Kéž bychom vyhráli, ale beze mne

Překlad článku z polského Newsweeku, který vyšel v týdnu 10. -16. června 2024. Autor: Maciej Nowicki.

Každé ráno se budím v 6:30 a kontroluji sociální sítě, kde se nacházejí odvodoví důstojníci. Díky tomu vím, kterým částem města se mám vyhnout, říká Oleksandr. Z práce pro něj posílají auto, které ho sveze postranními uličkami rovnou do kanceláře. Z domu vychází jen pozdě v noci, když už mají odvodoví důstojníci po službě.
Oleksandr se přestěhoval do Kyjeva pár měsíců před válkou. Neaktualizoval své osobní údaje – a jeho firma také ne – takže není možné ho dohledat v oficiálních vládních databázích. Stal se „neviditelným“. Ale žije ve strachu. Je přesvědčený, že válka potrvá ještě velmi dlouho, a že jednoho dne bude nakonec zadržen a proti své vůli poslán na frontu.


Jeden krokodýl a dva lilky

„Když vidím lidi v uniformách, propadám panice,“ vypráví pětadvacetiletý právník z Kyjeva. Nemá žádné vojenské zkušenosti.
Od 18. května ale Ukrajina snížila věkovou hranici pro odvod mužů do armády z 27 na 25 let – a tak se i on může ocitnout na frontě.
„Děsí mě představa, že mě někdo jednoho dne strčí do autobusu, odveze někam daleko, vezme mi telefon… a já budu zcela odříznut od světa,“ vysvětluje.
Zdůrazňuje, že svou zemi miluje, ale není připraven zabíjet. “Ani Rusa”.
Vyhýbá se veřejným místům, jako jsou stanice metra, kde policie často kontroluje doklady a pátrá po mužích vyhýbajících se odvodu.
Ti z jeho přátel, kteří mají z mobilizace největší strach, už vůbec nevycházejí z domu.


Dima, video producent, cestuje mezi ukrajinskými městy pouze v noci, aby se vyhnul odvodovým úředníkům. Našetřil si tisíce eur, aby mohl zaplatit úplatek: – Nechci sloužit. Nevím, co dalšího bych k tomu mohl říct.
Vznikají nové telegramové kanály, na kterých uživatelé hlásí přítomnost úředníků pátrajících po osobách vyhýbajících se vojenské službě. Jeden z nich, s názvem Call Up Notices Ukraine, má čtvrt milionu odběratelů a varuje například, že „jeden krokodýl“ (kódové označení pro armádního důstojníka kvůli zelené barvě uniformy) a „dva lilky“ (policisté) se pohybují poblíž McDonaldu.
Jiný kanál používá jednoduchý meteorologický kód. Důstojníci jsou označováni jako „mraky“ nebo „déšť“. Typická výměna vypadá takto: „Jaké je počasí na stanici metra Obránců Ukrajiny?“ Odpověď zní: „Tři mraky zakryly mladého chlapce.“
Průzkum, který v únoru provedl ukrajinský sociologický institut Info Sapiens, ukázal, že polovina potenciálních branců není připravena bojovat. Jen každý třetí se chystá jít na frontu. Zbytek je nerozhodnutý.
– V televizi se stále objevují důstojníci, kteří říkají, že pokud nedostaneme více peněz a munice ze Spojených států a Evropy, všichni na frontě zemřou během několika týdnů, protože Rusové vyrábějí spoustu dronů a mají více střel – vysvětloval opoziční poslanec Mykola Knjažyckyj. Mnoho potenciálních branců, kteří věřili, že Ukrajina…

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.