hiya) – ona
- تشرب (tashrab) – ona pije (z kořene š–r–b)
- قهوة (qahwa) – káva
- ساخنة (sākhina) – horká (ženský rod, shoda s qahwa)
🇹🇷 Turecky:
O sıcak kahve içiyor.
- O – ona (také ovšem on)
- sıcak – horký
- kahve – káva
- içiyor – pije (čas přítomný průběhový)
Poznámka: v turečtině je pořadí slov trochu volnější, ale běžné je adjektivum před podstatným jménem.
🇲🇹 Maltsky:
Hi tixrob kafe sħun.
- Hi – ona
- tixrob – pije (z kořene x–r–b, podobný jako arabské š–r–b). Maltské „tixrob“ je přítomný čas 3. os. sg. fem. od „xrob“ – pít.
- kafe – káva
- sħun – horký (maltské „ħ“ odpovídá arabskému emphatickému „ḥ“)
📚 Shrnutí
| Element | Hebrejsky | Arabsky | Turecky | Maltsky |
|---|---|---|---|---|
| Ona | היא (hi) | هي (hiya) | o | hi |
| pije | שותה (shota) | تشرب (tashrab) | içiyor | tixrob |
| kávu | קפה (café) | قهوة (qahwa) | kahve | kafe |
| horkou | חם (cham) | ساخنة (sākhina) | sıcak | sħun |
